Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.03
10:32
На блошиних ринках пустоти
Вловиш ти ніщо, німу безглуздість.
У палкій гонитві до мети
Здійсниться спектакль хиткого тлуму.
На блошиних ринках віднайдеш
Відчай, небуття, відсутність сенсу,
Книги із безоднею без меж
Вловиш ти ніщо, німу безглуздість.
У палкій гонитві до мети
Здійсниться спектакль хиткого тлуму.
На блошиних ринках віднайдеш
Відчай, небуття, відсутність сенсу,
Книги із безоднею без меж
2026.03.03
07:01
Великий Віз
Вночі привіз
Яскраве світло, -
Його вогні,
Неначе в сні,
Горіли й квітли.
Зникала ніч
Побіля віч
Вночі привіз
Яскраве світло, -
Його вогні,
Неначе в сні,
Горіли й квітли.
Зникала ніч
Побіля віч
2026.03.02
20:05
І бабця на лавці…
І вікна в цеглині…
Зустрінуться вранці
В своїй порожнині…
А подруги вийдуть
І всядуться поруч,
Торкаєшся, з виду
І вікна в цеглині…
Зустрінуться вранці
В своїй порожнині…
А подруги вийдуть
І всядуться поруч,
Торкаєшся, з виду
2026.03.02
18:06
Дозвольте мені представитися
Маю смак володію грішми
І я прожив довге-довге життя
Викрадаючи душі грішників
Був я там де Ісус Христос
Обертався до сумніву й болю
Зробив усе щоби Пилатус
Вимив руки звершивши долю
Маю смак володію грішми
І я прожив довге-довге життя
Викрадаючи душі грішників
Був я там де Ісус Христос
Обертався до сумніву й болю
Зробив усе щоби Пилатус
Вимив руки звершивши долю
2026.03.02
14:30
Що ти таке вчинила там, царице,
Що лютістю Ахашвероша скинута з трону?
Такою, що переважила і змови недругів,
І зненависть підкорених держав...
Ти, найвродливіша з усіх жінок!
***
По третім році, як засів на троні в Сузах,
Що лютістю Ахашвероша скинута з трону?
Такою, що переважила і змови недругів,
І зненависть підкорених держав...
Ти, найвродливіша з усіх жінок!
***
По третім році, як засів на троні в Сузах,
2026.03.02
10:26
Так не хочеться спати лягати.
Ти з важливого щось не здійснив.
Ти прорвеш огорожі та ґрати,
Проповзеш крізь поля з усіх сил.
Щось назавжди потоне в намулі
І осяде на дно небуття.
Так воскресне в майбутнім минуле,
Ти з важливого щось не здійснив.
Ти прорвеш огорожі та ґрати,
Проповзеш крізь поля з усіх сил.
Щось назавжди потоне в намулі
І осяде на дно небуття.
Так воскресне в майбутнім минуле,
2026.03.02
05:59
Коли лоза цвіла на схилах
І не минали гожі дні,
Мені шалено пощастило -
Тебе зустріти навесні.
І стерти відстань поміж нами,
І розбудити почуття, -
І говорити тільки прямо
Про рух вперед без вороття.
І не минали гожі дні,
Мені шалено пощастило -
Тебе зустріти навесні.
І стерти відстань поміж нами,
І розбудити почуття, -
І говорити тільки прямо
Про рух вперед без вороття.
2026.03.01
23:47
Повернемось до дрібниць,
До її глибин - дрібничок…
Відсторонимо лисиць
І братів, і їх сестричок…
А ще кума і куму.
Хресних діток позашлюбних,
І ага… і те — угу,
Що відклеїлось з розумних.
До її глибин - дрібничок…
Відсторонимо лисиць
І братів, і їх сестричок…
А ще кума і куму.
Хресних діток позашлюбних,
І ага… і те — угу,
Що відклеїлось з розумних.
2026.03.01
23:35
Горить камін. Давно замовкли грози.
Новий ноктюрн виконує рояль.
О, зимо! Всі мої гарячі сльози
Чи зможуть розтопити твій кришталь?
Безмежний білий колір в синій тиші.
Підходжу вранці знову до вікна.
Тут візерунками поему пише
Новий ноктюрн виконує рояль.
О, зимо! Всі мої гарячі сльози
Чи зможуть розтопити твій кришталь?
Безмежний білий колір в синій тиші.
Підходжу вранці знову до вікна.
Тут візерунками поему пише
2026.03.01
22:54
А ми повиростали на гірчиці,
пили цикуту, їли полини,
тому і злиться
те, що нас боїться
не між людей, а поміж очмани.
***
А словники міняти не на часі,
пили цикуту, їли полини,
тому і злиться
те, що нас боїться
не між людей, а поміж очмани.
