Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.01.27
20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.
Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.
Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні
2026.01.27
18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх
нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх
нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &
2026.01.27
13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма
коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма
коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали
2026.01.27
11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси
коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси
коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати
2026.01.27
11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?
2026.01.27
10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.
Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.
Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,
2026.01.26
21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле
2026.01.26
18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.
***
А лінія життя, що на долоні,
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.
***
А лінія життя, що на долоні,
2026.01.26
18:11
Пав король. Бажання випало за ним.
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...
Приспів:
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...
Приспів:
2026.01.26
16:48
Сьогодні сніг колишній втратив присмак.
В дитинстві пах весняною грозою,
Озоном літнім, і сідав зумисно
На губи, щоб розтанути росою,
Та смакуватися у чистих бризках,
І хвастатись- такий бадьоросвіжий,
Що можна з'їсти з нього цілу сніжку!
В дитинстві пах весняною грозою,
Озоном літнім, і сідав зумисно
На губи, щоб розтанути росою,
Та смакуватися у чистих бризках,
І хвастатись- такий бадьоросвіжий,
Що можна з'їсти з нього цілу сніжку!
2026.01.26
16:19
Тут час дрімає на ялинці,
І я блукаю наодинці,
А сніг всміхається - блищить,
Синичка на гіллі сидить,
І раптом пурх і полетіла,
А я сніжиноньки ловила...
Гойдається ялини гілка,
Вже не синиця...Певне білка...
І я блукаю наодинці,
А сніг всміхається - блищить,
Синичка на гіллі сидить,
І раптом пурх і полетіла,
А я сніжиноньки ловила...
Гойдається ялини гілка,
Вже не синиця...Певне білка...
2026.01.26
12:08
Із Леоніда Сергєєва
Дійові особи:
• Режисер
• Оператор
• Головний герой
• Головна героїня
• Дівчина з хлопавкою
Дійові особи:
• Режисер
• Оператор
• Головний герой
• Головна героїня
• Дівчина з хлопавкою
2026.01.26
09:09
Маю знайти у цьому мороці світло і сенс – свої власні.
І слідкувати, щоби не згасли
довіра і любов, попри біль і сльози.
Якщо вони згаснуть, ця московська нечисть переможе.
Маю зоставатись сильною, навіть коли безсила.
Можна черпати сили у турбот
І слідкувати, щоби не згасли
довіра і любов, попри біль і сльози.
Якщо вони згаснуть, ця московська нечисть переможе.
Маю зоставатись сильною, навіть коли безсила.
Можна черпати сили у турбот
2026.01.26
07:03
Мені б тендітну і жадану
До себе ніжно пригорнути.
І так завмерти бездиханно,
І умлівати, вбивши смуток.
Зігріти радощі у серці,
І віддавати ласку свіжу,
І у смарагдових озерцях
До себе ніжно пригорнути.
І так завмерти бездиханно,
І умлівати, вбивши смуток.
Зігріти радощі у серці,
І віддавати ласку свіжу,
І у смарагдових озерцях
2026.01.26
06:04
Давно так в класі смішно не було.
Повторювали дітки рід, число.
Просте з простих, здається, ніби це.
В тяжкій задумі в малюка лице.
Спитав малий у вчительки про те:
- Якого роду слово в нас яйце?
От як, скажіть, вгадати рід мені?
Чи півень а чи к
Повторювали дітки рід, число.
Просте з простих, здається, ніби це.
В тяжкій задумі в малюка лице.
Спитав малий у вчительки про те:
- Якого роду слово в нас яйце?
От як, скажіть, вгадати рід мені?
Чи півень а чи к
2026.01.25
23:32
О, ці святі у рясах, що сотні ставлять на коліна!
Я бачу твої солодкі сни — без жалю і покути.
Бачу чорні руки зі святою книгою, яка важить більше за душу сліпого читача.
Ви не бачите чорта, навіть коли він гортає ваші сторінки.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Я бачу твої солодкі сни — без жалю і покути.
Бачу чорні руки зі святою книгою, яка важить більше за душу сліпого читача.
Ви не бачите чорта, навіть коли він гортає ваші сторінки.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ярослав Чорногуз (1963) /
Проза
СИЛА ПОЕЗІЇ
І
Вона сама покликала його очима. Він не раз помічав її ласкавий, усміхнений, ніби запрошуючий погляд карих зіниць.
