
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2023.03.26
17:28
Заревіли диким звіром, вдарили гармати,
Заходились пани-ляшки з-за валів стріляти.
А гармаші у них з німців, знають своє діло.
Тільки бебехи у небо в таборі злетіли.
І нема куди сховатись, хоч в землю заритись
Залишалось та до Бога з відчаю молитись
Заходились пани-ляшки з-за валів стріляти.
А гармаші у них з німців, знають своє діло.
Тільки бебехи у небо в таборі злетіли.
І нема куди сховатись, хоч в землю заритись
Залишалось та до Бога з відчаю молитись
2023.03.26
13:52
Віктор Кучерук
Як хочеться жити й кохати,
І бути весь час молодим,
Щоби ненаситні дівчата
По черзі спішили в мій дім.
Як хочеться жити й кохати
Не жінку свою, а оту,
Як хочеться жити й кохати,
І бути весь час молодим,
Щоби ненаситні дівчата
По черзі спішили в мій дім.
Як хочеться жити й кохати
Не жінку свою, а оту,
2023.03.26
13:00
Віктор Кучерук
Як хочеться жити й кохати,
І бути весь час молодим,
Щоби ненаситні дівчата
По черзі спішили в мій дім.
Як хочеться жити й кохати
Не жінку свою, а оту,
Як хочеться жити й кохати,
І бути весь час молодим,
Щоби ненаситні дівчата
По черзі спішили в мій дім.
Як хочеться жити й кохати
Не жінку свою, а оту,
2023.03.26
10:28
Ми – сучасні січові козаки.
Ми мали і маємо чародійні сили, могли довго перебувати під водою, а з води виходили сухими.
Соколи яснії, вільні птахи, іноді спішно козака забирали, на крильця собі саджали, за тихим вітром рушали, під високу висоту заліта
2023.03.26
09:52
сон зимовий
моїх ніжних суконь
сон із перлин
зап’ясть моїх
так закохане в себе
сонце
виходить щоднини
а врода навіщо
моїх ніжних суконь
сон із перлин
зап’ясть моїх
так закохане в себе
сонце
виходить щоднини
а врода навіщо
2023.03.26
05:22
Під сонцем мліють кетяги бузку
І солов’ї від спеки знемагають,
А я сховався в хатнім холодку
І край віконця тішуся розмаєм.
Повітря пахне, терпне і бринить,
Немов тремтлива та гнучка мембрана, –
Павук пряде таку сріблясту нить,
Що та блищить, мов
І солов’ї від спеки знемагають,
А я сховався в хатнім холодку
І край віконця тішуся розмаєм.
Повітря пахне, терпне і бринить,
Немов тремтлива та гнучка мембрана, –
Павук пряде таку сріблясту нить,
Що та блищить, мов
2023.03.26
00:54
Така ти перша у моїм житті,
а дасть Господь, можливо, і остання.
Вагався довго я, та справа в тім,
що думку нашу не враховує кохання.
Воно як повінь – раптом навесні
нахлинуло усупереч прогнозам
і погляд мій зненацька заяснів,
а дасть Господь, можливо, і остання.
Вагався довго я, та справа в тім,
що думку нашу не враховує кохання.
Воно як повінь – раптом навесні
нахлинуло усупереч прогнозам
і погляд мій зненацька заяснів,
2023.03.25
22:52
Ні від кого так не божеволів."
Серце захлинається від болю -
Похвальби в твій бік — чужі слова...
Ні від кого так не божеволів,
І нікого так не ревнував.
Не позбудуся ніяк напасті,
Серце захлинається від болю -
Похвальби в твій бік — чужі слова...
Ні від кого так не божеволів,
І нікого так не ревнував.
Не позбудуся ніяк напасті,
2023.03.25
16:31
Охоронника нового
Ждуть хороші вісті:
Замдиректора самого
Хапнув на крадіжці.
Лиш - но всі про те дізнались,-
Щоби мав науку,
Через тиждень наказали –
Вигнали падлюку!
