
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.06.20
07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
2025.06.19
21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
2025.06.19
20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
2025.06.19
12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
2025.06.19
09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
2025.06.18
22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Рожеві метел
Рожеві метел
2025.06.18
21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
2025.06.18
19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати
2025.06.18
14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами.
Коментарі свого часу сподобались, як сві
2025.06.18
05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
2025.06.17
22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
2025.06.17
21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Золотавий ла
Золотавий ла
2025.06.17
21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
2025.06.17
05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
2025.06.16
23:18
Ти знаєш, я скучив за нами,
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.
Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.
Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне
2025.06.16
22:22
В щасливу пору
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.
Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.
Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.06.07
2025.05.27
2025.05.16
2025.05.15
2025.05.04
2025.04.30
2025.04.25
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Едмунд Спенсер Із циклу "Аморетті"
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Едмунд Спенсер Із циклу "Аморетті"
64
Поцілувать кохану я хотів,
Й війнуло враз духм'яністю такою,
Немов у сад квітуючий забрів,
Де плине аромат густий рікою.
Її уста -- мов запашні левкої,
Щоки рум'янець -- взятий у троянд,
А сніг чола -- в конвалії п'янкої,
З очей сія гвоздики діамант,
І плоть її -- суниці й майоран,
А шия -- наче пагін бальзаміну,
І перса її -- лілія й шафран,
А пипки їхні -- пуп'янки жасмину.
О, скільки ще є квітів запашних --
Та мила все ж духмяніша за них!
73
Хоча турбот щоденних додалося,
Та серце, що нічим не підкорить,
Лиш пасмом золотим твого волосся,
З грудей темниці до тебе спішить,
Мов пташка, що до рук того летить,
Хто в жмені зерен дасть їй, зголоднілій, --
І серце так, щоб голод вдовольнить,
Шукає твій благословенний вирій;
Прихильна будь мольбі його несмілій,
Впусти до клітки ніжної грудей,
І там воно навчиться пісні щирій
Хвалу тобі розносить між людей --
Щоб потім аніскільки не жаліть,
Що в грудях твоїх ніжних буде жить.
75
Ім'я її я вивів на піску,
Та хвиль танок його безжально змив;
Знов написав вже у новім рядку --
Та взяв собі і цю мольбу приплив.
"Даремно все це, -- сміх її бринів, --
Чи ж смертному сягнуть безсмертя меж?
Ніхто уникнуть тліну не зумів:
Й моє ім'я зі мною зникне теж."
"Ні! -- мовив я, -- хай міць і велич веж
Змарнуються, перетворившись в прах, --
В моїх віршах безсмертя ти знайдеш,
Ім'я твоє жить буде в цих рядках.
Хай смерть спустошить світ -- у нас любов
Не вмре, й життя земне поновить знов!"
81
Моя кохана гарна, як волосся
Злотистим пасмом вітерець майне;
Прекрасна, як в рум'янці щік -- здалося --
Квіт роз, чи як з очей любов сяйне;
Красива, коли персами згойдне,
Мов човен, що вертається із лову;
Вродлива, як гординю прожене
І осяйнеться посмішкою знову;
Найкраща ж, як відчинить браму нову,
В якій без ліку -- перли і рубін,
Й лунать дозволить, ніжно й мило, слову
Із найбентежніших грудей глибин.
Все інше -- то природна лиш краса,
А в цім -- душі і серця небеса.
89
Як голуб, що голубку загубив
Й один на гілочці сумний сидить,
Квилить за нею, яку так любив,
І тужить, що до нього не летить, --
Так я тепер один -- в душі бринить
Відчай, бо поруч милої нема;
Бреду кудись, як серце защемить,
Немов той голубок, та все дарма;
Не тішить вже й небес блакить сама --
Її лиш погляд міг би звеселить:
Могуть його в захмарну вись здійма
Й того, кому лиш повзать бог велить.
Коли вона пішла від мене пріч,
Й життя -- як смерть, і день -- неначе ніч.
Поцілувать кохану я хотів,
Й війнуло враз духм'яністю такою,
Немов у сад квітуючий забрів,
Де плине аромат густий рікою.
Її уста -- мов запашні левкої,
Щоки рум'янець -- взятий у троянд,
А сніг чола -- в конвалії п'янкої,
З очей сія гвоздики діамант,
І плоть її -- суниці й майоран,
А шия -- наче пагін бальзаміну,
І перса її -- лілія й шафран,
А пипки їхні -- пуп'янки жасмину.
О, скільки ще є квітів запашних --
Та мила все ж духмяніша за них!
73
Хоча турбот щоденних додалося,
Та серце, що нічим не підкорить,
Лиш пасмом золотим твого волосся,
З грудей темниці до тебе спішить,
Мов пташка, що до рук того летить,
Хто в жмені зерен дасть їй, зголоднілій, --
І серце так, щоб голод вдовольнить,
Шукає твій благословенний вирій;
Прихильна будь мольбі його несмілій,
Впусти до клітки ніжної грудей,
І там воно навчиться пісні щирій
Хвалу тобі розносить між людей --
Щоб потім аніскільки не жаліть,
Що в грудях твоїх ніжних буде жить.
75
Ім'я її я вивів на піску,
Та хвиль танок його безжально змив;
Знов написав вже у новім рядку --
Та взяв собі і цю мольбу приплив.
"Даремно все це, -- сміх її бринів, --
Чи ж смертному сягнуть безсмертя меж?
Ніхто уникнуть тліну не зумів:
Й моє ім'я зі мною зникне теж."
"Ні! -- мовив я, -- хай міць і велич веж
Змарнуються, перетворившись в прах, --
В моїх віршах безсмертя ти знайдеш,
Ім'я твоє жить буде в цих рядках.
Хай смерть спустошить світ -- у нас любов
Не вмре, й життя земне поновить знов!"
81
Моя кохана гарна, як волосся
Злотистим пасмом вітерець майне;
Прекрасна, як в рум'янці щік -- здалося --
Квіт роз, чи як з очей любов сяйне;
Красива, коли персами згойдне,
Мов човен, що вертається із лову;
Вродлива, як гординю прожене
І осяйнеться посмішкою знову;
Найкраща ж, як відчинить браму нову,
В якій без ліку -- перли і рубін,
Й лунать дозволить, ніжно й мило, слову
Із найбентежніших грудей глибин.
Все інше -- то природна лиш краса,
А в цім -- душі і серця небеса.
89
Як голуб, що голубку загубив
Й один на гілочці сумний сидить,
Квилить за нею, яку так любив,
І тужить, що до нього не летить, --
Так я тепер один -- в душі бринить
Відчай, бо поруч милої нема;
Бреду кудись, як серце защемить,
Немов той голубок, та все дарма;
Не тішить вже й небес блакить сама --
Її лиш погляд міг би звеселить:
Могуть його в захмарну вись здійма
Й того, кому лиш повзать бог велить.
Коли вона пішла від мене пріч,
Й життя -- як смерть, і день -- неначе ніч.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію