Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.07.19
07:18
Земля затряслася, хитнулися стіни,
Шибки забриніли і ляк розпочавсь
За тих, що заклякли в гарячих руїнах
І просять у Бога про поміч в цей час.
Горять і димляться дерева й споруди,
Ізнову не маєм спокійного сну, -
Налякані вибухом, дивляться люди
Н
Шибки забриніли і ляк розпочавсь
За тих, що заклякли в гарячих руїнах
І просять у Бога про поміч в цей час.
Горять і димляться дерева й споруди,
Ізнову не маєм спокійного сну, -
Налякані вибухом, дивляться люди
Н
2026.07.18
20:56
Ібрагіме, світ не справедливий -
світ не справедливий, Ібрагі...
Ти хіба не сам ту правду зриму,
вчив мене, стискаючи круги
надовкіл моїх непевних кроків
і навколо щойно зійшлих сил.
Паргали, гречине сяйноокий,
світ не справедливий, Ібрагі...
Ти хіба не сам ту правду зриму,
вчив мене, стискаючи круги
надовкіл моїх непевних кроків
і навколо щойно зійшлих сил.
Паргали, гречине сяйноокий,
2026.07.18
17:24
Life stops… where silent e’s are craggy.
Define a quota for the sky and squint.
Make clouded music free and shaggy
by blowing out the note, a key imprint.
An obit finds in me a cover.
Am I a globe for lovers to be spun?
If there can be no way to h
Define a quota for the sky and squint.
Make clouded music free and shaggy
by blowing out the note, a key imprint.
An obit finds in me a cover.
Am I a globe for lovers to be spun?
If there can be no way to h
2026.07.18
16:58
Навіщо я поглянув на цей сніг,
Що спопеляє блиском потойбічним
До глибини душі й кладе до ніг
Дари небес у сяйві споконвічнім?
Я щось важливе загубив на нім,
Пощезнули нюанси і відтінки.
Так слово сяє, як величний німб,
Що спопеляє блиском потойбічним
До глибини душі й кладе до ніг
Дари небес у сяйві споконвічнім?
Я щось важливе загубив на нім,
Пощезнули нюанси і відтінки.
Так слово сяє, як величний німб,
2026.07.18
11:10
розжарені піски балі
обвуглені тубільні пальми
тобі не сяяли ні разу
ти в курсі звісно і без мене
доступний вітчизняний ром
з карибським смаком
ну хімічним
а що лишилося до втіхи
обвуглені тубільні пальми
тобі не сяяли ні разу
ти в курсі звісно і без мене
доступний вітчизняний ром
з карибським смаком
ну хімічним
а що лишилося до втіхи
2026.07.18
11:00
Розділ V: Скарабей на дні Нілу
Повернення в Єгипет після Березневих ід було довгим і мовчазним. Натовп в Александрії зустрічав її криками радості, але Клеопатра не чула їх. Вона сиділа на своїх ношах, за зачиненими завісами, міцно стискаючи в кулаці ш
2026.07.18
10:57
Розділ ІV: Ніч перед ідами
Листи з Александрії приходили на пергаменті, який пах нільською сіллю та нічним вітром, коли вона знову повернулася додому. Клеопатра не писала про кохання. Вона знала, що п'ятдесятирічному чоловікові, який засинає під шепі
2026.07.18
07:18
Ординських дій скривавлені сліди
Моїй землі несила приховати, -
Лежить повсюди дух гіркий біди,
Я досі сплю в чужій гостинній хаті.
Вгортаючись у ковдру не свою,
До сну заплющить намагаюсь очі,
Але, в безсонні маючись, не сплю,
Лише думками голову
Моїй землі несила приховати, -
Лежить повсюди дух гіркий біди,
Я досі сплю в чужій гостинній хаті.
Вгортаючись у ковдру не свою,
До сну заплющить намагаюсь очі,
Але, в безсонні маючись, не сплю,
Лише думками голову
2026.07.18
04:53
ГОЛОСИ МИНУЛОГО УКРАЇНСЬКОГО ФІЛОСОФА АРТУРА КУРДІНОВСЬКОГО
"Слова читайте у ранкових росах,
У кольорі осінньої іржі.
Обходьте стороною безголосих!
Цінуйте слово щирої душі!"
Відомий, прекрасний, вдумливий письменник, який написав дві передмови
2026.07.17
21:38
У жодну віру не вкладається життя.
Усі вони – лиш скалки мудрості Всевишнього.
Усі вони – одне лиш каяття
За скоєні й нескоєні гріхи супроти Істини.
***
Як поєднать здоровий глузд із вірою,
Аби лишилася ще й шпарка на дива,
Усі вони – лиш скалки мудрості Всевишнього.
