Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.23
15:48
Михайло Рудерман (1905-1984; народився й провів юність в Україні)
Ти лети з дороги, птице,
звіре, й ти з дороги йди:
Бачиш, хмара клубочиться,
коні швидко мчать сюди!
І поціливши з нальоту
Ти лети з дороги, птице,
звіре, й ти з дороги йди:
Бачиш, хмара клубочиться,
коні швидко мчать сюди!
І поціливши з нальоту
2026.03.23
13:23
Вони у згадах не для втіхи –
Квартири наймані й кутки.
Скоріше це сигнальні віхи
В руслі життєвої ріки.
Лимани, плеса та причали,
Протоки, створи та буї...
Чи навігаціям навчали
Квартири наймані й кутки.
Скоріше це сигнальні віхи
В руслі життєвої ріки.
Лимани, плеса та причали,
Протоки, створи та буї...
Чи навігаціям навчали
2026.03.23
11:25
Я так хотів
упіймати за хвіст ящірку.
Ящірку як остаточний сенс.
Ящірку як остаточний смуток.
Ящірку як Істину,
яка вислизає від нас,
як остаточний голос космосу,
як видимість прозріння,
упіймати за хвіст ящірку.
Ящірку як остаточний сенс.
Ящірку як остаточний смуток.
Ящірку як Істину,
яка вислизає від нас,
як остаточний голос космосу,
як видимість прозріння,
2026.03.23
09:36
Допоки є мама у сина,
він ще дитина.
Вона зрозуміє все і пробачить -
дихати легше наче.
…Життя накручує коло за колом…
Чую: у відчинене весняне вікно
він ще дитина.
Вона зрозуміє все і пробачить -
дихати легше наче.
…Життя накручує коло за колом…
Чую: у відчинене весняне вікно
2026.03.23
07:25
Мене зустріли, як належить
Стрічати, певно, короля,
Бо, наче Ейфелева вежа,
Звелась принадно сулія
Понад закусками в тарелях
На переповненім столі
В гостинній змалечку оселі,
В моєму рідному селі...
Стрічати, певно, короля,
Бо, наче Ейфелева вежа,
Звелась принадно сулія
Понад закусками в тарелях
На переповненім столі
В гостинній змалечку оселі,
В моєму рідному селі...
2026.03.22
23:00
замість ПІСЛЯМОВИ)
Тепер вони троє – мати та її соколи – спочивають у безіменних могилах, але їхні душі щоночі повертаються до Свято-Іллінської церкви, де колись Розанда присягала Тимошеві на вірність.
2026.03.22
17:34
Старий шинок над дорогу недалік Полтави.
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
2026.03.22
15:33
Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщенні.
Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. С
2026.03.22
13:41
То як забути? Чи можливо?
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
2026.03.22
12:50
Цукор-рафінад корисний тим, що його важче переплутати з сіллю.
Ідеальний жіночий стан – коли 90х60х90, ідеальний чоловічий стан – коли 3 по 100.
Краще нехай шкварчить олія на пательні, ніж шкварчить жінка з пательнею.
Струнким жінкам так би пасув
2026.03.22
12:18
Колись в осінній глибині
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
2026.03.22
11:29
Любив тебе я тоді
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
2026.03.22
10:09
Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
2026.03.22
08:59
березня 1923 року народився легендарний французький актор-мім єврейського походження і великий громадянин.
Кажуть, це він подарував Майклу Джексону його знамениту «місячну ходу».
А ще існує історія, що ніби сам Чарлі Чаплін запросив його за свій столи
2026.03.22
05:55
Хоч ще приморозки зрана
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
2026.03.22
05:50
Глянь о сюди – Китайський Кіт Соняшний
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.04.24
2024.08.04
2023.12.07
2023.02.18
2022.12.19
2022.11.19
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Оранжевый Олег Олег (1946) /
Поеми
Субстанция Жизни (поэма для чтения?)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Субстанция Жизни (поэма для чтения?)
Юная пара любила друг друга страстно, до изнеможения.
И страсть эта была тем сильнее, ибо они вынужденно любили молча, и стоны и звуки любви запирались плотно стиснутыми зубами.
Потому что за правой стеною, заставленной любимыми книгами, гремел телевизор соседки, а за левой тихо жила и горько ненавидела ревнивая подруга.
Стены сотрясались от толчков разбитого дивана, от рокота проезжавших поездов и за сухой штукатуркой иногда, тихо шуша, что-то осыпалось.
Субстанция любви иногда капала на традиционно накрахмаленные простыни и застывала навечно несмываемыми следами.
