Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.02
20:05
І бабця на лавці…
І вікна в цеглині…
Зустрінуться вранці
В своїй порожнині…
А подруги вийдуть
І всядуться поруч,
Торкаєшся, з виду
І вікна в цеглині…
Зустрінуться вранці
В своїй порожнині…
А подруги вийдуть
І всядуться поруч,
Торкаєшся, з виду
2026.03.02
18:06
Дозвольте мені представитися
Маю смак володію грішми
І я прожив довге-довге життя
Викрадаючи душі грішників
Був я там де Ісус Христос
Обертався до сумніву й болю
Зробив усе щоби Пилатус
Вимив руки звершивши долю
Маю смак володію грішми
І я прожив довге-довге життя
Викрадаючи душі грішників
Був я там де Ісус Христос
Обертався до сумніву й болю
Зробив усе щоби Пилатус
Вимив руки звершивши долю
2026.03.02
14:30
Що ти таке вчинила там, царице,
Що лютістю Ахашвероша скинута з трону?
Такою, що переважила і змови недругів,
І зненависть підкорених держав...
Ти, найвродливіша з усіх жінок!
***
По третім році, як засів на троні в Сузах,
Що лютістю Ахашвероша скинута з трону?
Такою, що переважила і змови недругів,
І зненависть підкорених держав...
Ти, найвродливіша з усіх жінок!
***
По третім році, як засів на троні в Сузах,
2026.03.02
10:26
Так не хочеться спати лягати.
Ти з важливого щось не здійснив.
Ти прорвеш огорожі та ґрати,
Проповзеш крізь поля з усіх сил.
Щось назавжди потоне в намулі
І осяде на дно небуття.
Так воскресне в майбутнім минуле,
Ти з важливого щось не здійснив.
Ти прорвеш огорожі та ґрати,
Проповзеш крізь поля з усіх сил.
Щось назавжди потоне в намулі
І осяде на дно небуття.
Так воскресне в майбутнім минуле,
2026.03.02
05:59
Коли лоза цвіла на схилах
І не минали гожі дні,
Мені шалено пощастило -
Тебе зустріти навесні.
І стерти відстань поміж нами,
І розбудити почуття, -
І говорити тільки прямо
Про рух вперед без вороття.
І не минали гожі дні,
Мені шалено пощастило -
Тебе зустріти навесні.
І стерти відстань поміж нами,
І розбудити почуття, -
І говорити тільки прямо
Про рух вперед без вороття.
2026.03.01
23:47
Повернемось до дрібниць,
До її глибин - дрібничок…
Відсторонимо лисиць
І братів, і їх сестричок…
А ще кума і куму.
Хресних діток позашлюбних,
І ага… і те — угу,
Що відклеїлось з розумних.
До її глибин - дрібничок…
Відсторонимо лисиць
І братів, і їх сестричок…
А ще кума і куму.
Хресних діток позашлюбних,
І ага… і те — угу,
Що відклеїлось з розумних.
2026.03.01
23:35
Горить камін. Давно замовкли грози.
Новий ноктюрн виконує рояль.
О, зимо! Всі мої гарячі сльози
Чи зможуть розтопити твій кришталь?
Безмежний білий колір в синій тиші.
Підходжу вранці знову до вікна.
Тут візерунками поему пише
Новий ноктюрн виконує рояль.
О, зимо! Всі мої гарячі сльози
Чи зможуть розтопити твій кришталь?
Безмежний білий колір в синій тиші.
Підходжу вранці знову до вікна.
Тут візерунками поему пише
2026.03.01
22:54
А ми повиростали на гірчиці,
пили цикуту, їли полини,
тому і злиться
те, що нас боїться
не між людей, а поміж очмани.
***
А словники міняти не на часі,
пили цикуту, їли полини,
тому і злиться
те, що нас боїться
не між людей, а поміж очмани.
***
А словники міняти не на часі,
2026.03.01
20:58
зайшов на сторінку Сонце-Місяця... перечитав кілька разів. Підтримую. Незабаром і я залишу ПМ. Давно предавно тут було затишнно і цікаво. Нині тут гниє і попахує...
2026.03.01
18:01
Колише ранок траву шовкову,
в долині блякло мигтить ромен
і гонить вітер імлу ранкову,
і сходить сонце уже ген-ген.
Палає обрій вогнем мосяжним*,
стікає сяйва густе вино.
Здається небо таким досяжним,
в долині блякло мигтить ромен
і гонить вітер імлу ранкову,
і сходить сонце уже ген-ген.
Палає обрій вогнем мосяжним*,
стікає сяйва густе вино.
