ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2025.08.21 19:16
Були у селі три парубки, страшенно ледачі.
Сидять було попід дубом та уголос мріють,
Що вони робити будуть, як розбагатіють
Та, при тому, щоб нічого не робити, значить.
Якось ввечері вже двоє під тим дубом сіли,
Коли третій прибігає, захекався, наві

Олена Побийголод
2025.08.21 14:46
Із Бориса Заходера

Збитошник оселивсь у нас,
й подія це страшна!
Ми потерпаємо весь час
від цього пустуна.

І скарги йдуть навперебій:

Іван Потьомкін
2025.08.21 09:57
Над усе хлопець любив плавать. Одчайдух був і всяким там настановам батьків бути обережним запливав хоч і «по-собачому», надто на спині, далеченько. Аж поки було видно берег. От і цього разу плив і од насолоди аж заплющив очі. І не зуздрився, як потрапи

Віктор Кучерук
2025.08.21 06:10
Які грузькі дороги,
Які слизькі стежки, –
Утратиш осторогу
І гепнеш навзнаки.
Та і нема охоти
Вмоститись десь на схил, –
Зробилися болотом
Усі земні шляхи.

Борис Костиря
2025.08.20 21:49
Скелети дерев - як легіон,
розбитий на полі бою
у битві з безглуздям.
Скелети дерев - як оголений смисл,
позбавлений зайвих слів,
зайвої метушні, театральності,
непотрібних ефектів.
Скелети дерев - як застиглі

Артур Сіренко
2025.08.20 18:16
У кожному дереві –
Мертвому чи квітучому,
Старому чи щойно зміцнілому,
Ховається (до часу) ідол –
Іноді гнівний і невблаганний,
Іноді життєдайний і життєлюбний
(Як теплий весняний дощик).
У кожній камінній брилі –

С М
2025.08.20 10:34
як морський штиль узявся до зброї
а похмурі та зрізані течії
наплодять монстрів
вітрильнику смерть!

ця незграбність
а тоді перша тварина за бортом
ніг шалене биття

Юрій Гундарєв
2025.08.20 09:32
серпня - День народження письменника світового рівня, одного з останніх могікан-шістдесятників,
майстра психологічної і готичної прози, яскравого інтерпретатора українського літературного бароко


Магічна проза - справжній діамант,
це не якась дешев

Віктор Кучерук
2025.08.20 05:55
Я вірю не кожному слову,
Бо сумніви маю, що ти
Сховаєшся в сутінках знову
І зможеш до мене прийти.
А поки збираєшся звідси
Податися в рідні краї, –
Світання блакитного відсвіт
Забарвив зіниці твої.

Артур Курдіновський
2025.08.20 05:02
Я тебе не зустрів, і не треба красивих метафор,
Це заїжджене "потім" нічого мені не дає.
Незачинені двері, забутий опущений прапор,
Приховають сьогодні і щастя, і горе моє.

Я тебе не зустрів. Не судилося. Що тут казати!
У самотності тихо минають

Тамара Ганенко
2025.08.19 22:24
Цвіте сонях,
повитий крученими паничами.
Сонячно й вітряно.
Гойдаються квіти
моєї маленької
України коло хати.
Півколо синього неба
пише серпневу симфонію

Борис Костиря
2025.08.19 21:27
Природа виявила геніальність
У тому, що створила цей шедевр, -
Твою красу, не схожу на банальність,
У миготінні первісних дерев.

Твоя душа, напевно, теж прекрасна,
Як і твоя небачена краса,
Яка мене заглибила у щастя,

Ярослав Чорногуз
2025.08.19 14:42
Не думай люба і кохана,
Я не забув про тебе, ні.
Життям придавлений і гнаний,
Я вірю, вірю в кращі дні.

Я вірю в те, що все печальне,
Облишить нас хоча б на мить.
Хоч горе тисне так навально,

Світлана Майя Залізняк
2025.08.19 13:45
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ассоль

М

Олена Побийголод
2025.08.19 13:10
Із Бориса Заходера

Пішов Сергійко в перший клас.
Школяр, як не крути!
Він рахувати вміє в нас
уже до десяти!