***
А словники міняти не на часі,
2026.03.01
20:58
зайшов на сторінку Сонце-Місяця... перечитав кілька разів. Підтримую. Незабаром і я залишу ПМ. Давно предавно тут було затишнно і цікаво. Нині тут гниє і попахує...
2026.03.01
18:01
Колише ранок траву шовкову,
в долині блякло мигтить ромен
і гонить вітер імлу ранкову,
і сходить сонце уже ген-ген.
Палає обрій вогнем мосяжним*,
стікає сяйва густе вино.
Здається небо таким досяжним,
в долині блякло мигтить ромен
і гонить вітер імлу ранкову,
і сходить сонце уже ген-ген.
Палає обрій вогнем мосяжним*,
стікає сяйва густе вино.
Здається небо таким досяжним,
2026.03.01
16:06
У корчмі, що біля Січі нині велелюдно,
Зібралося за столами козаків багато,
Усі вдягнуті розкішно, адже нині свято.
Корчмареві за шинквасом сьогодні не нудно.
То тут, то там: «Іще налий!» - кожен раз лунає,
Наймити ледве встигають розносити кухлі.
Л
Зібралося за столами козаків багато,
Усі вдягнуті розкішно, адже нині свято.
Корчмареві за шинквасом сьогодні не нудно.
То тут, то там: «Іще налий!» - кожен раз лунає,
Наймити ледве встигають розносити кухлі.
Л
2026.03.01
15:33
«Русскіє» - нація-фальсифікація.
Культ вождя – споконвічна і невід’ємна частина московської культури.
Категорія ворогів набагато стабільніша, ніж категорія друзів.
Велика політика починається там, де закінчується правда.
Кожна персональна мая
2026.03.01
13:26
Вже до нас летять лелекі,
а у нас – війна і в вЕсну
долі нам несе не легкі
від убивців і інвесторів.
Ті інвестори, як рани:
знову ділять Україну,
і в долЯх орди-орави
кожен прагне половину.
а у нас – війна і в вЕсну
долі нам несе не легкі
від убивців і інвесторів.
Ті інвестори, як рани:
знову ділять Україну,
і в долЯх орди-орави
кожен прагне половину.
2026.03.01
11:40
Я вклонюся вечірній траві.
І на небі з'являються зорі,
Миготливі і ледве живі,
Ніби замисли Бога прозорі.
Бог дає тріпотливим стежкам
Дар натхнення, наснаги і волі.
Так спочинок похилим вікам
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І на небі з'являються зорі,
Миготливі і ледве живі,
Ніби замисли Бога прозорі.
Бог дає тріпотливим стежкам
Дар натхнення, наснаги і волі.
Так спочинок похилим вікам
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.26
2026.02.25
2026.02.24
2026.02.14
2026.02.11
2026.02.05
2026.02.03
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Із Адама Міцкевича
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Адама Міцкевича
РОЗМОВА
Моя кохана! Нащо нам розмова?
Чому, щоб нашу пристрасть розділити,
Не можна душу в душу перелити?
Мінять для чого на здрібненість слова,
Що слуху й серця ще сягнуть не встигне, --
Мре на устах вже, у повітрі стигне?
"Люблю! Кохаю!" -- по сто раз благаю,
Але твій смуток грозить гнівом стати,
Що пристрасті ніяк я не здолаю,
Сказать не вмію, вилить, оспівати.
Як в летаргії, не зберу вже сили
Дать знак життя й уникнути могили.
Уста нам нащо трудить марно стільки?
Злиттям їх краще з'ясувать стосунки.
Я мовить хочу биттям серця тільки,
Й зітханнями, де мовою -- цілунки.
Й так розмовлять години, дні і роки,
Як строк ще є -- і як всі вийдуть строки.
НЕПЕВНІСТЬ
Як тебе нема -- не тужу, не плачу;
З думки не зіб'юсь, як тебе побачу;
Та коли тебе довго не стрічаю --
Не хвата чогось, чомусь я скучаю;
І, сумний, собі задаю питання:
Чи то дружба лиш? Чи то вже кохання?
Зникнеш ти з очей -- ще не міг ні разу
В думці образ твій відновить одразу;
Але відчував, як, помимо волі,
В пам'яті моїй він спливав поволі.
Повторюю знов я собі питання:
Чи то дружба лиш? Чи то вже кохання?
Хоч страждав не раз, не смів і гадати,
Щоб до тебе йти жаль свій виливати;
Брівши без мети кудись по дорозі --
Як я опинявсь на твоїм порозі?
Входячи, собі задавав питання:
Що мене вело? Дружба чи кохання?
Я б за спокій твій життям не скупився,
За твоє здоров'я в пекло б зголосився;
Та не смію все ж навіть і бажати,
Щоб самому цим всім для тебе стати.
Повторюю знов я собі питання:
Чи то дружба лиш? Чи то вже кохання?
