ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарів
2026.05.02 11:35
Славетний французький актор Жан Рено випустив роман «Втеча», в якому порушує тему депортації українських дітей.
Гранд європейського кіно неодноразово публічно висловлювався щодо російської агресії проти України та засуджував дії Кремля. У новому творі ві

Віктор Кучерук
2026.05.02 06:09
Просвітлий настрій, невичерпність мрій,
Коли душа палає від кохання, -
Коли тобі весняно-молодій
Радію неутомно, безнастанно.
Утілення бажань, блаженства відчуття,
Коли звучать взаємності мотиви, -
Коли украй вдоволений життям,
Як споконвік закохан

Артур Курдіновський
2026.05.02 02:53
Застигла думка. Слово з кришталю.
Я руки відігрію. Відмолю
Свої гріхи, маленькі та великі.
Покликала безмежна височінь,
Глибока поглинає душу синь,
Барвистий сон безкрилого каліки.

Хоча й навколо згубні холоди,

Оксана Алексеєва
2026.05.01 21:38
Не шукай мене у високості —
де на мотузці крутиться земля,
дірявлячи порожній нескінчений простір,
мовчи, поезіє, не плач, журбо моя.

У цей час немилосердний, ставши на коліна,
мовчи, поезіє, не плач, журбо моя.
То сила гравітації, важка і неупинн

Світлана Пирогова
2026.05.01 20:19
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих
Біжить, а не стоїть буття на місці.
І випускає ненароком стріли,
Буває біль надмірно в серці містить.

Як важко не було б, живе надія.
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих.
Проходиш гартування, й знову досвід

хома дідим
2026.05.01 20:18
ван гог · картинка · черевики
убиті майже але втім
художник ловить кожну тінь
ці черевики небезликі
за тими тінями роки
як є схололі і бездарні
таке життя · немає правди
надій нема для бідняків

Артур Курдіновський
2026.05.01 19:08
Не пам'ятаю, на якому році життя застрелився мій друг, видатний поет Владімір Маяковський. Але перед тим, як застрелитися, він мені сказав: "Жоро, я тебе прошу: будь у поезії другим новатором після мене!" Я мовчки кивнув головою. А коли він уже застрел

С М
2026.05.01 16:42
Ніколи їй не схибити
(ду ду ду ду ду ду, ужеж)
Обізнана із оксамитовим дотиком
Ящіркою оце, на склі вікна
Тип, що у натовпі, чоботи з люстерками
Всіх кольорів
Бреше очима, наднормово руками
Опрацьовує

Борис Костиря
2026.05.01 12:51
Покинутий дім залишається в серці.
Оселя любові, оселя розлук.
У битві життєвій, в розпаленім герці
Ми б'ємося в центрі надії та мук.

Покинутий дім, як маяк безпричальний.
У ньому лишились страждання земні.
І прийде філософ самітний, печальний

Юрко Бужанин
2026.05.01 12:35
Сидить професор
голова як енциклопедія
а в горлі — пустеля Гобі
телефон казиться
телефонує деканат
(там нишком наливають)
телефонують колишні аспіранти
(там уже розлили)

Юрій Гундарів
2026.05.01 12:16
Стосовно мого нарису «Вибране і вибрані» я отримав такі коментарі Редакції Майстерень (далі - РМ). Перший коментар: «Чому принижуєте гідкими виразами цілком заслужені досягнення наших авторів…» (РМ пише: «гІдкими», а правильно: «гИдкими». Утім, РМ мен

Володимир Невесенко
2026.05.01 12:05
Стріляли в нього – вбивали Бога,
Господь – Небесний, а він – земний...
Навала дика – Магога й Гога –
зайшла вершити свій суд жахний.

Була наруга велика в тому,
зловісний виклик – для всіх держав...
А він тримався, згнітивши втому,

Тетяна Левицька
2026.05.01 10:45
Вже міллю сточене руно,
У даль поринула б давно —
Болять суглоби, руки.
Кульбабою сивини літ,
Лелека кличе у політ —
Тримаюсь за онуків,

За соломинку майбуття,

Віктор Кучерук
2026.05.01 06:29
Сонце сяє понад містом
І радіє звіддалі,
Що промінчики іскристі
Мерехтять на всій землі.
Обціловують дбайливо
Стебла, листя, пелюстки
І дають нарешті привід
Погуляти залюбки.

Артур Курдіновський
2026.04.30 19:48
Злетів у Небо передчасно
Співець любові осяйної.
Його поезія не згасне!

Безсмертні почуття прекрасні,
Що не розчавлені війною!
Злетів у Небо передчасно.

