Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.16
19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже
2026.04.16
19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.
Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.
Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває
2026.04.16
17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.
Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,
Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,
2026.04.16
17:46
Скриньку
Легковажної жінки Пандори
Зачинили золотим ключиком,
Що повісили на тонку шию
Гейші на ймення Аой Неко,*
Що заблукала серед руїн Хіросіми,
Шукаючи загублену єну
З драконом гори Нараями**.
Легковажної жінки Пандори
Зачинили золотим ключиком,
Що повісили на тонку шию
Гейші на ймення Аой Неко,*
Що заблукала серед руїн Хіросіми,
Шукаючи загублену єну
З драконом гори Нараями**.
2026.04.16
17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.
Я шукав Істину
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.
Я шукав Істину
2026.04.16
13:18
Знати про дарунки мав би вчасно
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.
Ну окей, життя іде - як шоу,
Без вагань послухай і прикинь.
Повертайсь, побачимося знову,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.
Ну окей, життя іде - як шоу,
Без вагань послухай і прикинь.
Повертайсь, побачимося знову,
2026.04.16
13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.
Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.
Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні
2026.04.16
12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.
І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.
І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти
2026.04.15
19:44
І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
2026.04.15
16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
2026.04.15
16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
2026.04.15
12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
2026.04.15
10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
2026.04.15
06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
2026.04.15
05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
2026.04.14
22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2021.12.12
2020.01.20
2020.01.18
2019.07.07
2018.01.11
2017.11.16
2017.06.10
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ніна Виноградська (1961) /
Рецензії
Чарівна мелодія під музику дощу
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Чарівна мелодія під музику дощу
( Рецензія на поетичну збірку Миколи Грицая "Під музику дощу")
Буває так, коли тебе зачепить за живе чиєсь слово і ти уже знаходишся у його колі, воно невидимими нитками тримає тебе на відстані і ти не можеш звільнитися від нього, а заглиблюєшся все більше, поринаєш у світ нової для тебе людини, її душі. Саме так сталося зі мною, коли мені до рук потрапила збірка поезій Миколи Грицая «Під музику дощу».
У першому розділі книги «За волю» ми переносимось у світ війни, до тих, хто своїми життями захищає свою державу.
Наснилася далека рідна хата,
до обрію небесна бірюза,
схвильований, тривожний погляд тата
і мамина в прощальну мить сльоза
(«Наснилося бійцю»)
Здавалось би все так просто, але саме в цій простоті і криється глибина небайдужого таланту автора. Він переживає отой неглибокий, поверхневий сон солдата в окопі. Воїна, який на мить повернувся до родини і живе минулим щастям. Автор тонко відчуває переживання захисника. І таким заглибленим у свій сон постає перед нами воїн, від якого залежить майбутнє України.
Тут у нас надійна оборона,
Батьківщини ми незламний щит.
А неподалік із терикона
цілиться у мене московит.
(«Моя весна»)
Все, до чого торкається душа поета – є глибоким і виваженим. У наступній поезії відчуваєш схвильованість і біль від давньої втрати друга.
Чудові миті! Знов прожити хочу їх…
Та путь до друга затрусив глибокий сніг…
Єство моє на хоче вірити, хоч знає,
що друга вірного вже стільки літ немає.
(«Моєму другові»)
Автор переживає за долю батьківщини, що нині знаходиться у ворожому полоні.
Я чую, як рида Вкраїна-ненька,
бо рвуть її манкурти люті, злі.
І розумію я тепер Шевченка,
котрому серце рвали москалі.
(«Я чую, як рида Вкраїна-ненька»)
І пишається тим, що він є саме українцем:
Я – українець! Я не новорос.
Бо новорос – це зрадник України.
(«Я – українець»)
Читаючи поезії Грицая, відчуваєш гордість за автора, який зневажає тих, хто причисляє себе до орди.
Скажені звірі, гниль брудного дна,
орди з цивілізацією битва.
До бога наша долетить молитва,
Зловмисників покара жде страшна.
(«Росії фашистській»).
Автор пише про «героїчні подвиги» нападників, які зганьбилися перед цілим світом, окупувавши Україну.
Ось така ваша спецоперація,
деградованих військ демонстрація;
ненадійна, прогнила конструкція –
клептоманія з’їла й корупція.
(«Операція «ЗЕТ» або ода «ДРУГІЙ АРМІЇ СВІТУ»)
Але поет є живою людиною, що переживав роки своєї юності, кохання. У його вірші «Зелені очі» відчувається страждання за минулим і нинішньою ситуацією, що склалася між дівчиною і юнаком, яких життя протиставило одне проти одного. Талановита поезія, яку подаю повністю, бо це просто поетичний шедевр.