«У Болгарії мало гарних дівчат, але вже коли трапляються , то це – справжні красуні» - згадалися слова батька, - ось і вона така – майнула думка.
І справді, висока, струнка, як українська тополя, правильний овал обличчя, густе чорняве волосся, ледь стиснуте непомітним зажимом, романтичною хвилею спадало нижче округлих плечей, ніжністю сяяли замріяні очі-топази.
Два карих глаза, ясных два топаза
Передо мной сияют, как огни,
Мои поработители они,
Тюремщики мои – два карих глаза.
Ослушаться не в силах их приказа,
Их чары – наваждению сродни,
Меня лишили разума, одни
Они – источник моего экстаза.
Заполнили собой мечты и сны,
Все мысли ими прочь оттеснены,
И вдохновенье зажжено лиш ими...
Згадався цей фантастично-образний емоційний сонет улюбленого Ронсара.
Саме така буря пристрасті бушувала в його грудях. Він просто розцілував ту книжку французького поета, який співав про кохання так суголосно його душі.
Усе не було нагоди залишитися наодинці. Усе якісь справи, хоч і перебував на відпочинку з батьками у Варні в Міжнародному будинку журналістів, куди з»їжджались майстри пера з сім»ями з усієї Європи. То їдальня, то пляж, то ігрища з болгарськими друзями, з якими швидко заприятелював, бо добре володіли російською і були комунікабельні.
І ось тихий літній вечір. Він сам прогулювався у невеличкому гарно затіненому саду будинку відпочинку. Раптом здалеку на алеї майнула знайома струнка постать. Ця довга коса майже до пояса, її ні з ким не сплутаєш. І пам»ятаючи її «закличний погляд», він сміливо рушив за дівчиною.
В глибині саду було кілька гойдалок. Вона присіла на одну з них і легенько погойдувалась, ніби в такт вечірньому леготові. Він підійшов, вона привітно посміхнулася і почалася невимушена бесіда. Її ім»я було дивовижним – Росі, а повністю – Росиця. "Сама поезія, а не ім"я" – подумалось йому.
Щось таке зустрічалося у Тичини у вірші "Я утверждаюсь":
…Яка вода, яке зерно – росиця!
– Ну як же не сіять.
Скільки тих рос у віршах українських поетів – не злічити. Мати її була журналісткою, а батько – художником.
А вони обоє – у віці Ромео і Джульєтти. Йому - 16, а їй – 14.
Слово по слову, і симпатія взаємно росла, наростала, бубнявіла, як ті бруньки навесні. Рука потяглася до руки, взаємне щемне стискання пальців. І перший поцілунок – солодкий, чистий, свіжий, як смак почорнілої достиглої черешні у його бабусі на Вінниччині.
Повз лавочку, на якій це сталося, усе проходили люди. Закохані, сп»янілі від напливу почуттів, нікого не помічали. Їм би сховатися десь у гущавині. Так ні.
Різкий окрик раптом прорізав тишу. Росицю покликала її мати.
Він знехотя випустив її руку і з пекучим жалем дивився услід, як коса її майнула за кущами жасмину.
Почулися лайливі слова болгарською.
« Дивно, хіба б лаяли мене батьки, побачивши з дівчиною?» - риторично спитав він самого себе. І сам відповів – «Певно, що ні».
І потяглися чорні дні. Її батьки заборонили їм зустрічатися. При зустрічі, йдучи з ними, вона відверталася од нього, а наодинці вже боялася довго спілкуватися, а кинувши одне-два слівця, тікала. Мовляв, вона ще мала, їй треба вчитися, а не на хлопців задивлятися. Певно, так їй сказала мати.
Та насправді це були відмовки. Був би він болгарином чи будь-ким іншим, тільки б не росіянином з Радянського Союзу, все було б інакше. Болгари, певно, забули, що не всі, хто з СРСР, росіяни.
Ситуацію йому прояснив болгарський друг Ніко. На вечорі дружби в Міжнародному будинку журналістів, де свідомо садили за стіл людей різних національностей, його родина сиділа з росіянами, і ті поводили себе так, ніби не болгари, а вони були тут господарями. Ота приказка, що «хороша страна Болгария, но Россия лучше всех» - не раз злітала в них з уст, та в Болгарії цей номер не проходив. Корінні жителі не були шістнадцятою республікою насправді, як про них говорили у ті часи. І вперто ігнорували росіян на тому вечорі, спілкуючись виключно між собою і лише болгарською, так що обурені чужинці встали, і кинувши кілька лайливих слів, пішли з-за столу.