Усі вони – одне лиш каяття
За скоєні й нескоєні гріхи супроти Істини.
***
Як поєднать здоровий глузд із вірою,
Аби лишилася ще й шпарка на дива,
2026.07.17
18:48
Місяць золотою щукою
Упірнув в Неккар,
Бризки розлетілись зорями —
Дивоночі дар.
Замок — синьоокий велетень —
Задививсь на міст,
Вітер награє мелодію:
Упірнув в Неккар,
Бризки розлетілись зорями —
Дивоночі дар.
Замок — синьоокий велетень —
Задививсь на міст,
Вітер награє мелодію:
2026.07.17
16:19
Червона макова пелюстка. Де взялася?
Злетіла, як метелик до руки.
Цей літній вітер - до легкого ласий,
Таку тендітність, бавлячись, образив:
Зірвав і кинув порухом хвиським
В подвійний спін повітряного вальсу.
А може піддалася на поталу
Злетіла, як метелик до руки.
Цей літній вітер - до легкого ласий,
Таку тендітність, бавлячись, образив:
Зірвав і кинув порухом хвиським
В подвійний спін повітряного вальсу.
А може піддалася на поталу
2026.07.17
16:15
Частина I: Стрибок Закоханого
Рухаючись вітальнею
Я вимикаю телевізор
Дивлюсь на тебе
Усівшися напроти
Поки звук автомоторів
Щеза в нічну мить
Рухаючись вітальнею
Я вимикаю телевізор
Дивлюсь на тебе
Усівшися напроти
Поки звук автомоторів
Щеза в нічну мить
2026.07.17
13:36
Він тікав у далеку місцевість,
Кігті рвав, ніби загнаний звір.
І жадана мета, ніби церква,
Все манила кудись від зневір.
Сподівався в далекому місті
Збудувати кар'єру і дім.
Та не виліпиш генія з тіста
Кігті рвав, ніби загнаний звір.
І жадана мета, ніби церква,
Все манила кудись від зневір.
Сподівався в далекому місті
Збудувати кар'єру і дім.
Та не виліпиш генія з тіста
2026.07.17
11:40
богемний сплін любов і ницість
протанцювали й шо тепер
вікно відбите у зіницях
вечірні сутінки
четвер
заводитись немає смислу
писати тексти ні про що
не надихають стіл ні крісло
протанцювали й шо тепер
вікно відбите у зіницях
вечірні сутінки
четвер
заводитись немає смислу
писати тексти ні про що
не надихають стіл ні крісло
2026.07.17
07:28
Пітьма густіла і зростала тиша,
І прохолода ширилась навкруг, -
Десь у стіжку попискували миші
Та запах косовиці повнив луг.
Снопами іскор бризкало багаття,
Потріскував ледь-чутно й слізно хмиз,
А я сидів, як вартовий на чаті
І цю красу любити кращ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І прохолода ширилась навкруг, -
Десь у стіжку попискували миші
Та запах косовиці повнив луг.
Снопами іскор бризкало багаття,
Потріскував ледь-чутно й слізно хмиз,
А я сидів, як вартовий на чаті
І цю красу любити кращ
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.07.12
2026.07.12
2026.07.04
2026.07.04
2026.06.20
2026.06.18
2026.06.15
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Едмунд Спенсер Із циклу "Аморетті"
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Едмунд Спенсер Із циклу "Аморетті"
64
Поцілувать кохану я хотів,
Й війнуло враз духм'яністю такою,
Немов у сад квітуючий забрів,
Де плине аромат густий рікою.
Її уста -- мов запашні левкої,
Щоки рум'янець -- взятий у троянд,
А сніг чола -- в конвалії п'янкої,
З очей сія гвоздики діамант,
І плоть її -- суниці й майоран,
А шия -- наче пагін бальзаміну,
І перса її -- лілія й шафран,
А пипки їхні -- пуп'янки жасмину.
О, скільки ще є квітів запашних --
Та мила все ж духмяніша за них!
73
Хоча турбот щоденних додалося,
Та серце, що нічим не підкорить,
Лиш пасмом золотим твого волосся,
З грудей темниці до тебе спішить,
Мов пташка, що до рук того летить,
Хто в жмені зерен дасть їй, зголоднілій, --
І серце так, щоб голод вдовольнить,
Шукає твій благословенний вирій;
Прихильна будь мольбі його несмілій,
Впусти до клітки ніжної грудей,
І там воно навчиться пісні щирій
Хвалу тобі розносить між людей --
Щоб потім аніскільки не жаліть,
Що в грудях твоїх ніжних буде жить.
75
Ім'я її я вивів на піску,
Та хвиль танок його безжально змив;
Знов написав вже у новім рядку --
Та взяв собі і цю мольбу приплив.