хома дідим
2026.04.30 18:19
хтось пан а дехто і пропав
кому кобила декому невіста
комусь вебсайт а ще комусь портал
до раю інколи й до пекла звісно
зоріючі стожари атлантид
наяди перламутрові намиста
гукне одна із них тобі привіт
подякуєш бо се красиво і корисно
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

  ВЕЧІРНЯ МУЗИКА
Сьогодні вітер шелестить piano*
На клавішах жовтавих верховіть,
Це невагоме коливання стане
Прелюдом до пташиного «фюіть!».

«Фюіть, фюіть» - легке crescendo** в соло
На такт чи два ввірветься і замре…
І паузою – тиша знов довкола
На листячко простелиться старе.

І раптом чуть - на mezzo forte*** знову –
Флейтист на гіллі тне мажор весни.
І оживає вмить уся діброва,
Сон сутінок скидаючи сумний.

7.11.7519 р. (Від Трипілля) (2011)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2022-05-07 15:43:27
Переглядів сторінки твору 443
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 6.072 / 7  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 6.072 / 7  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.718
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2026.03.26 07:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2022-05-07 15:44:08 ]
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 19:29:59 ] - відповісти

Гарна мелодія. Пізнавальний (в плані музичних термінів) вірш.
Але, якщо «piano» - це тихо, то "на «piano» на клавішах" - якось дивно звучить. Логіка підказує, що мало би бути якось так:
"Сьогодні вітер награє «piano»*
На клавішах жовтавих верховіть". Ні?

І ось тут чомусь проситься отак:
"І оживає вмить уся діброва
Сон сутінків скидаючи сумний."


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:10:18 ] - відповісти

Дякую, Любо, за вдумливий аналіз вірша. А чому Вам "грати тихо на клавішах" дивно звучить, може, рідко слухаєте таку гру? Розумієте, а мені слово "награє" уже не асоціюється з "piano". Награють уже як мінімум на "mezzo piano", тобто напівтихо, грайливість уже посилює звук, тут тонкий нюанс у слові. Тому залишаю так, як є.
"І оживає вмить" - так і справді краще, дякую, виправляю.


Отправить
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:29:19 ] - відповісти

Привіт, друже.
Певно, пані Люба мала на увазі, що "на «piano»* на" - двічі повторюється "на".
Пропоную такий варіант:
Сьогодні вітер грає нам «piano»* - буде краще і не виникатиме зайвих питань.
Вірш надзвичайно мелодійний. Чудовий просто.


Отправить
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-11-07 21:35:14 ] - відповісти

Поетичний посібник для любителів прекрасного.
Гарно вплетені музичні терміни у цю вечерову музику.


Отправить
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:35:36 ] - відповісти

Он яка славна вечірня музика... І музичні терміни вельми доречні, і дружні поради...
Тож і я не пастиму задніх...
«Фюіть, фюіть» - «crescendo»** легке в соло
На такт чи два ввірветься і замре… А може, crescendo легко в соло?.. І терміни, певно, не треба брати в лапки, досить зірочок... А в дужках зазначити: piano (муз. термін) - тихо...


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:43:38 ] - відповісти

Дякую, Василю, тепер збагнув. Я зробив "шелестить" воно хоч і зменшує коефіцієнт прозорості, але не зменшує музичності вірша. Спасибі за співпереживання і розуміння.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:44:56 ] - відповісти

Щиро дякую, Василю.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-07 21:54:57 ] - відповісти

Добрий вечір, пане Іване! Дякую за відгук і поради.
Лапки зняв, справді. (Муз. термін) - я так і хотів написати, але якби ж він був один, а так їх аж три, то щоб біля кожного не писати, я зробив загальну "шапку" над ними, як кажуть у пресі.
А легке (маються на увазі невеличке) і стосується саме слова crescendo, бо як на мене, вриваються кудись не зовсім легко...
Але красно дякую за щире прагнення допомогти.


Отправить
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 04:15:39 ] - відповісти

Мабуть, не всі чули про ці терміни... Може написати
crescendo (крещендо)... mezzo forte(меццо форте)...
Бо муз. словник є не в кожного...


Отправить
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 04:17:39 ] - відповісти

«Фюіть, фюіть» - легке crescendo** в соло...


Отправить
Олена Багрянцева (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 08:43:23 ] - відповісти

Гарно, меланхолійно та майстерно.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 22:49:31 ] - відповісти

Тут зауваги всі слушні, пане Іване, поправив, дякую.


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-08 22:50:10 ] - відповісти

Дякую, Олено, давненько Вас не бачив.


Отправить
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-11-09 18:27:30 ] - відповісти

Божественно...)))!


Отправить
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-11-09 20:39:06 ] - відповісти

Дякую, дорогий брате!)) Натхнення тобі і всіх благ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2022-05-10 18:16:36 ]
Так доречно вплів ти, Ярославе, музичні терміни у вірш! Ці родзинки умиляють!)))