Здається небо таким досяжним,
2026.03.01
16:06
У корчмі, що біля Січі нині велелюдно,
Зібралося за столами козаків багато,
Усі вдягнуті розкішно, адже нині свято.
Корчмареві за шинквасом сьогодні не нудно.
То тут, то там: «Іще налий!» - кожен раз лунає,
Наймити ледве встигають розносити кухлі.
Л
Зібралося за столами козаків багато,
Усі вдягнуті розкішно, адже нині свято.
Корчмареві за шинквасом сьогодні не нудно.
То тут, то там: «Іще налий!» - кожен раз лунає,
Наймити ледве встигають розносити кухлі.
Л
2026.03.01
15:33
«Русскіє» - нація-фальсифікація.
Культ вождя – споконвічна і невід’ємна частина московської культури.
Категорія ворогів набагато стабільніша, ніж категорія друзів.
Велика політика починається там, де закінчується правда.
Кожна персональна мая
2026.03.01
13:26
Вже до нас летять лелекі,
а у нас – війна і в вЕсну
долі нам несе не легкі
від убивців і інвесторів.
Ті інвестори, як рани:
знову ділять Україну,
і в долЯх орди-орави
кожен прагне половину.
а у нас – війна і в вЕсну
долі нам несе не легкі
від убивців і інвесторів.
Ті інвестори, як рани:
знову ділять Україну,
і в долЯх орди-орави
кожен прагне половину.
2026.03.01
11:40
Я вклонюся вечірній траві.
І на небі з'являються зорі,
Миготливі і ледве живі,
Ніби замисли Бога прозорі.
Бог дає тріпотливим стежкам
Дар натхнення, наснаги і волі.
Так спочинок похилим вікам
І на небі з'являються зорі,
Миготливі і ледве живі,
Ніби замисли Бога прозорі.
Бог дає тріпотливим стежкам
Дар натхнення, наснаги і волі.
Так спочинок похилим вікам
2026.03.01
10:51
Немитої болотної глибинки…
Абстрактно викорчоване з могил,
Розмножує воно свої личинки
З усіх запропонованих мірил…
Отримують по смерті (сміх) автівку
Дай боже, своєрідний інтелект…
І тут не обійтися без горілки —
У цьому й світостворення, й секре
Абстрактно викорчоване з могил,
Розмножує воно свої личинки
З усіх запропонованих мірил…
Отримують по смерті (сміх) автівку
Дай боже, своєрідний інтелект…
І тут не обійтися без горілки —
У цьому й світостворення, й секре
2026.03.01
06:01
Немає іскорки кохання
В пітьмі недоспаних ночей, -
Надворі вітер безнастанно
З листків полотна знову тче.
Бубнить, всміхається і плаче,
І далі стелить килимок, -
Бракує пестощів гарячих
Тієї, що не йде з думок.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...В пітьмі недоспаних ночей, -
Надворі вітер безнастанно
З листків полотна знову тче.
Бубнить, всміхається і плаче,
І далі стелить килимок, -
Бракує пестощів гарячих
Тієї, що не йде з думок.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.26
2026.02.25
2026.02.24
2026.02.14
2026.02.11
2026.02.05
2026.02.03
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Едмунд Спенсер Із циклу "Аморетті"
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Едмунд Спенсер Із циклу "Аморетті"
64
Поцілувать кохану я хотів,
Й війнуло враз духм'яністю такою,
Немов у сад квітуючий забрів,
Де плине аромат густий рікою.
Її уста -- мов запашні левкої,
Щоки рум'янець -- взятий у троянд,
А сніг чола -- в конвалії п'янкої,
З очей сія гвоздики діамант,
І плоть її -- суниці й майоран,
А шия -- наче пагін бальзаміну,
І перса її -- лілія й шафран,
А пипки їхні -- пуп'янки жасмину.
О, скільки ще є квітів запашних --
Та мила все ж духмяніша за них!
73
Хоча турбот щоденних додалося,
Та серце, що нічим не підкорить,
Лиш пасмом золотим твого волосся,
З грудей темниці до тебе спішить,
Мов пташка, що до рук того летить,
Хто в жмені зерен дасть їй, зголоднілій, --
І серце так, щоб голод вдовольнить,
Шукає твій благословенний вирій;
Прихильна будь мольбі його несмілій,
Впусти до клітки ніжної грудей,
І там воно навчиться пісні щирій
Хвалу тобі розносить між людей --
Щоб потім аніскільки не жаліть,
Що в грудях твоїх ніжних буде жить.
75
Ім'я її я вивів на піску,
Та хвиль танок його безжально змив;
Знов написав вже у новім рядку --
Та взяв собі і цю мольбу приплив.
"Даремно все це, -- сміх її бринів, --
Чи ж смертному сягнуть безсмертя меж?