Я чатував три днини і три ночі –
проклятий снайпер не давав життя.
Але побачив там знайомі очі,
коли знайшов вороже укриття.
Я їх кохав. Тонув у них, як в морі –
щасливі миті, юності літа.
Травневий соловейко, ранні зорі,
і подруга в їх сяйві золота…
О спогади, гоню вас, ніжні, милі.
Навів приціл якраз поміж очей,
але здійснити постріл був не в силі
й відклав гвинтівку від своїх плечей.
Та схибив, бо торкнув билини гострі,
і це останнє, що в житті було.
Я встиг іще помітити той постріл
й відчути, як ударило в чоло…
Лечу, а вітер легітний лоскоче,
пливе з дитинства рідний мій поділ,
ввижаються оті зелені очі,
що бачили мене у свій приціл…
(«Зелені очі»)
Другий розділ книги поезій присвячений родині, роду, батькам. Усе в ньому таке рідне і ніжне, подароване древнім родом з глибини віків, що нині виграє словами у поезіях автора. І тут стільки любові і ніжності, тепла і трепетного відчуття батьківщини.
О диво! В стрімкій штовханині
не втратив я чуйність і сміх.
Що можна так жити, донині
подумати не міг…
Що можемо просто спиниться
і, витерши піт із чола,
Радіти приємним дрібницям,
де трудиться в квітах бджола…
Напитись уволю свободи,
Що доля дарує мені
В зелених багатствах природи
У рідній моїй стороні.
(«Зійду з перегонів»)
Життя є великим учителем і другом, коли ти бачиш навкруги добрі і рідні очі.
Тоді все збувається – і успіхи, і знання, і трудові подвиги. Ти живеш тоді у світі суцільної любові. І коли вже обрій твого життя досяг необхідної висоти для його оцінювання, тоді розумієш, що жив на світі для щастя і любові.
Люблю життя, ясні й похмурі дні,
осінній сум, весни п’янке цвітіння,
і маю, як гадається мені,
і честь незаплямовану й сумління.
Я батько, чоловік, дідусь і брат,
а більшої немає насолоди.
Дітей увага, ніжність онучат –
оце мої найвищі нагороди.
(«Ювілей»)
Поет постає перед нами людиною зрілою і розумною у своїх бажаннях. Життя вже витончило його душу і природнє вміння мислити глибоко і закохано. Йому все хочеться покращити цей світ і він досягає цього у свої поезіях. І вчиться у інших поетів.
Взяв Сосюри томик в руки
і повіяло теплом.
(«Із Володимиром Сосюрою»)
У поезіях Миколи Грицая живе, цвіте, співає рідна земля.
Сокирки в полях схиляють ніжні віти,
липень висипав волошки у траву
і петрових батогів синенькі квіти,
мов краплини неба, бачу я в ставу…
І тому буяє скрізь рясне цвітіння,
і тому птахи свої гніздечка в’ють.
щоб посіяти у світ нове насіння,
а у цім і є життєва суть.
(«Літнє»)
У третьому розділі збірки поезій Миколи Грицая «Чарівний світ» автор подає найсуттєвіші твори про кохання. Гірке, солодке, розділене, не розділене, але таке пристрастне і гаряче, що, здається, можна обпектися. І взагалі, у цій збірці зібрані докупи вірші, де життя вирує і живе, страждає і радіє. Автор глибоко обізнаний з віршотворчістю і тому його поезії виділяються на тлі інших поетів. Сенс життя у поезіях Грицая – любов! До землі, до свого роду, до матері, до жінки, до дітей і друзів, до квітки і яблука, до рибини і ягоди. Уся поезія автора – талановито викладена суть людського буття, непереборне бажання творити, жити, любити.
Шуміли сосни лапами-гілками,
горів рум’янець на твоїх щоках,
лежав самотньо кошик з ягідками,
невтомний джміль гудів десь у квітках…
В промінні раннім золотиться ґанок.
Хвилює спогад, б’ється наче птах.
І ніби знову я відчув на ранок
суничний запах на твоїх устах.
(«По суниці»)
І ось фінал книги поезій Миколи Грицая «Під музику дощу».
Нам награє мелодія проста
по підвіконню краплями в імлі.
Медові і п’янкі твої вуста
гарніші за причастя на землі.
Подякуємо долі за весну,
що й дотепер в серцях не відцвіла
під музику дощу неголосну,
під шепіт вересневого тепла.