"Даремно все це, -- сміх її бринів, --
Чи ж смертному сягнуть безсмертя меж?
Ніхто уникнуть тліну не зумів:
Й моє ім'я зі мною зникне теж."
"Ні! -- мовив я, -- хай міць і велич веж
Змарнуються, перетворившись в прах, --
В моїх віршах безсмертя ти знайдеш,
Ім'я твоє жить буде в цих рядках.
Хай смерть спустошить світ -- у нас любов
Не вмре, й життя земне поновить знов!"
81
Моя кохана гарна, як волосся
Злотистим пасмом вітерець майне;
Прекрасна, як в рум'янці щік -- здалося --
Квіт роз, чи як з очей любов сяйне;
Красива, коли персами згойдне,
Мов човен, що вертається із лову;
Вродлива, як гординю прожене
І осяйнеться посмішкою знову;
Найкраща ж, як відчинить браму нову,
В якій без ліку -- перли і рубін,
Й лунать дозволить, ніжно й мило, слову
Із найбентежніших грудей глибин.
Все інше -- то природна лиш краса,
А в цім -- душі і серця небеса.
89
Як голуб, що голубку загубив
Й один на гілочці сумний сидить,
Квилить за нею, яку так любив,
І тужить, що до нього не летить, --
Так я тепер один -- в душі бринить
Відчай, бо поруч милої нема;
Бреду кудись, як серце защемить,
Немов той голубок, та все дарма;
Не тішить вже й небес блакить сама --
Її лиш погляд міг би звеселить:
Могуть його в захмарну вись здійма
Й того, кому лиш повзать бог велить.
Коли вона пішла від мене пріч,
Й життя -- як смерть, і день -- неначе ніч.
Поцілувать кохану я хотів,
Й війнуло враз духм'яністю такою,
Немов у сад квітуючий забрів,
Де плине аромат густий рікою.
Її уста -- мов запашні левкої,
Щоки рум'янець -- взятий у троянд,
А сніг чола -- в конвалії п'янкої,
З очей сія гвоздики діамант,
І плоть її -- суниці й майоран,
А шия -- наче пагін бальзаміну,
І перса її -- лілія й шафран,
А пипки їхні -- пуп'янки жасмину.
О, скільки ще є квітів запашних --
Та мила все ж духмяніша за них!
73
Хоча турбот щоденних додалося,
Та серце, що нічим не підкорить,
Лиш пасмом золотим твого волосся,
З грудей темниці до тебе спішить,
Мов пташка, що до рук того летить,
Хто в жмені зерен дасть їй, зголоднілій, --
І серце так, щоб голод вдовольнить,
Шукає твій благословенний вирій;
Прихильна будь мольбі його несмілій,
Впусти до клітки ніжної грудей,
І там воно навчиться пісні щирій
Хвалу тобі розносить між людей --
Щоб потім аніскільки не жаліть,
Що в грудях твоїх ніжних буде жить.
75
Ім'я її я вивів на піску,
Та хвиль танок його безжально змив;
Знов написав вже у новім рядку --
Та взяв собі і цю мольбу приплив.
"Даремно все це, -- сміх її бринів, --
Чи ж смертному сягнуть безсмертя меж?
Ніхто уникнуть тліну не зумів:
Й моє ім'я зі мною зникне теж."
"Ні! -- мовив я, -- хай міць і велич веж
Змарнуються, перетворившись в прах, --
В моїх віршах безсмертя ти знайдеш,
Ім'я твоє жить буде в цих рядках.
Хай смерть спустошить світ -- у нас любов
Не вмре, й життя земне поновить знов!"
81
Моя кохана гарна, як волосся
Злотистим пасмом вітерець майне;
Прекрасна, як в рум'янці щік -- здалося --
Квіт роз, чи як з очей любов сяйне;
Красива, коли персами згойдне,
Мов човен, що вертається із лову;
Вродлива, як гординю прожене
І осяйнеться посмішкою знову;
Найкраща ж, як відчинить браму нову,
В якій без ліку -- перли і рубін,
Й лунать дозволить, ніжно й мило, слову
Із найбентежніших грудей глибин.
Все інше -- то природна лиш краса,
А в цім -- душі і серця небеса.
89
Як голуб, що голубку загубив
Й один на гілочці сумний сидить,
Квилить за нею, яку так любив,
І тужить, що до нього не летить, --
Так я тепер один -- в душі бринить
Відчай, бо поруч милої нема;
Бреду кудись, як серце защемить,
Немов той голубок, та все дарма;
Не тішить вже й небес блакить сама --
Її лиш погляд міг би звеселить:
Могуть його в захмарну вись здійма
Й того, кому лиш повзать бог велить.
Коли вона пішла від мене пріч,
Й життя -- як смерть, і день -- неначе ніч.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