Такий учений, загалом,

Ігор Шоха
2025.08.19 13:02
Лідери думки... оті, що вгорі –
параноїчні тирани-царі
мають ходулі і мешти...
перевзуваються поводирі,
ну і тому є нові і старі
парадоксальні ефекти.

ІІ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поеми):

Пекун Олексій
2025.04.24

Полікарп Смиренник
2024.08.04

Артур Курдіновський
2023.12.07

Зоя Бідило
2023.02.18

Тетяна Танета
2022.12.19

Софія Цимбалиста
2022.11.19

Емі Троян
2022.05.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Оранжевый Олег Олег (1946) / Поеми

 Субстанция Жизни (поэма для чтения?)
Юная пара любила друг друга страстно, до изнеможения.
И страсть эта была тем сильнее, ибо они вынужденно любили молча, и стоны и звуки любви запирались плотно стиснутыми зубами.
Потому что за правой стеною, заставленной любимыми книгами, гремел телевизор соседки, а за левой тихо жила и горько ненавидела ревнивая подруга.
Стены сотрясались от толчков разбитого дивана, от рокота проезжавших поездов и за сухой штукатуркой иногда, тихо шуша, что-то осыпалось.
Субстанция любви иногда капала на традиционно накрахмаленные простыни и застывала навечно несмываемыми следами.
Было длинное и круглое, мягкое и прохладное, леденящее и кипящее пузырьками в блаженстве погружения Ахх.
Принудительное это молчание можно было нарушать потом, шопотом.
А однажды прорвалось знаменитым романсом… в два голоса.
И за обоями стен, за отврытым окном все стихло и прислушалось.
Два голоса лились плавно и точно воспроизводили великую мелодию… а это не всегда удавалось.
Отнюдь (от ню?)
А мир за открытым окном медленно поворачивался вокруг указующего перста Полярной.
Мир вращался вокруг оси, связующей их и до бесплотности далекую, а потому холодную звезду и летел в непознанное, но распланированное будущее.
Время летело, приостанавливаясь на размолвки.
Фотоны не сталкивались, но меняли орбиты.
Время рокотало, изумленно смолкая перед новыми открытиями в мирах.
Миры обменивались чудесами.
Чудеса были новыми книгами и необыкновенными предметами.
Чудеса были первыми фразами ребенка.
Чкдеса были нео.
Фотоны слетали, а их носители-субстраты меняли свой и окружающий мир, озаряемый неуместным хохотом.
***
Из глубины моего личного инферно
Я пытаюсь взглянуть на мир глазами Пушкина
И понимаю, что для него это абсолютно недоступно.
А Шекспир чувствовал бы себя в нем
Как рыба в пруду,
В котором утонула Офелия
И караси скользким губами ощипывали ее заросшие зеленой тиной волосы
Мир полный нерукотворных чудес
Сздаваемых по образу и подобию своему другими вещами
Несуществующими, но живущими в мире чисел
По-украински это называетмя удачно – Ши
Что наполнено изнутри чужеродным смыслом
Похожим на азиатское словом
Которое сразу все объясняет –
Это Не то что притаилось в глубине меня, а нечто вовне.
И все-таки все суета.
Суета сует и всяческая суета.
Не имеющая значения, назначения и смысла
Кроме того, чтобы в некий миг
Вернуть все на круги свои
И снова превращать смыслы в тлен
А тлен в смыслы
Позаимствованные из неоптимизированных архивов глиняных табличек
Не прочтенных никем за тысячелетия мрака и тишины
Погребенные в песках Ниневии,
Песках оторые звучат на ветру, обтекая прихоливую вязь иероглифов
отпечатки торопливых пальцев
Подобно игле старинного граммофона
Воскрешают звучание несказанных слов и цвет глаз писавшего слова в тщетной надежде на восстание из мертвых
Просто потому, что смерть кажется им невозможной – ведь куда-то же деваются созаваемые ими вечные мысли и чувства?
***
Три звезды,
Три ночных маяка, равно указующие путь потерянным в ночи и ракетам «Сатана»
Альферац, Альфарет и Сиррах
Это звучит как заклинание
Тогда арабы еще не были только мусульманами, а были просто изобретаательными людьми