Ждуть хороші вісті:
Замдиректора самого
Хапнув на крадіжці.
Лиш - но всі про те дізнались,-
Щоби мав науку,
Через тиждень наказали –
Вигнали падлюку!
2023.03.25
12:41
Скажи - но друже, де ті долі,
Котрі розгублені війною?
Чи їх вивчатимуть у школі,
Чи готуватись знов до бою?
Скажи - но, друже, хто вославі
І хто з фамільних за розподіл,
Чи зверху знов золотоглаві
І жодних уст і крику "годі"?
Котрі розгублені війною?
Чи їх вивчатимуть у школі,
Чи готуватись знов до бою?
Скажи - но, друже, хто вославі
І хто з фамільних за розподіл,
Чи зверху знов золотоглаві
І жодних уст і крику "годі"?
2023.03.25
09:05
«Ти плачеш, Йоно? І за чим?
За цим кущем, який ти не садив?»
«Ні, не за цим, мій Боже».
«А за чим же?»
«Плачу, а варто б скорше вмерти, аніж далі жити...
Іще тоді, коли в китовім череві
Три дні й три безсонні ночі
Я пристрасно моливсь, щоб Ти мен
За цим кущем, який ти не садив?»
«Ні, не за цим, мій Боже».
«А за чим же?»
«Плачу, а варто б скорше вмерти, аніж далі жити...
Іще тоді, коли в китовім череві
Три дні й три безсонні ночі
Я пристрасно моливсь, щоб Ти мен
2023.03.25
07:41
Пошматували мій вечірній спокій
твої зелені очі навісні,
підмішуючи жаль у сум глибокий,
коли і так нерадісно мені…
Але згасає ефемерна драма,
на милість перетворюється гнів…
Вечірнє місто прямо під ногами
твої зелені очі навісні,
підмішуючи жаль у сум глибокий,
коли і так нерадісно мені…
Але згасає ефемерна драма,
на милість перетворюється гнів…
Вечірнє місто прямо під ногами
2023.03.25
06:37
Як хочеться жити й кохати,
І бути весь час молодим,
Щоби ненаситні дівчата
По черзі спішили в мій дім.
Як хочеться жити й кохати
Не жінку свою, а оту,
Якої тугі груденята
Я бачу в чужому саду.
І бути весь час молодим,
Щоби ненаситні дівчата
По черзі спішили в мій дім.
Як хочеться жити й кохати
Не жінку свою, а оту,
Якої тугі груденята
Я бачу в чужому саду.
2023.03.25
01:52
Боролися за денацифікацію а напоролися на дерусифікацію.
Лояльність до зла несумісна з добром.
Великодержавні інтереси загальнолюдських цінностей не сприймають.
Справжій рашист справжнім людям не товариш.
Рашисти запечатали тему «братских нар
2023.03.25
00:28
Серце захлинається від болю -
Похвальби в твій бік — чужі слова...
Ні від кого так не божеволів,
І нікого так не ревнував.
Не позбудуся ніяк напасті,
(Чи вона привиділася в сні?)
Ця любов дана мені на щастя,
Похвальби в твій бік — чужі слова...
Ні від кого так не божеволів,
І нікого так не ревнував.
Не позбудуся ніяк напасті,
(Чи вона привиділася в сні?)
Ця любов дана мені на щастя,
2023.03.24
22:48
На вулиці у напрямі Дунаю
мене якась die Frau зупиняє:
– Sage Sie bitte, wie es diese heien? –
І я місцевою відповідаю:
– Madame, diese eine Strase
war immer hatte Name Keisergase,
по-українськи означає – царська,
даруйте, не умію по-кацапськи.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...мене якась die Frau зупиняє:
– Sage Sie bitte, wie es diese heien? –
І я місцевою відповідаю:
– Madame, diese eine Strase
war immer hatte Name Keisergase,
по-українськи означає – царська,
даруйте, не умію по-кацапськи.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2021.07.17
2021.01.08
2020.12.05
2020.03.12
2020.01.18
2019.04.01
2019.01.16
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Василь Буколик /
Критика | Аналітика
Анатолій Вертинський. Подвиг творчий – подвиг бойовий (До 50-річчя В. Бикова)
Словом – широке визнання, слава, успіх. Великий успіх на нелегкому шляху до розуму і серця читача.