Было длинное и круглое, мягкое и прохладное, леденящее и кипящее пузырьками в блаженстве погружения Ахх.
Принудительное это молчание можно было нарушать потом, шопотом.
А однажды прорвалось знаменитым романсом… в два голоса.
И за обоями стен, за отврытым окном все стихло и прислушалось.
Два голоса лились плавно и точно воспроизводили великую мелодию… а это не всегда удавалось.
Отнюдь (от ню?)
А мир за открытым окном медленно поворачивался вокруг указующего перста Полярной.
Мир вращался вокруг оси, связующей их и до бесплотности далекую, а потому холодную звезду и летел в непознанное, но распланированное будущее.
Время летело, приостанавливаясь на размолвки.
Фотоны не сталкивались, но меняли орбиты.
Время рокотало, изумленно смолкая перед новыми открытиями в мирах.
Миры обменивались чудесами.
Чудеса были новыми книгами и необыкновенными предметами.
Чудеса были первыми фразами ребенка.
Чкдеса были нео.
Фотоны слетали, а их носители-субстраты меняли свой и окружающий мир, озаряемый неуместным хохотом.
***
Из глубины моего личного инферно
Я пытаюсь взглянуть на мир глазами Пушкина
И понимаю, что для него это абсолютно недоступно.
А Шекспир чувствовал бы себя в нем
Как рыба в пруду,
В котором утонула Офелия
И караси скользким губами ощипывали ее заросшие зеленой тиной волосы
Мир полный нерукотворных чудес
Сздаваемых по образу и подобию своему другими вещами
Несуществующими, но живущими в мире чисел
По-украински это называетмя удачно – Ши
Что наполнено изнутри чужеродным смыслом
Похожим на азиатское словом
Которое сразу все объясняет –
Это Не то что притаилось в глубине меня, а нечто вовне.
И все-таки все суета.
Суета сует и всяческая суета.
Не имеющая значения, назначения и смысла
Кроме того, чтобы в некий миг
Вернуть все на круги свои
И снова превращать смыслы в тлен
А тлен в смыслы
Позаимствованные из неоптимизированных архивов глиняных табличек
Не прочтенных никем за тысячелетия мрака и тишины
Погребенные в песках Ниневии,
Песках оторые звучат на ветру, обтекая прихоливую вязь иероглифов
отпечатки торопливых пальцев
Подобно игле старинного граммофона
Воскрешают звучание несказанных слов и цвет глаз писавшего слова в тщетной надежде на восстание из мертвых
Просто потому, что смерть кажется им невозможной – ведь куда-то же деваются созаваемые ими вечные мысли и чувства?
***
Три звезды,
Три ночных маяка, равно указующие путь потерянным в ночи и ракетам «Сатана»
Альферац, Альфарет и Сиррах
Это звучит как заклинание
Тогда арабы еще не были только мусульманами, а были просто изобретаательными людьми
Придумавшими алгебру
Сиррах! – гортанные звуки – ахх! – и невольный восторженный ужас гонит мурашки по телу
Это напрягаются корешки мелких атавистических волосков, они встают дыбом
Алфарет!
Альфабет?
Повтори слова эти вслух - ощутишь древний ужас перед колдовством звуков?
Летом Вега, ярчайшая Лиры, Орлица, Денеб - хвостик птицы, Альтаїр, грозный парящий орел
В зимний мороз это Сириус, Процион, Бетельгейзе
А весною – Арктур, Денебола и Спика
Но главная – Ось Мира, которая всегда там, на своем месте и вселяет надежду своим постоянством и верностью как и яркий Арктур
Харис-эль-сема, хранитель небес,
В эпоху изумленного познания географии названную Полярной
Три звезды
Три трепетных точки
Три почки на пряном побеге идеи
Каперс
Имбирь
Куркума!
Каперс
Имбирь
Куркума!
***
Сравнительный семантико-интуитивный анализ слова казнь, по-украински – страта
Смысл слова понятен, исполнение наказания. Но в казни присутствует запах казны (презираемой, жадной)
Запах крови засохшей и вонь испражнений
Звук уКАЗов, читаемых вслух приговоров предствителем воли и чуждой и властной. А углубившись в слово приговор, слышишь – оговор, наговор, заговор… вор…
Слово же страта содержит и скорбь
И гнев бесполезности этой уТРАТы
И вознесение к высшим слоям
В вышних слава.
Что есть слова? Напоминанья смысла
Если скажут - я видел любовь - не верь. Она невидима.
Просто закрой глаза - и увидишь лишь мрак с мелькающими точками. Есть каперс, имбирь, куркума. Все ар-роматы Ар-равии
***
Ночью слышим мы шорох.
То волокна имбиря
Наполняющие ароматом дом любви
Шуршат по бесчисленным твердям
Там, где волосы Береники их касаются
Впрочем, малышка тщедушная забавно вела себя в детстве
Девочка имела значение только как разменная монета
А угрюмый отец повелел царедворцу придать ей величья
Чтобы Тита привлечь
ну хоть чем-то
Как потешно ступала она по холодным мраморным плитам
Как утенок тянула вверх нос и ставя на камни носки
Приворялась великой
Чтобы после наречь этот цирк
Балетной походкой
Через тысячи лет
А волосы были туго завиты и качались как башня, шурша
Эти рыжие космы, волосы Береники
Рядом с божественным Титом
Рядом с ней он казался гигантом
Сын создателя платной сети туалетов.
***
Быть глуховатым удобно во время войны
Вынул слуховые апппараты – и сидишь спокойно, пишешь.
Только иногда окно освещается вспышками и слегка вздрагивает пол, но это бывает и когда проезжают машины
Ровное тепло от батарей, а когда становится холоднее, можно открыть двери из комнаты Тани, и мягкое тепло идет оттуда,
как будто там еще есть живая женщина, а не только память о ней
которая ни на один миг никуда не уходит
просто затихает, как привычная зубная боль
когда зуба уже нет, а язык ощупывает заживающую теплую ямку
место, где жил зуб.
Острие восприятия всего, что попадало в меня извне
Пробный камень
***
В СССР секса не было.
(это сказала какая-то дура при большом стечении народа, а после весь мир хохотал неудержимо)
В СССР действительно не было секса.
Был плановый процесс воспроизводства производительных сил и пушечного мяса.
А сало
Грязное сало
сверху свисало,
Заливая глаза, уши и рот
Чтобы процесс продожался
В тиши, темноте и безмолвии
Но технологию процесса изменить сало было бессильно.
И носы торчали наружу, ощущая восхитительный аромат
Maybe
О, пани Валевска!!
И страсть эта была тем сильнее, ибо они вынужденно любили молча, и стоны и звуки любви запирались плотно стиснутыми зубами.
Потому что за правой стеною, заставленной любимыми книгами, гремел телевизор соседки, а за левой тихо жила и горько ненавидела ревнивая подруга.
Стены сотрясались от толчков разбитого дивана, от рокота проезжавших поездов и за сухой штукатуркой иногда, тихо шуша, что-то осыпалось.
Субстанция любви иногда капала на традиционно накрахмаленные простыни и застывала навечно несмываемыми следами.
Было длинное и круглое, мягкое и прохладное, леденящее и кипящее пузырьками в блаженстве погружения Ахх.
Принудительное это молчание можно было нарушать потом, шопотом.
А однажды прорвалось знаменитым романсом… в два голоса.
И за обоями стен, за отврытым окном все стихло и прислушалось.
Два голоса лились плавно и точно воспроизводили великую мелодию… а это не всегда удавалось.
Отнюдь (от ню?)
А мир за открытым окном медленно поворачивался вокруг указующего перста Полярной.
Мир вращался вокруг оси, связующей их и до бесплотности далекую, а потому холодную звезду и летел в непознанное, но распланированное будущее.
Время летело, приостанавливаясь на размолвки.
Фотоны не сталкивались, но меняли орбиты.
Время рокотало, изумленно смолкая перед новыми открытиями в мирах.
Миры обменивались чудесами.
Чудеса были новыми книгами и необыкновенными предметами.
Чудеса были первыми фразами ребенка.
Чкдеса были нео.
Фотоны слетали, а их носители-субстраты меняли свой и окружающий мир, озаряемый неуместным хохотом.
***
Из глубины моего личного инферно
Я пытаюсь взглянуть на мир глазами Пушкина
И понимаю, что для него это абсолютно недоступно.
А Шекспир чувствовал бы себя в нем
Как рыба в пруду,
В котором утонула Офелия
И караси скользким губами ощипывали ее заросшие зеленой тиной волосы
Мир полный нерукотворных чудес
Сздаваемых по образу и подобию своему другими вещами
Несуществующими, но живущими в мире чисел
По-украински это называетмя удачно – Ши
Что наполнено изнутри чужеродным смыслом
Похожим на азиатское словом
Которое сразу все объясняет –
Это Не то что притаилось в глубине меня, а нечто вовне.
И все-таки все суета.
Суета сует и всяческая суета.
