Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
хіба Ти не осліп від сліз кривавих?
Від фальші лівих і лукавства правих,
від проповідей патріархів сивих?
Брудна облуда вже тече рікою
з трибун високих у Верховній раді?
Під ширмою добра — мерзенна зрада
Я не думав насправді про наслідки, дії, причини…
Бо упевнений: доля старанно минуле відводить.
Ця новенька крута, де нема у програмі відмови.
І прожогом відчув поривання на кожній клітині.
Так дбайлив
В іржавих латах бурний принц,
Відчую ласку провидіння
І глибину твоїх зіниць.
Лише у єдності з тобою
Відчую повноту буття,
Мов чашу, сповнену любов'ю,
чоловіче ласий до принадних втіх.
Я була дев'ятим царством пілігрима
і того, хто вранці з подругою втік.
Чарівний романтик Музу в мені бачив,
а художник Єву з яблуком спокус.
Я зривала мальви зоряних побачень,
Правду сьогодні крихку. Ллється кроВ.
Всупереч світлу, любові й веснІ,
Дехто годує війни чорний роТ.
Між берегами потвора косаР
Косить життя і вже ставить таврО.
Бога забули? - Поширює скаЗ.
Вітаємо!
Унікальний митець потрапив до британського рейтингу «Сто геніїв сучасності», створивши неповторний стиль у живопису, що сам жартома назвав «пльонтанізм» - від
Розсипати позаду, чи сіяти поруч -
Ось росте конюшина під ноги праворуч
І горобчик ховається ранком у хміль ,
Щоби легше було витягати зі скронь
Думку довгу марку у зростаючій болі ,
Наче казку для тих, що шукають
бігали за мною
мов ті цуценята за сукою
яка їм поставила світ
їх не було забагато
ні разу
їх було саме доста
вони були трохи різні
Село зусюди облягла
І стишилися вулиці, й двори,
І звично місяць виглянув згори
На опустілий швидко шлях,
Що пилом давнішнім пропах,
А зараз в теплій куряві принишк,
Бо, певно, сон усім приносить зиск...
Я так хочу тебе обійняти!
Та у тебе маленькі діти,
Й тобі потрібно їх вкласти спати.
А вранці ти їх везеш до школи,
І забираєш їх по обіді,
Ми ж не стрінемось так ніколи,
Розпечену магму палила у надрах журба.
І степ нас поглинув, і поклав на ковадло,
на сонцесяйне ковадло, на ковилових горбах.
Нашу плоть, шкарубку від жаги степової,
болючим дотиком майстер натхненний плекав,
і
Ускочивши в дитячу наче маячню
Обцасів цокання бруківкою
Форд і Фіцрой, і мадам Жорж
І солдат, собі крокує сном
У капелюсі, у літах, пиє вино
І солодкий ток парфума віє крізь
Ночей холодний шалімар
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
ЧАСОВО-ПРОСТОРОВИЙ ЕКСКУРС У ПОЕТИЧНОМУ ПОТРАКТУВАННІ ІВАНА НИЗОВОГО
Мета роботи полягає в розгляді часового та просторового екскурсу в козацьку добу в ліриці І. Низового. Зокрема предметом дослідження обрано топоніми історичного значення, використані митцем у поетичних текстах.
Екскурс, згідно з «Літературознавчою енциклопедією» Ю. Коваліва, – це «відхід від головної сюжетної лінії, теми задля з’ясування побічних питань…» [1, с. 320]. Аналізуючи в художній формі соціально-політичну картину життя в Україні впродовж свого творчого шляху, І. Низовий часто вдається до алюзій на суспільно-історичні події минулого, національно важливі географічні об’єкти та історично значимі населені пункти.
Поет використовує багатство літературно-художніх образів національного значення:
– образ Запорозької Січі – колиски українського козацтва: «Бо голос праведної Січі / В брехливім світі не пощез. / Бо правда все ж перемагає, / Що б не казали вороги... / Славута славно так гойдає / Свої козацькі береги!» («Я разом з вами, разом з вами…») [15, с. 18]; «Що собі мудруєш, / Безжурний, / Легковажний чоловіче? / – З одної Січі / До другої Січі... / Хіба ж не бачиш / І чуток не чуєш?! / Чого шукаєш – / Дулю а чи дульку? / Всі твої Січі / Нищено по двічі... / – А я на незнищенній, / Вічній Січі / Шукаю прапрапрадідову / Люльку!» («Куди мандруєш…») [6, с. 12]; «Я ж упертий такий степовий українець / Застовпив свої межі – ніякий ординець / Не спроможеться знову спалить мої Січі – / Я пересічно-січений здужчав удвічі!» («Я виціджую з себе хохла по краплині…») [4, с. 61]; «Зруйновану Січ поминаймо не всує – / До неї з повагою ставився Маркс, / І слово Сірка повнокровно пульсує / У серці і в пам’яті кожного з нас» («„Козацькому роду нема переводу…”») [10, с. 6]; «…Той не вартий і гроша, / хто на Січ не поспіша / й спить байдуже… / Крізь сторіч дрімучу ніч, / добре знаю, / що пора мені: / на Січ / вирушаю…» («Тиха водо, не біда…») [8, с. 26]; «В сивій пам’яті Січ жила й живе. / Кошовий вогонь досі не прочах, / Не поблідла кров на чужих мечах, / Бо козацька кров зовсім не така, / Як у рекрута, як у мамлюка» («В сивій пам’яті») [12, с. 22]; «Мертві мають / Перевагу, певна річ, / Над живими – / Спочивають / В мирній тиші Русь і Січ, / Не воюють, не вбивають – / Стережуть зорю сторіч» («Мертві сплять…») [14, с. 14];
– образ Батурина (та зокрема Батуринської трагедії) і Чигирина – гетьманських столиць протягом не одного десятка років: «Батурин спить. / Гетьманський Чигирин / Ледь-ледь розплющив очі несвідомі. / Ще холодно в ненашім ріднім домі. / Ще ярі не яріють / І в судомі, / В содомі сніжнім наш озимий клин. / Батурин спить… / Дрімає Чигирин… / Іще Дніпро флотилій не гойда / Попід Черкасами і Кодаками, / І ми лиш хвалимося козаками,/ Забувши, що давно вже байстрюками / Звемося…» («Батурин спить…») [15, с. 22]; «А може, ми не зовсім безнадійні, / Якщо Батурин ще не відболів» («Терплячий наш народ…») [5, с. 40]; «Тримай, козацтво, високо знамена, / Освячені колись в Чигирині!» («Надійні сідла, пружняві стремена…») [13, с. 89]; «Батурин у риштованні – / потроху / старі гріхи відмолює доба / відродження, / занедбану епоху / Мазепинську / поволі розгріба» («Гетьманська столиця») [8, с. 125];
– образ Хортиці – острову колишньої козацької слави: «Як тобі зберегти і коріння, і крону, / І могилу Шевченка, і Хортицю сиву, / І колиску дитячу, і мову співучу?» («То найбільші страждальці твої, Україно…») [12, с. 24]; «Лише дзвін мовчить – вирвано язик – / Там, де Хортиця, там, де Чортомлик. / Сікачі неправд, ятагани кривд – / Та й прямісінько в передсмертний крик, / Та в самісінький корінь-корінець, / Щоб однісінький (та вірнісінький!) / Був усім кінець» («В сивій пам’яті») [12, с. 22]; «Хортицю прихоркали – / І плачемо, / Хоч нема вже плакати над чим: / Все пересвинячено і втрачено / Без сліда, без видимих причин…» («Дніпровська сага») [9, с. 67];
– образ Дикого поля – батьківщини козацького лицарства: «Як глибоко в історію сяга / Народу нашого коріння! / Причому ж Дике поле – не збагну?.. / В степу, серед курганів посивілих, / Через століття відчуваю віддих / Слов’янського гіркого полину…» («Слов’янськ, Слов’яносербськ, Слов’яногірськ…») [7, с. 7]; «…предківська слава / по Дикому полю розвіяна – / прапранащадкам журитися – / не розжуритися / полечко…олечко…ечко… / воно ж недалечко» («о Оріяно омріяна…») [11, с. 3]; «Від Трипілля до Білопілля / Біг мій пращур по дикополю, / Й процілинне цілюще зілля / Йому вільну стелило долю» («Від Трипілля до Білопілля…») [4, с. 65];
– образ Дніпра-ріки – покровителя козацьких займищ: «А з химерної думки-казки, / З незмілимих джерел Дніпра, / На півсвіту шаблями бряжчали, / На півсвіту й на цілий світ, / Із неволі братів виручали, / І сестер, і чужих сиріт» («Прапрадіди») [2, с. 16]; «Історія наша правдива і чиста, / Й вовік незмілима, / Як води Дніпра» («„Козацькому роду нема переводу…”») [10, с. 6].