У чому секрет такої слави, такого успіху? Запитання тим більш, видно, слушне, коли пригадати, що Василь Биков почав писати порівняно недавно, що його перша книга «Журавлиний крик» вийшла у світ 1960 року. До цього часу багато ровесників В. Бикова вже встигли видати по кілька книжок і стали відомими. Біографія письменника складалася спочатку не так вдало. Юнацькі роки віддано війні, після війни демобілізація на нього як на кадрового офіцера не поширюється, і він ще довго служить в армії – за кордоном, потім на Далекому Сході. До речі, там, на одному з островів Курильської гряди, було написано перші оповідання, які не побачили світу… «Усю війну, – розповідає В. Биков у своїй автобіографії, – і ще десять років після неї був далеко від Білорусі, але світлий образ рідного краю материнською ласкою жив у моєму серці. Батьківщина кликала у снах, тривожила у мріях, нагадувала про себе напівзабутою рідною мовою…»
Кликала не лише батьківщина. Певне, давав знати про себе й талант митця, який усе дозрівав і вимагав виходу.
Але секрет у цьому випадку не тільки в таланті, а й у тій глибоко усвідомленій відповідальності, з якою письменник підходить від самого початку до «бастіону великої правди про війну» (слова з тієї ж автобіографії). Нелегко брати цей «бастіон», неприступно височіє його вершина, але інакше не можна: вимагає сувора непозбутня пам’ять війни, вимагають мертві…
Показати правду про війну – означає показати людину на війні, показати, якою ціною людина здобуває перемогу, як бореться і як, природно, помирає. Здається, ще ніхто не показав з такою силою, з такою глибокою емоційною і психологічною проникливістю смерть солдата, як це робив і робить у своїх творах Василь Биков. Багато його сторінок б’ють по серцю, наче акорди реквієму, болюче відгукуються в ньому.
Так, чимало героїв творів Бикова помирають. Ледве ми встигли полюбити їх, як уже надходить сумна хвилина прощання, як наша любов переростає в біль утрати. Та не маємо жодної підстави дорікнути тут чимось авторові, висловити йому якусь претензію. Бо його герої помирають не тому, що так схотілося автору, що от він узяв і вирішив, після відповідних вагань (історія літератури знає такі випадки), саме так закінчити свій твір. Ну, скажімо, для того, аби більше нагнітити драматизму. Ні, річ тут не в авторовій примсі й навіть не в його добрій чи злій волі. Це не той випадок, коли письменник може, не схибивши супроти правди, вирішити: убивати йому героя чи пошкодувати його, а заразом і пошкодувати нерви читача. Не той випадок. Бо мова йде про минулу війну. Велику вітчизняну – для нас, Другу світову – для всього людства. найбільш нищівну, найкривавішу серед усіх 14513 малих і великих війн, що відбулися, як порахували історики, з 3200 року до н. е. й донині. Як відомо, ми втратили в ній 20 мільйонів людських життів [1]. Двадцять мільйонів! Такою ціною було здобуто перемогу. Без ліку «проклятих висот» було на шляху до неї. І кожну з них належало атакувати. («Що ж бо, атака – дуже звична на війні справа».) І за кожну з них належало платити не чимось іншим, а людськими життями, «втратами живої сили».
Велика війна. Велика перемога. Великий подвиг. І – велика ціна. Одне відповідає іншому. А для літератури – велика тема. І підходити до неї можна лише за великим рахунком – з великим знанням і з найбільшою моральною відповідальністю. Інший підхід тут протипоказано. Бо він буде або непростимо полегшений, без належного проникнення в тему, або зовсім неправдивий, фальшивий, а це ще більш непростимо.