Руку як кладеш на мої долоні,
Я тоді увесь в ніжному полоні:
Здасться, що легким сном життя урветься;
Серце ж збудить знов, бо сильніш заб'ється,
Й голосно мені задає питання:
Чи то дружба ще? Чи уже кохання?
Як складав я цю пісеньку для тебе,
Віщих слів не ждав, щоб явились з неба;
Сам дивуюсь: як все постало зримим,
Де думки взялись, звідки збіглись рими?
І, насамкінець, начеркав питання:
Надихнуло що? Дружба чи кохання?
СТЕПИ АККЕРМАНСЬКІ
Впливаю в обшири сухого океану;
Мов човен, мій візок у зелень поринає,
У хвилях буйних трав між квітів пропливає,
Коралові минає острівці бур'яну.
Вже сутінки лягли. Ні шляху, ні кургана.
Мій зір у небі провідних зірок шукає.
Он там, далеко десь, на хмарці відблиск грає:
То світиться Дністер, там лампа Аккермана!
Спинімось! Тихо як! Чуть -- журавлі десь линуть:
Не розрізнив би й сокіл їх, але курличуть,
І чути, як мотиль розгойдує стеблину;
А вуж повзе між зел -- то слух травинки злічить.
В цій тишині -- о, якби міг сюди долинуть! --
З Литви почув би голос. -- Їдьмо, нас не кличуть.
Моя кохана! Нащо нам розмова?
Чому, щоб нашу пристрасть розділити,
Не можна душу в душу перелити?
Мінять для чого на здрібненість слова,
Що слуху й серця ще сягнуть не встигне, --
Мре на устах вже, у повітрі стигне?
"Люблю! Кохаю!" -- по сто раз благаю,
Але твій смуток грозить гнівом стати,
Що пристрасті ніяк я не здолаю,
Сказать не вмію, вилить, оспівати.
Як в летаргії, не зберу вже сили
Дать знак життя й уникнути могили.
Уста нам нащо трудить марно стільки?
Злиттям їх краще з'ясувать стосунки.
Я мовить хочу биттям серця тільки,
Й зітханнями, де мовою -- цілунки.
Й так розмовлять години, дні і роки,
Як строк ще є -- і як всі вийдуть строки.
НЕПЕВНІСТЬ
Як тебе нема -- не тужу, не плачу;
З думки не зіб'юсь, як тебе побачу;
Та коли тебе довго не стрічаю --
Не хвата чогось, чомусь я скучаю;
І, сумний, собі задаю питання:
Чи то дружба лиш? Чи то вже кохання?
Зникнеш ти з очей -- ще не міг ні разу
В думці образ твій відновить одразу;
Але відчував, як, помимо волі,
В пам'яті моїй він спливав поволі.
Повторюю знов я собі питання:
Чи то дружба лиш? Чи то вже кохання?
Хоч страждав не раз, не смів і гадати,
Щоб до тебе йти жаль свій виливати;
Брівши без мети кудись по дорозі --
Як я опинявсь на твоїм порозі?
Входячи, собі задавав питання:
Що мене вело? Дружба чи кохання?
Я б за спокій твій життям не скупився,
За твоє здоров'я в пекло б зголосився;
Та не смію все ж навіть і бажати,
Щоб самому цим всім для тебе стати.
Повторюю знов я собі питання:
Чи то дружба лиш? Чи то вже кохання?
Руку як кладеш на мої долоні,
Я тоді увесь в ніжному полоні:
Здасться, що легким сном життя урветься;
Серце ж збудить знов, бо сильніш заб'ється,
Й голосно мені задає питання:
Чи то дружба ще? Чи уже кохання?
Як складав я цю пісеньку для тебе,
Віщих слів не ждав, щоб явились з неба;
Сам дивуюсь: як все постало зримим,
Де думки взялись, звідки збіглись рими?
І, насамкінець, начеркав питання:
Надихнуло що? Дружба чи кохання?
СТЕПИ АККЕРМАНСЬКІ
Впливаю в обшири сухого океану;
Мов човен, мій візок у зелень поринає,
У хвилях буйних трав між квітів пропливає,
Коралові минає острівці бур'яну.
Вже сутінки лягли. Ні шляху, ні кургана.
Мій зір у небі провідних зірок шукає.
Он там, далеко десь, на хмарці відблиск грає:
То світиться Дністер, там лампа Аккермана!
Спинімось! Тихо як! Чуть -- журавлі десь линуть:
Не розрізнив би й сокіл їх, але курличуть,
І чути, як мотиль розгойдує стеблину;
А вуж повзе між зел -- то слух травинки злічить.
В цій тишині -- о, якби міг сюди долинуть! --
З Литви почув би голос. -- Їдьмо, нас не кличуть.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