(«Під музику дощу»)
Прочитано останнього вірша і стає жаль, що побачення з автором відбулося всього на 146 сторінках. Хочеться його читати і читати. Це зрілий поет, твори якого вишукані і до останньої букви мудрі, справжні, естетично зрілі, наповнені метафорами і порівняннями.
Це справжня поезія! Та, яка бере в полон з першого рядка. Я би дуже сподівалась на те, що ті, хто має можливість оцінювати поетичне слово, по- справжньому закохані у гарну поезію, оцінили би поетичну збірку Миколи Грицая «Під музику дощу». Цей твір є явищем в українській літературі, де любов до світу перемагає чорні сили зла.
Це українська поезія, яку я рекомендую всім читачам, бо тут у кожному слові живе душа поета.
Удвох стрічаємо і день, і ніч, кохана,
і спільно щастя розділяємо й біду,
моя розраднице,супутнице жадана,
заради нас на все без роздумів піду.
(«На пероні»)
18.03.24
Буває так, коли тебе зачепить за живе чиєсь слово і ти уже знаходишся у його колі, воно невидимими нитками тримає тебе на відстані і ти не можеш звільнитися від нього, а заглиблюєшся все більше, поринаєш у світ нової для тебе людини, її душі. Саме так сталося зі мною, коли мені до рук потрапила збірка поезій Миколи Грицая «Під музику дощу».
У першому розділі книги «За волю» ми переносимось у світ війни, до тих, хто своїми життями захищає свою державу.
Наснилася далека рідна хата,
до обрію небесна бірюза,
схвильований, тривожний погляд тата
і мамина в прощальну мить сльоза
(«Наснилося бійцю»)
Здавалось би все так просто, але саме в цій простоті і криється глибина небайдужого таланту автора. Він переживає отой неглибокий, поверхневий сон солдата в окопі. Воїна, який на мить повернувся до родини і живе минулим щастям. Автор тонко відчуває переживання захисника. І таким заглибленим у свій сон постає перед нами воїн, від якого залежить майбутнє України.
Тут у нас надійна оборона,
Батьківщини ми незламний щит.
А неподалік із терикона
цілиться у мене московит.
(«Моя весна»)
Все, до чого торкається душа поета – є глибоким і виваженим. У наступній поезії відчуваєш схвильованість і біль від давньої втрати друга.
Чудові миті! Знов прожити хочу їх…
Та путь до друга затрусив глибокий сніг…
Єство моє на хоче вірити, хоч знає,
що друга вірного вже стільки літ немає.
(«Моєму другові»)
Автор переживає за долю батьківщини, що нині знаходиться у ворожому полоні.
Я чую, як рида Вкраїна-ненька,
бо рвуть її манкурти люті, злі.
І розумію я тепер Шевченка,
котрому серце рвали москалі.
(«Я чую, як рида Вкраїна-ненька»)
І пишається тим, що він є саме українцем:
Я – українець! Я не новорос.
Бо новорос – це зрадник України.
(«Я – українець»)
Читаючи поезії Грицая, відчуваєш гордість за автора, який зневажає тих, хто причисляє себе до орди.
Скажені звірі, гниль брудного дна,
орди з цивілізацією битва.
До бога наша долетить молитва,
Зловмисників покара жде страшна.
(«Росії фашистській»).
Автор пише про «героїчні подвиги» нападників, які зганьбилися перед цілим світом, окупувавши Україну.
Ось така ваша спецоперація,
деградованих військ демонстрація;
ненадійна, прогнила конструкція –
клептоманія з’їла й корупція.
(«Операція «ЗЕТ» або ода «ДРУГІЙ АРМІЇ СВІТУ»)
Але поет є живою людиною, що переживав роки своєї юності, кохання. У його вірші «Зелені очі» відчувається страждання за минулим і нинішньою ситуацією, що склалася між дівчиною і юнаком, яких життя протиставило одне проти одного. Талановита поезія, яку подаю повністю, бо це просто поетичний шедевр.
Я чатував три днини і три ночі –
проклятий снайпер не давав життя.
Але побачив там знайомі очі,
коли знайшов вороже укриття.
Я їх кохав. Тонув у них, як в морі –
щасливі миті, юності літа.
Травневий соловейко, ранні зорі,
і подруга в їх сяйві золота…
О спогади, гоню вас, ніжні, милі.
Навів приціл якраз поміж очей,
але здійснити постріл був не в силі
й відклав гвинтівку від своїх плечей.
Та схибив, бо торкнув билини гострі,
і це останнє, що в житті було.