Придумавшими алгебру
Сиррах! – гортанные звуки – ахх! – и невольный восторженный ужас гонит мурашки по телу
Это напрягаются корешки мелких атавистических волосков, они встают дыбом
Алфарет!
Альфабет?
Повтори слова эти вслух - ощутишь древний ужас перед колдовством звуков?
Летом Вега, ярчайшая Лиры, Орлица, Денеб - хвостик птицы, Альтаїр, грозный парящий орел
В зимний мороз это Сириус, Процион, Бетельгейзе
А весною – Арктур, Денебола и Спика
Но главная – Ось Мира, которая всегда там, на своем месте и вселяет надежду своим постоянством и верностью как и яркий Арктур
Харис-эль-сема, хранитель небес,
В эпоху изумленного познания географии названную Полярной
Три звезды
Три трепетных точки
Три почки на пряном побеге идеи
Каперс
Имбирь
Куркума!
Каперс
Имбирь
Куркума!
***
Сравнительный семантико-интуитивный анализ слова казнь, по-украински – страта
Смысл слова понятен, исполнение наказания. Но в казни присутствует запах казны (презираемой, жадной)
Запах крови засохшей и вонь испражнений
Звук уКАЗов, читаемых вслух приговоров предствителем воли и чуждой и властной. А углубившись в слово приговор, слышишь – оговор, наговор, заговор… вор…
Слово же страта содержит и скорбь
И гнев бесполезности этой уТРАТы
И вознесение к высшим слоям
В вышних слава.
Что есть слова? Напоминанья смысла
Если скажут - я видел любовь - не верь. Она невидима.
Просто закрой глаза - и увидишь лишь мрак с мелькающими точками. Есть каперс, имбирь, куркума. Все ар-роматы Ар-равии
***
Ночью слышим мы шорох.
То волокна имбиря
Наполняющие ароматом дом любви
Шуршат по бесчисленным твердям
Там, где волосы Береники их касаются
Впрочем, малышка тщедушная забавно вела себя в детстве
Девочка имела значение только как разменная монета
А угрюмый отец повелел царедворцу придать ей величья
Чтобы Тита привлечь
ну хоть чем-то
Как потешно ступала она по холодным мраморным плитам
Как утенок тянула вверх нос и ставя на камни носки
Приворялась великой
Чтобы после наречь этот цирк
Балетной походкой
Через тысячи лет
А волосы были туго завиты и качались как башня, шурша
Эти рыжие космы, волосы Береники
Рядом с божественным Титом
Рядом с ней он казался гигантом
Сын создателя платной сети туалетов.
***
Быть глуховатым удобно во время войны
Вынул слуховые апппараты – и сидишь спокойно, пишешь.
Только иногда окно освещается вспышками и слегка вздрагивает пол, но это бывает и когда проезжают машины
Ровное тепло от батарей, а когда становится холоднее, можно открыть двери из комнаты Тани, и мягкое тепло идет оттуда,
как будто там еще есть живая женщина, а не только память о ней
которая ни на один миг никуда не уходит
просто затихает, как привычная зубная боль
когда зуба уже нет, а язык ощупывает заживающую теплую ямку
место, где жил зуб.
Острие восприятия всего, что попадало в меня извне
Пробный камень
***
В СССР секса не было.
(это сказала какая-то дура при большом стечении народа, а после весь мир хохотал неудержимо)
В СССР действительно не было секса.
Был плановый процесс воспроизводства производительных сил и пушечного мяса.
А сало
Грязное сало
сверху свисало,
Заливая глаза, уши и рот
Чтобы процесс продожался
В тиши, темноте и безмолвии
Но технологию процесса изменить сало было бессильно.
И носы торчали наружу, ощущая восхитительный аромат
Maybe
О, пани Валевска!!

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2024-01-18 15:09:00
Переглядів сторінки твору 418
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.905 / 5.08)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.905 / 5.08)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми СУЧАСНЕ
Автор востаннє на сайті 2025.07.20 22:59
Автор у цю хвилину відсутній