ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.07.01 13:52
Хоч було вже пізно,
В крайню хату до ворожки
Якось Чорт заскочив:
«Розкажи, люба небого,
Тільки правду щиру,
Що говорять тут про Бога
І про мене, звісно?
Прокляли, мабуть, обох

Віктор Кучерук
2025.07.01 12:27
Далеч безкрая синіє, як море,
Мліючи тихо в принаднім теплі, –
Жайвір щебече здіймаючись вгору
І замовкає, торкнувшись землі.
Змірюю поглядом світле безмежжя,
Хоч не збираюся в інші краї, –
Подуви вітру привітно бентежать
Ними ж оголені груди мої

Світлана Пирогова
2025.07.01 10:14
Густішає, солодшає повітря,
немов саме говорить літо,
пахуча розквітає липа.
- Це дерево душі, - шепоче вітер.
Цілюща магія, любов і ніжність,
бо до землі торкнулась Лада,
і все в цім дереві до ладу:
деревина легка і цвіту цінність.

С М
2025.07.01 09:09
Заявишся опівночі і мовиш ‘Ніч не видно’
Бо через тебе я засліп, і я боюся світла
Кажу тобі, що я сліпий, а ти показуєш мені
Браслети, що я оплатив давно

Назовні усміхаюсь, але на серці холод
Хоч кажеш, ти є поруч, я знаю щось не то

Тетяна Левицька
2025.07.01 08:05
Двічі не ввйдеш в рай,
у вертоград* розкішний,
бо не тобі в розмай
кров'ю писала вірші.
Небо і два крила –
в сонячному катрені,
ДНК уплела
в райдужні гобелени.

Борис Костиря
2025.06.30 21:47
Аритмія в думках, аритмія у вірші.
Ми шукаємо ритми, що розламують ніші.

Ми шукаємо сенсу у грудах каміння.
У стихії шукаємо знаків творіння.

У безликості прагнем побачить обличчя.
І порядок у хаосі, в темряві - свічі.

Козак Дума
2025.06.30 10:42
Смакую червня спілий день останній
раюючи, бо завтра утече,
а з абрикос медових спозарання
гарячий липень пироги спече.

Посушить стиглі яблука і груші
на бурштиново-запашний узвар,
задухмяніє пелюстками ружі

Богдан Манюк
2025.06.30 09:12
Частина друга Жовч і кров 1930 рік Потяг Львів-Підгайці на кінцеву станцію прибув із запізненням. Пасажир у білому костюмі та капелюсі упродовж усієї мандрівки звертав увагу на підрозділи польських військових, які й затримували рух потягу, сідаючи в

Тетяна Левицька
2025.06.30 08:21
На подвір'ї, біля хати,
в кропиві та бузині
дозрівають пелехаті
чорнобривці запашні.

На порозі чорний вужик
примостився спочивать.
Квітнуть мальви, маки, ружі —

Віктор Кучерук
2025.06.30 05:48
Закохані до згуби
Лише в своїх дружин, –
Дбайливі однолюби
Додому йдуть з гостин.
Хоч ген затишна гавань,
А тут – низенький тин, –
Наліво, чи направо,
Не зверне ні один.

Володимир Бойко
2025.06.29 23:49
Банальна думка – як воно
Зріднилось з путіним лайно.
І як воно – смердючі дні
Вовтузитися у лайні.

Відомі істини прості –
З лайном поріднені глисти.
І путін теж – огидний глист,

Юрій Левченко
2025.06.29 23:25
Мій мозок розчленився на клітини,
у кожній - ти ... в нейронах і аксонах
той погляд ще невинної дитини,
та пристрасть у найпотаємних зонах.
Мов не живу без цього всі ці ночі,
розірваних думок збираю зграю,
і розумію, що напевно хочу
тебе і жити,

Борис Костиря
2025.06.29 22:01
Безконечно росте трава,
Невідчутна і ледь жива.

І траві цій ніщо не указ,
Вона дивиться в нас і про нас.

Ця трава - ніби вічне зерно,
Що проб'є асфальт все одно.

С М
2025.06.29 17:16
Санта Фе, кажуть, десь у ста милях, по шосе
Я маю час на кілька чарок й автопрокат
У Альбукерке

Знову мчав я край доріг, самоти я шукав, як міг
Незалежності від сцен і глядачів
У Альбукерке

Євген Федчук
2025.06.29 14:18
Утішає мати доню: - Ну, що знову сталось?
Мабуть, що від того зятя клятого дісталось?
А та плаче: - Справді, клятий! Він мене покинув!
Не поглянув, що у мене на руках дитина!
- Треба ж було добре, доню ще тоді дивитись,
То не довелось би нині тобі і

Іван Потьомкін
2025.06.29 12:07
Заграйте, Маестро Перельмане ,
Щось із Сарасате .
А поки ви настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту у диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на Перельмана.
Я зн
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

  ВЕЧІРНЯ МУЗИКА
Сьогодні вітер шелестить piano*
На клавішах жовтавих верховіть,
Це невагоме коливання стане
Прелюдом до пташиного «фюіть!».