- Ніко, ти можеш пояснити її батькам, що я – українець – представник найбільшої поневоленої нації Радянського Союзу – просив він друга.
І болгарин не підвів. В якусь хвилю розговорився на пляжі з батьком Росиці. І розповів дещо про нього.
Наступного дня її батьки запросили його за стіл разом з ними, розпитували про родину, Україну, питали як українською звучить те чи інше слово. Не раз чули, як він, запливши в море ледь не за горизонт на гідропеді, виспівував українські пісні. Все наче б складалося добре. Тільки от його кохана Росиця була настільки заляканою, що вже не йшла на контакт, хоч її і відпускали до нього.
З горя він заплив далеко в море. І не міг повернутися назад. Лежав на хвилях і помалу плив до берега, але руки переставали слухатися. І раптом, коли, наковтавшись солоної води, він судорожно виринув на поверхню, побачив знайому постать на гідропеді. То був Ніко, який знову виручив його, цього разу врятувавши життя.
Настав день її від»їзду. Він проводжав її до поїзда на Софію, і просив не забувати його, писати листи. Його всього переповняла гіркота розлуки, він ледь стримував сльози. Молодший братик Росиці, Петко, мов відчуваючи його мовчазне палке кохання до сестри, прощаючись, стрибнув йому на груди, охопивши його ногами, як рідного.
- Колись ми зустрінемося, - сказала вона на прощання, - тільки у тебе буде своя сім»я, а у мене – своя.
Росиця подарувала йому браслетик з нержавіючої сталі «неделька», який тоді, наприкінці 70-х, носили юні дівчата, і він натягнув собі на руку і сказав, що не зніматиме, аж доки вони не зустрінуться знову.
(далі буде)
17-18.03.7519 р. (Від Трипілля) (2011)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
СИЛА ПОЕЗІЇ
І
Вона сама покликала його очима. Він не раз помічав її ласкавий, усміхнений, ніби запрошуючий погляд карих зіниць.
«У Болгарії мало гарних дівчат, але вже коли трапляються , то це – справжні красуні» - згадалися слова батька, - ось і вона така – майнула думка.
І справді, висока, струнка, як українська тополя, правильний овал обличчя, густе чорняве волосся, ледь стиснуте непомітним зажимом, романтичною хвилею спадало нижче округлих плечей, ніжністю сяяли замріяні очі-топази.
Два карих глаза, ясных два топаза
Передо мной сияют, как огни,
Мои поработители они,
Тюремщики мои – два карих глаза.
Ослушаться не в силах их приказа,
Их чары – наваждению сродни,
Меня лишили разума, одни
Они – источник моего экстаза.
Заполнили собой мечты и сны,
Все мысли ими прочь оттеснены,
И вдохновенье зажжено лиш ими...
Згадався цей фантастично-образний емоційний сонет улюбленого Ронсара.
Саме така буря пристрасті бушувала в його грудях. Він просто розцілував ту книжку французького поета, який співав про кохання так суголосно його душі.
Усе не було нагоди залишитися наодинці. Усе якісь справи, хоч і перебував на відпочинку з батьками у Варні в Міжнародному будинку журналістів, куди з»їжджались майстри пера з сім»ями з усієї Європи. То їдальня, то пляж, то ігрища з болгарськими друзями, з якими швидко заприятелював, бо добре володіли російською і були комунікабельні.
І ось тихий літній вечір. Він сам прогулювався у невеличкому гарно затіненому саду будинку відпочинку. Раптом здалеку на алеї майнула знайома струнка постать. Ця довга коса майже до пояса, її ні з ким не сплутаєш. І пам»ятаючи її «закличний погляд», він сміливо рушив за дівчиною.
В глибині саду було кілька гойдалок. Вона присіла на одну з них і легенько погойдувалась, ніби в такт вечірньому леготові. Він підійшов, вона привітно посміхнулася і почалася невимушена бесіда. Її ім»я було дивовижним – Росі, а повністю – Росиця. "Сама поезія, а не ім"я" – подумалось йому.