Колишній фронтовик, бойовий офіцер Василь Биков добре знає, щó є ближній бій, знає гіркий присмак пороху, пам’ятає, чим оплачувано кожний подвиг, кожний воєнний успіх. До того ж сьогодні, з дистанції років, багато чого бачиться ліпше й в іншому світлі. І природно, що письменник підходить до своєї постійної теми – теми війни – з певним морально-гуманістичним масштабом, співвідносить війну, її «велике громове світло» з окремою людиною в шинелі, з «її єдиним і таким необхідним їй життям», а перемогу – з її ціною. Це не лише його право, це також його обов’язок. Обов’язок учасника і свідка подій, обов’язок письменника-громадянина.
Багато героїв В. Бикова помирають, точніше – гинуть… Гине Глечик («Журавлиний крик»), гине Жовтих («Третя ракета), гине Сотников («Сотников», гине Івановський («Дожити до світанку») тощо. І тим не менше не можемо дорікнути авторові за фаталізм, за те, що його герої, мовляв, мають надто пасивний, приречений вигляд, що їм бракує активного, героїчного начала. Для такої критики не маємо підстав. Пригадаймо, наприклад, один із найтрагічніших за своїм звучанням творів – повість «Проклята висота». Усі її герої, її дійові особи – Ананьєв, Ванін, Васюков, Кривошеєв, Пилипенко – гинуть. Але що в них спільного з пасивними жертвами? Нічого. Навпаки, вони, принаймні найліпші з них, сміливо дивляться в обличчя небезпеці, щосили служать своїй бойовій справі. Вони готові стояти на смерть. Герой іншої повісті думає за кілька хвилин до смерті про те, що «залишаться жити інші. Вони переможуть, їм відновлювати цю зелену щасливу землю, дихати на повні груди. І кохати. Але хтозна, чи не залежить їхня щаслива доля від того, як помре на цій дорозі двадцятидворічний командир взводу лейтенант Івановський?»
…Для тих, хто лежить у братніх могилах, війна скінчилася вкупі з їхнім життям. Для живих вона скінчилася в День Перемоги. Для колишнього вояка і сьогоднішнього письменника Василя Бикова вона триває. Щоразу, починаючи свій новий твір, він мовби знову йде на війну. І щоразу, закінчуючи свій твір, він мовби повертається з війни – у своє тимчасове перемир’я, у свій короткотерміновий, до наступної повісті, затишок. Щоразу… І це – незвичайна справа, незвичайна творчість. Творчий акт завжди вимагає великого напруження душевних сил. І тоді, коли йдеться про звичайне життя, про мирне людське існування. Які ж, уявіть собі, сили, які резерви внутрішньої духовної енергії потребуються і витрачаються для того, аби втілити у слові бойовий подвиг! Скільки вимагається від митця найкращої крові його серця, аби воскресити до нового життя – життя в художньому творі – мертвих і аби потім, у цьому житті, поділити з ними їхню гірку долю. Яким саможертовним повинно бути тут перевтілення! Інакше кажучи, бойовий подвиг вимагає подвигу творчого. І мусимо бути вдячні письменникові за цей його подвиг. Мусимо віддати йому належне – свою читацьку любов і повагу.
[1] Офіційна (тут наведена приблизно) цифра втрат у Другій світовій війні, яку було прийнято в тогочасному СРСР.
Рейтингування для твору не діє ?
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Анатолій Вертинський. Подвиг творчий – подвиг бойовий (До 50-річчя В. Бикова)
Переклав Василь Білоцерківський
Василь Биков… Без цього імені важко уявити сьогодні нашу білоруську, і не лише білоруську, літературу. Слава В. Бикова давно вийшла за рамки нашої країни. Його твори перекладено багатьма мовами світу – болгарською, польською, чеською, угорською, німецькою, французькою, іспанською та іншими. Кількість перекладів продовжує зростати. Тут маємо справу саме з такою популярністю, яка не лише не виказує тенденції йти на спад чи навіть триматися на одній висоті, а яка, з кожним новим твором письменника, усе росте і стає дедалі тривкішою. Характерно, що контингент читачів В. Бикова зрілий, поважний і одночасно вельми широкий. Найбезпосереднішу цікавість до його творчості та його особи виявляють люди найрізноманітніших вікових і професійних категорій – ветерани минулої війни, герої книжок В. Бикова, і зовсім молоді люди, які знають війну лише за тими ж книжками й фільмами, вибілені сивиною вчителі та їхні юні учні, міські мешканці й робітники села, учені й люди фізичної праці… Про творчість В. Бикова заходить розмова в наших письменницьких поїздках країною, про нього запитують нас на зустрічах із читачами. Сам він отримує багато запрошень виступити, на його адресу йде потік листів…
Словом – широке визнання, слава, успіх. Великий успіх на нелегкому шляху до розуму і серця читача.
У чому секрет такої слави, такого успіху? Запитання тим більш, видно, слушне, коли пригадати, що Василь Биков почав писати порівняно недавно, що його перша книга «Журавлиний крик» вийшла у світ 1960 року. До цього часу багато ровесників В. Бикова вже встигли видати по кілька книжок і стали відомими. Біографія письменника складалася спочатку не так вдало. Юнацькі роки віддано війні, після війни демобілізація на нього як на кадрового офіцера не поширюється, і він ще довго служить в армії – за кордоном, потім на Далекому Сході. До речі, там, на одному з островів Курильської гряди, було написано перші оповідання, які не побачили світу… «Усю війну, – розповідає В. Биков у своїй автобіографії, – і ще десять років після неї був далеко від Білорусі, але світлий образ рідного краю материнською ласкою жив у моєму серці. Батьківщина кликала у снах, тривожила у мріях, нагадувала про себе напівзабутою рідною мовою…»
Кликала не лише батьківщина. Певне, давав знати про себе й талант митця, який усе дозрівав і вимагав виходу.
Але секрет у цьому випадку не тільки в таланті, а й у тій глибоко усвідомленій відповідальності, з якою письменник підходить від самого початку до «бастіону великої правди про війну» (слова з тієї ж автобіографії). Нелегко брати цей «бастіон», неприступно височіє його вершина, але інакше не можна: вимагає сувора непозбутня пам’ять війни, вимагають мертві…
Показати правду про війну – означає показати людину на війні, показати, якою ціною людина здобуває перемогу, як бореться і як, природно, помирає. Здається, ще ніхто не показав з такою силою, з такою глибокою емоційною і психологічною проникливістю смерть солдата, як це робив і робить у своїх творах Василь Биков. Багато його сторінок б’ють по серцю, наче акорди реквієму, болюче відгукуються в ньому.
Так, чимало героїв творів Бикова помирають. Ледве ми встигли полюбити їх, як уже надходить сумна хвилина прощання, як наша любов переростає в біль утрати. Та не маємо жодної підстави дорікнути тут чимось авторові, висловити йому якусь претензію. Бо його герої помирають не тому, що так схотілося автору, що от він узяв і вирішив, після відповідних вагань (історія літератури знає такі випадки), саме так закінчити свій твір. Ну, скажімо, для того, аби більше нагнітити драматизму. Ні, річ тут не в авторовій примсі й навіть не в його добрій чи злій волі. Це не той випадок, коли письменник може, не схибивши супроти правди, вирішити: убивати йому героя чи пошкодувати його, а заразом і пошкодувати нерви читача. Не той випадок. Бо мова йде про минулу війну. Велику вітчизняну – для нас, Другу світову – для всього людства. найбільш нищівну, найкривавішу серед усіх 14513 малих і великих війн, що відбулися, як порахували історики, з 3200 року до н. е. й донині. Як відомо, ми втратили в ній 20 мільйонів людських життів [1]. Двадцять мільйонів! Такою ціною було здобуто перемогу. Без ліку «проклятих висот» було на шляху до неї. І кожну з них належало атакувати. («Що ж бо, атака – дуже звична на війні справа».) І за кожну з них належало платити не чимось іншим, а людськими життями, «втратами живої сили».
Велика війна. Велика перемога. Великий подвиг. І – велика ціна. Одне відповідає іншому. А для літератури – велика тема. І підходити до неї можна лише за великим рахунком – з великим знанням і з найбільшою моральною відповідальністю. Інший підхід тут протипоказано. Бо він буде або непростимо полегшений, без належного проникнення в тему, або зовсім неправдивий, фальшивий, а це ще більш непростимо.
Колишній фронтовик, бойовий офіцер Василь Биков добре знає, щó є ближній бій, знає гіркий присмак пороху, пам’ятає, чим оплачувано кожний подвиг, кожний воєнний успіх. До того ж сьогодні, з дистанції років, багато чого бачиться ліпше й в іншому світлі. І природно, що письменник підходить до своєї постійної теми – теми війни – з певним морально-гуманістичним масштабом, співвідносить війну, її «велике громове світло» з окремою людиною в шинелі, з «її єдиним і таким необхідним їй життям», а перемогу – з її ціною. Це не лише його право, це також його обов’язок. Обов’язок учасника і свідка подій, обов’язок письменника-громадянина.
Багато героїв В. Бикова помирають, точніше – гинуть… Гине Глечик («Журавлиний крик»), гине Жовтих («Третя ракета), гине Сотников («Сотников», гине Івановський («Дожити до світанку») тощо. І тим не менше не можемо дорікнути авторові за фаталізм, за те, що його герої, мовляв, мають надто пасивний, приречений вигляд, що їм бракує активного, героїчного начала. Для такої критики не маємо підстав. Пригадаймо, наприклад, один із найтрагічніших за своїм звучанням творів – повість «Проклята висота». Усі її герої, її дійові особи – Ананьєв, Ванін, Васюков, Кривошеєв, Пилипенко – гинуть. Але що в них спільного з пасивними жертвами? Нічого. Навпаки, вони, принаймні найліпші з них, сміливо дивляться в обличчя небезпеці, щосили служать своїй бойовій справі. Вони готові стояти на смерть. Герой іншої повісті думає за кілька хвилин до смерті про те, що «залишаться жити інші. Вони переможуть, їм відновлювати цю зелену щасливу землю, дихати на повні груди. І кохати. Але хтозна, чи не залежить їхня щаслива доля від того, як помре на цій дорозі двадцятидворічний командир взводу лейтенант Івановський?»
…Для тих, хто лежить у братніх могилах, війна скінчилася вкупі з їхнім життям. Для живих вона скінчилася в День Перемоги. Для колишнього вояка і сьогоднішнього письменника Василя Бикова вона триває. Щоразу, починаючи свій новий твір, він мовби знову йде на війну. І щоразу, закінчуючи свій твір, він мовби повертається з війни – у своє тимчасове перемир’я, у свій короткотерміновий, до наступної повісті, затишок. Щоразу… І це – незвичайна справа, незвичайна творчість. Творчий акт завжди вимагає великого напруження душевних сил. І тоді, коли йдеться про звичайне життя, про мирне людське існування. Які ж, уявіть собі, сили, які резерви внутрішньої духовної енергії потребуються і витрачаються для того, аби втілити у слові бойовий подвиг! Скільки вимагається від митця найкращої крові його серця, аби воскресити до нового життя – життя в художньому творі – мертвих і аби потім, у цьому житті, поділити з ними їхню гірку долю. Яким саможертовним повинно бути тут перевтілення! Інакше кажучи, бойовий подвиг вимагає подвигу творчого. І мусимо бути вдячні письменникові за цей його подвиг. Мусимо віддати йому належне – свою читацьку любов і повагу.
[1] Офіційна (тут наведена приблизно) цифра втрат у Другій світовій війні, яку було прийнято в тогочасному СРСР.
Першодрук: «Беларусь». – 1974. – № 6.
Рейтингування для твору не діє ?
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Пабло Неруда. Книга запитань (поетична збірка)"
• Перейти на сторінку •
"Анатолій Вертинський. Чи існує блакитний вітер?"
• Перейти на сторінку •
"Анатолій Вертинський. Чи існує блакитний вітер?"
Про публікацію