Отже, лірична спадщина І. Низового містить чимало ретроспектив. Історичні та культурні алюзії митця спрямовані на боротьбу з втратою історичної та колективної пам’яті українського народу. Часовий та просторовий екскурси у творчості автора покликані спонукати його співгромадян до національного пробудження.
Манько А. М. Часово-просторовий екскурс у поетичному потрактуванні Івана Низового. Людина віртуальна: нові горизонти: зб. наукових праць за матеріалами VІ Міжнародної науково-практичної конференції (Канада – Сербія – Азербайджан – Польща – Україна, 30 – 31 березня 2019 р.) / за заг. ред.. д. філос. н. Журби М. А. Монреаль: CPM «ASF», 2019. С. 50 – 52.
Література
1. Літературознавча енциклопедія: У двох томах. Т. 1 / Авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. – К: ВЦ «Академія», 2007. – 608 с.
2. Низовий І. Д. Горобина ніч / І. Д. Низовий. – Луганськ. Видання автора, 1992. – 64 с.
3. Низовий І. Д. Дурман-трава / І. Д. Низовий. – Луганськ: Глобус, 2003. – 96 с.
4. Низовий І. Д. Живу за юліанськими календами / І. Д. Низовий. – Луганськ: Луга-принт, 2010. – 220 с.
5. Низовий І. Д. Запрягайте, хлопці, коней/ І. Д. Низовий. – Луганськ: Спілка журналістів України, 1993. – 64 с.
6. Низовий І. Д. Збудило опівночі серце / І. Д. Низовий. – Луганськ: Осирис, 1998. – 84 с.
7. Низовий І. Д. І калина своя, і тополя / І. Д. Низовий. – Донецьк: Донбас, 2003. – 78 с.
8. Низовий І. Д. Калини жар на полотні снігів / І. Д. Низовий. – Луганськ: Глобус, 2007. – 168 с.
9. Низовий І. Д. Мажор в мінорі / І. Д. Низовий. – Луганськ: Світлиця, 2006. – 100 с.
10. Низовий І. Д. Нема переводу / І. Д. Низовий. – Дубно: Наш край, 1993. – 46 с.
11. Низовий І. Д. о, Оріяно… / І. Д. Низовий. – Луганськ: Укрроспроммаш, 1997. – 64 с.
12. Низовий І. Д. Пора косовиці / І. Д. Низовий. – Київ: Радянський письменник, 1990. – 102 с.
13. Низовий І. Д. Пролог до епілогу / І. Д. Низовий. – Луганськ: Луга-принт, 2004. – 200 с.
14. Низовий І. Д. Те, чому і назва загубилась / І. Д. Низовий. – Луганськ: Луга-принт, 2003. – 72 с.
15. Низовий І. Д. Це – мій вертеп… Лірика відчаю і надії / І. Д. Низовий. – Луганськ: Луганська обласна організація СПУ, 1996. – 76 с.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