Не имеющая значения, назначения и смысла
Кроме того, чтобы в некий миг
Вернуть все на круги свои
И снова превращать смыслы в тлен
А тлен в смыслы
Позаимствованные из неоптимизированных архивов глиняных табличек
Не прочтенных никем за тысячелетия мрака и тишины
Погребенные в песках Ниневии,
Песках оторые звучат на ветру, обтекая прихоливую вязь иероглифов
отпечатки торопливых пальцев
Подобно игле старинного граммофона
Воскрешают звучание несказанных слов и цвет глаз писавшего слова в тщетной надежде на восстание из мертвых
Просто потому, что смерть кажется им невозможной – ведь куда-то же деваются созаваемые ими вечные мысли и чувства?
***
Три звезды,
Три ночных маяка, равно указующие путь потерянным в ночи и ракетам «Сатана»
Альферац, Альфарет и Сиррах
Это звучит как заклинание
Тогда арабы еще не были только мусульманами, а были просто изобретаательными людьми
Придумавшими алгебру
Сиррах! – гортанные звуки – ахх! – и невольный восторженный ужас гонит мурашки по телу
Это напрягаются корешки мелких атавистических волосков, они встают дыбом
Алфарет!
Альфабет?
Повтори слова эти вслух - ощутишь древний ужас перед колдовством звуков?
Летом Вега, ярчайшая Лиры, Орлица, Денеб - хвостик птицы, Альтаїр, грозный парящий орел
В зимний мороз это Сириус, Процион, Бетельгейзе
А весною – Арктур, Денебола и Спика
Но главная – Ось Мира, которая всегда там, на своем месте и вселяет надежду своим постоянством и верностью как и яркий Арктур
Харис-эль-сема, хранитель небес,
В эпоху изумленного познания географии названную Полярной
Три звезды
Три трепетных точки
Три почки на пряном побеге идеи
Каперс
Имбирь
Куркума!
Каперс
Имбирь
Куркума!
***
Сравнительный семантико-интуитивный анализ слова казнь, по-украински – страта
Смысл слова понятен, исполнение наказания. Но в казни присутствует запах казны (презираемой, жадной)
Запах крови засохшей и вонь испражнений
Звук уКАЗов, читаемых вслух приговоров предствителем воли и чуждой и властной. А углубившись в слово приговор, слышишь – оговор, наговор, заговор… вор…
Слово же страта содержит и скорбь
И гнев бесполезности этой уТРАТы
И вознесение к высшим слоям
В вышних слава.
Что есть слова? Напоминанья смысла
Если скажут - я видел любовь - не верь. Она невидима.
Просто закрой глаза - и увидишь лишь мрак с мелькающими точками. Есть каперс, имбирь, куркума. Все ар-роматы Ар-равии
***
Ночью слышим мы шорох.
То волокна имбиря
Наполняющие ароматом дом любви
Шуршат по бесчисленным твердям
Там, где волосы Береники их касаются
Впрочем, малышка тщедушная забавно вела себя в детстве
Девочка имела значение только как разменная монета
А угрюмый отец повелел царедворцу придать ей величья
Чтобы Тита привлечь
ну хоть чем-то
Как потешно ступала она по холодным мраморным плитам
Как утенок тянула вверх нос и ставя на камни носки
Приворялась великой
Чтобы после наречь этот цирк
Балетной походкой
Через тысячи лет
А волосы были туго завиты и качались как башня, шурша
Эти рыжие космы, волосы Береники
Рядом с божественным Титом
Рядом с ней он казался гигантом
Сын создателя платной сети туалетов.
***
Быть глуховатым удобно во время войны
Вынул слуховые апппараты – и сидишь спокойно, пишешь.
Только иногда окно освещается вспышками и слегка вздрагивает пол, но это бывает и когда проезжают машины
Ровное тепло от батарей, а когда становится холоднее, можно открыть двери из комнаты Тани, и мягкое тепло идет оттуда,
как будто там еще есть живая женщина, а не только память о ней
которая ни на один миг никуда не уходит
просто затихает, как привычная зубная боль
когда зуба уже нет, а язык ощупывает заживающую теплую ямку
место, где жил зуб.
Острие восприятия всего, что попадало в меня извне
Пробный камень
***
В СССР секса не было.
(это сказала какая-то дура при большом стечении народа, а после весь мир хохотал неудержимо)
В СССР действительно не было секса.
Был плановый процесс воспроизводства производительных сил и пушечного мяса.
А сало
Грязное сало
сверху свисало,
Заливая глаза, уши и рот
Чтобы процесс продожался
В тиши, темноте и безмолвии
Но технологию процесса изменить сало было бессильно.
И носы торчали наружу, ощущая восхитительный аромат
Maybe
О, пани Валевска!!
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