Я встиг іще помітити той постріл
й відчути, як ударило в чоло…
Лечу, а вітер легітний лоскоче,
пливе з дитинства рідний мій поділ,
ввижаються оті зелені очі,
що бачили мене у свій приціл…
(«Зелені очі»)
Другий розділ книги поезій присвячений родині, роду, батькам. Усе в ньому таке рідне і ніжне, подароване древнім родом з глибини віків, що нині виграє словами у поезіях автора. І тут стільки любові і ніжності, тепла і трепетного відчуття батьківщини.
О диво! В стрімкій штовханині
не втратив я чуйність і сміх.
Що можна так жити, донині
подумати не міг…
Що можемо просто спиниться
і, витерши піт із чола,
Радіти приємним дрібницям,
де трудиться в квітах бджола…
Напитись уволю свободи,
Що доля дарує мені
В зелених багатствах природи
У рідній моїй стороні.
(«Зійду з перегонів»)
Життя є великим учителем і другом, коли ти бачиш навкруги добрі і рідні очі.
Тоді все збувається – і успіхи, і знання, і трудові подвиги. Ти живеш тоді у світі суцільної любові. І коли вже обрій твого життя досяг необхідної висоти для його оцінювання, тоді розумієш, що жив на світі для щастя і любові.
Люблю життя, ясні й похмурі дні,
осінній сум, весни п’янке цвітіння,
і маю, як гадається мені,
і честь незаплямовану й сумління.
Я батько, чоловік, дідусь і брат,
а більшої немає насолоди.
Дітей увага, ніжність онучат –
оце мої найвищі нагороди.
(«Ювілей»)
Поет постає перед нами людиною зрілою і розумною у своїх бажаннях. Життя вже витончило його душу і природнє вміння мислити глибоко і закохано. Йому все хочеться покращити цей світ і він досягає цього у свої поезіях. І вчиться у інших поетів.
Взяв Сосюри томик в руки
і повіяло теплом.
(«Із Володимиром Сосюрою»)
У поезіях Миколи Грицая живе, цвіте, співає рідна земля.
Сокирки в полях схиляють ніжні віти,
липень висипав волошки у траву
і петрових батогів синенькі квіти,
мов краплини неба, бачу я в ставу…
І тому буяє скрізь рясне цвітіння,
і тому птахи свої гніздечка в’ють.
щоб посіяти у світ нове насіння,
а у цім і є життєва суть.
(«Літнє»)
У третьому розділі збірки поезій Миколи Грицая «Чарівний світ» автор подає найсуттєвіші твори про кохання. Гірке, солодке, розділене, не розділене, але таке пристрастне і гаряче, що, здається, можна обпектися. І взагалі, у цій збірці зібрані докупи вірші, де життя вирує і живе, страждає і радіє. Автор глибоко обізнаний з віршотворчістю і тому його поезії виділяються на тлі інших поетів. Сенс життя у поезіях Грицая – любов! До землі, до свого роду, до матері, до жінки, до дітей і друзів, до квітки і яблука, до рибини і ягоди. Уся поезія автора – талановито викладена суть людського буття, непереборне бажання творити, жити, любити.
Шуміли сосни лапами-гілками,
горів рум’янець на твоїх щоках,
лежав самотньо кошик з ягідками,
невтомний джміль гудів десь у квітках…
В промінні раннім золотиться ґанок.
Хвилює спогад, б’ється наче птах.
І ніби знову я відчув на ранок
суничний запах на твоїх устах.
(«По суниці»)
І ось фінал книги поезій Миколи Грицая «Під музику дощу».
Нам награє мелодія проста
по підвіконню краплями в імлі.
Медові і п’янкі твої вуста
гарніші за причастя на землі.
Подякуємо долі за весну,
що й дотепер в серцях не відцвіла
під музику дощу неголосну,
під шепіт вересневого тепла.
(«Під музику дощу»)
Прочитано останнього вірша і стає жаль, що побачення з автором відбулося всього на 146 сторінках. Хочеться його читати і читати. Це зрілий поет, твори якого вишукані і до останньої букви мудрі, справжні, естетично зрілі, наповнені метафорами і порівняннями.
Це справжня поезія! Та, яка бере в полон з першого рядка. Я би дуже сподівалась на те, що ті, хто має можливість оцінювати поетичне слово, по- справжньому закохані у гарну поезію, оцінили би поетичну збірку Миколи Грицая «Під музику дощу». Цей твір є явищем в українській літературі, де любов до світу перемагає чорні сили зла.
Це українська поезія, яку я рекомендую всім читачам, бо тут у кожному слові живе душа поета.
Удвох стрічаємо і день, і ніч, кохана,
і спільно щастя розділяємо й біду,
моя розраднице,супутнице жадана,
заради нас на все без роздумів піду.
(«На пероні»)
18.03.24
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