Ніхто уникнуть тліну не зумів:
Й моє ім'я зі мною зникне теж."
"Ні! -- мовив я, -- хай міць і велич веж
Змарнуються, перетворившись в прах, --
В моїх віршах безсмертя ти знайдеш,
Ім'я твоє жить буде в цих рядках.
Хай смерть спустошить світ -- у нас любов
Не вмре, й життя земне поновить знов!"
81
Моя кохана гарна, як волосся
Злотистим пасмом вітерець майне;
Прекрасна, як в рум'янці щік -- здалося --
Квіт роз, чи як з очей любов сяйне;
Красива, коли персами згойдне,
Мов човен, що вертається із лову;
Вродлива, як гординю прожене
І осяйнеться посмішкою знову;
Найкраща ж, як відчинить браму нову,
В якій без ліку -- перли і рубін,
Й лунать дозволить, ніжно й мило, слову
Із найбентежніших грудей глибин.
Все інше -- то природна лиш краса,
А в цім -- душі і серця небеса.
89
Як голуб, що голубку загубив
Й один на гілочці сумний сидить,
Квилить за нею, яку так любив,
І тужить, що до нього не летить, --
Так я тепер один -- в душі бринить
Відчай, бо поруч милої нема;
Бреду кудись, як серце защемить,
Немов той голубок, та все дарма;
Не тішить вже й небес блакить сама --
Її лиш погляд міг би звеселить:
Могуть його в захмарну вись здійма
Й того, кому лиш повзать бог велить.
Коли вона пішла від мене пріч,
Й життя -- як смерть, і день -- неначе ніч.
Поцілувать кохану я хотів,
Й війнуло враз духм'яністю такою,
Немов у сад квітуючий забрів,
Де плине аромат густий рікою.
Її уста -- мов запашні левкої,
Щоки рум'янець -- взятий у троянд,
А сніг чола -- в конвалії п'янкої,
З очей сія гвоздики діамант,
І плоть її -- суниці й майоран,
А шия -- наче пагін бальзаміну,
І перса її -- лілія й шафран,
А пипки їхні -- пуп'янки жасмину.
О, скільки ще є квітів запашних --
Та мила все ж духмяніша за них!
73
Хоча турбот щоденних додалося,
Та серце, що нічим не підкорить,
Лиш пасмом золотим твого волосся,
З грудей темниці до тебе спішить,
Мов пташка, що до рук того летить,
Хто в жмені зерен дасть їй, зголоднілій, --
І серце так, щоб голод вдовольнить,
Шукає твій благословенний вирій;
Прихильна будь мольбі його несмілій,
Впусти до клітки ніжної грудей,
І там воно навчиться пісні щирій
Хвалу тобі розносить між людей --
Щоб потім аніскільки не жаліть,
Що в грудях твоїх ніжних буде жить.
75
Ім'я її я вивів на піску,
Та хвиль танок його безжально змив;
Знов написав вже у новім рядку --
Та взяв собі і цю мольбу приплив.
"Даремно все це, -- сміх її бринів, --
Чи ж смертному сягнуть безсмертя меж?
Ніхто уникнуть тліну не зумів:
Й моє ім'я зі мною зникне теж."
"Ні! -- мовив я, -- хай міць і велич веж
Змарнуються, перетворившись в прах, --
В моїх віршах безсмертя ти знайдеш,
Ім'я твоє жить буде в цих рядках.
Хай смерть спустошить світ -- у нас любов
Не вмре, й життя земне поновить знов!"
81
Моя кохана гарна, як волосся
Злотистим пасмом вітерець майне;
Прекрасна, як в рум'янці щік -- здалося --
Квіт роз, чи як з очей любов сяйне;
Красива, коли персами згойдне,
Мов човен, що вертається із лову;
Вродлива, як гординю прожене
І осяйнеться посмішкою знову;
Найкраща ж, як відчинить браму нову,
В якій без ліку -- перли і рубін,
Й лунать дозволить, ніжно й мило, слову
Із найбентежніших грудей глибин.
Все інше -- то природна лиш краса,
А в цім -- душі і серця небеса.
89
Як голуб, що голубку загубив
Й один на гілочці сумний сидить,
Квилить за нею, яку так любив,
І тужить, що до нього не летить, --
Так я тепер один -- в душі бринить
Відчай, бо поруч милої нема;
Бреду кудись, як серце защемить,
Немов той голубок, та все дарма;
Не тішить вже й небес блакить сама --
Її лиш погляд міг би звеселить:
Могуть його в захмарну вись здійма
Й того, кому лиш повзать бог велить.
Коли вона пішла від мене пріч,
Й життя -- як смерть, і день -- неначе ніч.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