Щось таке зустрічалося у Тичини у вірші "Я утверждаюсь":
…Яка вода, яке зерно – росиця!
– Ну як же не сіять.
Скільки тих рос у віршах українських поетів – не злічити. Мати її була журналісткою, а батько – художником.
А вони обоє – у віці Ромео і Джульєтти. Йому - 16, а їй – 14.
Слово по слову, і симпатія взаємно росла, наростала, бубнявіла, як ті бруньки навесні. Рука потяглася до руки, взаємне щемне стискання пальців. І перший поцілунок – солодкий, чистий, свіжий, як смак почорнілої достиглої черешні у його бабусі на Вінниччині.
Повз лавочку, на якій це сталося, усе проходили люди. Закохані, сп»янілі від напливу почуттів, нікого не помічали. Їм би сховатися десь у гущавині. Так ні.
Різкий окрик раптом прорізав тишу. Росицю покликала її мати.
Він знехотя випустив її руку і з пекучим жалем дивився услід, як коса її майнула за кущами жасмину.
Почулися лайливі слова болгарською.
« Дивно, хіба б лаяли мене батьки, побачивши з дівчиною?» - риторично спитав він самого себе. І сам відповів – «Певно, що ні».
І потяглися чорні дні. Її батьки заборонили їм зустрічатися. При зустрічі, йдучи з ними, вона відверталася од нього, а наодинці вже боялася довго спілкуватися, а кинувши одне-два слівця, тікала. Мовляв, вона ще мала, їй треба вчитися, а не на хлопців задивлятися. Певно, так їй сказала мати.
Та насправді це були відмовки. Був би він болгарином чи будь-ким іншим, тільки б не росіянином з Радянського Союзу, все було б інакше. Болгари, певно, забули, що не всі, хто з СРСР, росіяни.
Ситуацію йому прояснив болгарський друг Ніко. На вечорі дружби в Міжнародному будинку журналістів, де свідомо садили за стіл людей різних національностей, його родина сиділа з росіянами, і ті поводили себе так, ніби не болгари, а вони були тут господарями. Ота приказка, що «хороша страна Болгария, но Россия лучше всех» - не раз злітала в них з уст, та в Болгарії цей номер не проходив. Корінні жителі не були шістнадцятою республікою насправді, як про них говорили у ті часи. І вперто ігнорували росіян на тому вечорі, спілкуючись виключно між собою і лише болгарською, так що обурені чужинці встали, і кинувши кілька лайливих слів, пішли з-за столу.
- Ніко, ти можеш пояснити її батькам, що я – українець – представник найбільшої поневоленої нації Радянського Союзу – просив він друга.
І болгарин не підвів. В якусь хвилю розговорився на пляжі з батьком Росиці. І розповів дещо про нього.
Наступного дня її батьки запросили його за стіл разом з ними, розпитували про родину, Україну, питали як українською звучить те чи інше слово. Не раз чули, як він, запливши в море ледь не за горизонт на гідропеді, виспівував українські пісні. Все наче б складалося добре. Тільки от його кохана Росиця була настільки заляканою, що вже не йшла на контакт, хоч її і відпускали до нього.
З горя він заплив далеко в море. І не міг повернутися назад. Лежав на хвилях і помалу плив до берега, але руки переставали слухатися. І раптом, коли, наковтавшись солоної води, він судорожно виринув на поверхню, побачив знайому постать на гідропеді. То був Ніко, який знову виручив його, цього разу врятувавши життя.
Настав день її від»їзду. Він проводжав її до поїзда на Софію, і просив не забувати його, писати листи. Його всього переповняла гіркота розлуки, він ледь стримував сльози. Молодший братик Росиці, Петко, мов відчуваючи його мовчазне палке кохання до сестри, прощаючись, стрибнув йому на груди, охопивши його ногами, як рідного.
- Колись ми зустрінемося, - сказала вона на прощання, - тільки у тебе буде своя сім»я, а у мене – своя.
Росиця подарувала йому браслетик з нержавіючої сталі «неделька», який тоді, наприкінці 70-х, носили юні дівчата, і він натягнув собі на руку і сказав, що не зніматиме, аж доки вони не зустрінуться знову.
(далі буде)
17-18.03.7519 р. (Від Трипілля) (2011)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