«Фюіть, фюіть» - легке crescendo** в соло
На такт чи два ввірветься і замре…
І паузою – тиша знов довкола
На листячко простелиться старе.

І раптом чуть - на mezzo forte*** знову –
Флейтист на гіллі тне мажор весни.
І оживає вмить уся діброва,
Сон сутінок скидаючи сумний.

7.11.7519 р. (Від Трипілля) (2011)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2022-05-07 15:43:27
Переглядів сторінки твору 352
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 6.072 / 7  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 6.072 / 7  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.718
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2025.06.23 00:55
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2022-05-07 15:44:08 ]
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 19:29:59 ] - відповісти

Гарна мелодія. Пізнавальний (в плані музичних термінів) вірш.
Але, якщо «piano» - це тихо, то "на «piano» на клавішах" - якось дивно звучить. Логіка підказує, що мало би бути якось так:
"Сьогодні вітер награє «piano»*
На клавішах жовтавих верховіть". Ні?

І ось тут чомусь проситься отак:
"І оживає вмить уся діброва
Сон сутінків скидаючи сумний."


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:10:18 ] - відповісти

Дякую, Любо, за вдумливий аналіз вірша. А чому Вам "грати тихо на клавішах" дивно звучить, може, рідко слухаєте таку гру? Розумієте, а мені слово "награє" уже не асоціюється з "piano". Награють уже як мінімум на "mezzo piano", тобто напівтихо, грайливість уже посилює звук, тут тонкий нюанс у слові. Тому залишаю так, як є.
"І оживає вмить" - так і справді краще, дякую, виправляю.


Отправить
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:29:19 ] - відповісти

Привіт, друже.
Певно, пані Люба мала на увазі, що "на «piano»* на" - двічі повторюється "на".
Пропоную такий варіант:
Сьогодні вітер грає нам «piano»* - буде краще і не виникатиме зайвих питань.
Вірш надзвичайно мелодійний. Чудовий просто.


Отправить
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-11-07 21:35:14 ] - відповісти

Поетичний посібник для любителів прекрасного.
Гарно вплетені музичні терміни у цю вечерову музику.


Отправить
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:35:36 ] - відповісти

Он яка славна вечірня музика... І музичні терміни вельми доречні, і дружні поради...
Тож і я не пастиму задніх...
«Фюіть, фюіть» - «crescendo»** легке в соло
На такт чи два ввірветься і замре… А може, crescendo легко в соло?.. І терміни, певно, не треба брати в лапки, досить зірочок... А в дужках зазначити: piano (муз. термін) - тихо...


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:43:38 ] - відповісти

Дякую, Василю, тепер збагнув. Я зробив "шелестить" воно хоч і зменшує коефіцієнт прозорості, але не зменшує музичності вірша. Спасибі за співпереживання і розуміння.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:44:56 ] - відповісти

Щиро дякую, Василю.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:54:57 ] - відповісти

Добрий вечір, пане Іване! Дякую за відгук і поради.
Лапки зняв, справді. (Муз. термін) - я так і хотів написати, але якби ж він був один, а так їх аж три, то щоб біля кожного не писати, я зробив загальну "шапку" над ними, як кажуть у пресі.
А легке (маються на увазі невеличке) і стосується саме слова crescendo, бо як на мене, вриваються кудись не зовсім легко...
Але красно дякую за щире прагнення допомогти.


Отправить
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 04:15:39 ] - відповісти

Мабуть, не всі чули про ці терміни... Може написати
crescendo (крещендо)... mezzo forte(меццо форте)...
Бо муз. словник є не в кожного...


Отправить
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 04:17:39 ] - відповісти

«Фюіть, фюіть» - легке crescendo** в соло...


Отправить
Олена Багрянцева (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 08:43:23 ] - відповісти

Гарно, меланхолійно та майстерно.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 22:49:31 ] - відповісти

Тут зауваги всі слушні, пане Іване, поправив, дякую.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 22:50:10 ] - відповісти

Дякую, Олено, давненько Вас не бачив.


Отправить
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-11-09 18:27:30 ] - відповісти

Божественно...)))!


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-09 20:39:06 ] - відповісти

Дякую, дорогий брате!)) Натхнення тобі і всіх благ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2022-05-10 18:16:36 ]
Так доречно вплів ти, Ярославе, музичні терміни у вірш! Ці родзинки умиляють!)))