Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.12.15
00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.
2025.12.14
22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.
Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.
Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.
Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.
Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.
2025.12.14
18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
2025.12.14
17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео
2025.12.14
15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.
Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.
Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,
2025.12.14
11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.
2025.12.14
10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.
Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.
Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
2025.12.14
10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.
2025.12.14
09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.
2025.12.14
06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?
2025.12.14
04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе
нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе
нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
2025.12.14
02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.
Прівіт, мала.
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.
Прівіт, мала.
2025.12.14
00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…
2025.12.13
23:44
Послання віків скупі, як сніг,
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…
2025.12.13
21:01
Сніг скупий, як послання віків,
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.
Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.
Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.
2025.12.13
16:56
Дощ крижаний у шибу - музика крапель мерзлих.
Колеться сон у друзки, сиплеться за вікно.
Ближче до ранку дійсність, ніч неохоче кресне.
І на окрайці неба синій цвіте вінок.
Зорі тум утерла сірим своїм подолом -
Виглянули, обмиті, жаль, що всього н
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Колеться сон у друзки, сиплеться за вікно.
Ближче до ранку дійсність, ніч неохоче кресне.
І на окрайці неба синій цвіте вінок.
Зорі тум утерла сірим своїм подолом -
Виглянули, обмиті, жаль, що всього н
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
Скульпторы мира Бушардон, Эдме
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Скульпторы мира Бушардон, Эдме
Скульпторы мира
Бушардон, Эдме
.Эдме́ Бушардо́н
фр. Edmé Bouchardon
Дата рождения 29 мая 1698
Место рождения Шомон-ан-Бассиньи, Франция
Дата смерти 27 июля 1762 (64 года)
Место смерти Париж
Страна
Королевство Франция
Род деятельности скульптор, рисовальщик
Награды
Римская премия[вд] (1722)
Эдме́ Бушардо́н (фр. Edmé Bouchardon; 29 мая 1698, Шомон-ан-Бассиньи — 27 июля 1762, Париж) — скульптор и рисовальщик французского стиля рококо и раннего неоклассицизма; сын скульптора Жан-Батиста Бушардона и старший брат скульптора Жак-Филиппа Бушардона. Придворный скульптор Людовика XV.
Эдме Бушардон родился в Шомон-ан-Бассиньи (Верхняя Марна) 29 мая 1698 года в семье художников. Его отец Жан-Батист и старший брат Жак-Филипп были скульпторами. Эдме Бушардон стал учеником выдающегося скульптора французского барокко Гийома Кусту; в 1722 году получил Римскую премию и в следующем году уехал в Вечный город, чтобы совершенствоваться во Французской академии в Риме, где оставался в течение девяти лет. Он находился в папском городе одновременно со скульптором Н. С. Адамом и представил свой вариант проекта фонтана Треви (проект не был осуществлён).
В Риме Бушардон выполнил бюст папы Бенедикта XIII (1730). Он также воспользовался своим пребыванием, чтобы в 1726 году сделать мраморную копию знаменитого Фавна Барберини. Когда копия прибыла во Францию в 1732 году, она «вызвала всеобщее восхищение и способствовала переходу французской скульптуры к неоклассицизму». В 1775 году герцог Шартрский купил это произведение для своего сада в парке Монсо (ныне скульптура хранится в музее Лувра). Бушардон приобрёл такую известность, что герцог д’Антен вызвал его из Рима в Париж. По возвращении в 1732 году Бушардон сразу же получил (редкое явление) квартиру и мастерскую во дворце Лувра и был назначен скульптором короля Людовика XV.
В 1733 году Эдме Бушардон получил «одобрение» Академии, а в 1745 году был принят в члены Королевской Академии живописи и скульптуры за мраморную статую, изображающую «Христа, несущего крест», ныне находящуюся в Луврском музее. В 1745 году получил звание профессора скульптуры.
Творчество
Всего известно около пятидесяти работ Бушардона. Среди его главных достижений, в частности, «Фонтан времён года» на улице Гренель, созданный по заказу муниципалитета города Парижа (гипсовая модель была представлена в 1739 году, композиция завершена шестью годами позже, в 1745 году). Это произведение отражает интерес скульптора к созданию городских монументов, подобных разработанному им проекту для Фонтана Треви в Риме. Архитектурная композиция фонтана включает классическую колоннаду, а расположение скульптур похоже на расположение скульптур Микеланджело в капелле Медичи во Флоренции. Произведение Бушардона вызвало всеобщее восхищение. Представители города в знак своей благодарности назначили ему пожизненную пенсию в 1500 ливров
Бушардон также начал работу над конной статуей Людовика XV для площади Согласия (в то время Королевская площадь) в Париже (завершена Жаном-Батистом Пигалем. Это произведение считается переходным от изящества французского стиля рококо к новой эстетике неоклассицизма, апеллирующего к античности. Во время революции, в 1792 году, на следующий день после отмены монархии, конная статуя Людовика XV была сбита с пьедестала и отправлена на переплавку (уменьшённую модель, созданную Луи-Клодом Вассе, учеником скульптора, можно увидеть в Лувре)].
С 1737 года Бушардон выставлял свои произведения в «Салоне» Королевской Академии живописи и скульптуры: бюсты, скульптурные группы на мифологические сюжеты и барельефами, из которых всеобщее внимание привлёк «Святой Карл Борромео, молящийся о прекращении эпидемии чумы в Милане», а также рисунки анакреонтического содержания на пасторальные темы, как, например, «Празднество Палеса», «Луперкалии», «Сбор винограда в афинском селении».
По возвращении во Францию Бушардон работал в королевских художественных мастерских в Версальском дворце. Вместе с двумя братьями, он выполнял скульптуры для Садов Версаля, в том числе создал статую Протея в «Бассейне Нептуна». В этих работах он всё более склонялся к классическим образцам и натурным зарисовкам. Для версальского сада он выполнил скульптуру «Амур, делающий себе лук из палицы Геркулеса» (1750, Лувр). В этом произведении представлен вполне реалистичный, неидеализированный Купидон-подросток в естественной позе, что полностью противоречит идеалам академического классицизма. Терракотовая модель скульптуры была показана в Салоне 1739 года, а полномасштабная модель в 1746 году. Скульптуру из мрамора Бушардон выполнил между 1747 и 1750 годами. Эта работа создала Бушардону репутацию выдающегося мастера, а также состояние: ему заплатили 21 000 ливров.
Среди его последующих произведений выделяются мавзолей кардинала Флёри и статуи Христа, Девы Марии и восьми апостолов, украшающие хор церкви Сен-Сюльпис.
В минуты досуга Бушардон, оставляя в стороне «строгую античность», развлекался изображением реальной, современной ему жизни. Он создал две серии рисунков, демонстрирующих обычную жизнь на улицах Парижа. Хранящиеся в Лувре, они представляют собой чрезвычайно яркое изображение жизни парижской улицы в XVIII столетии. Рисунки, выполненные сангиной или красноватым мелом, первоначально использовались для создания серии небольших керамических скульптур парижских персонажей, таких как уличные торговцы. Позднее они были превращены в серию офортов учёным и гравёром графом де Келюсом под названием «Этюды низшего класса или крики Парижа» (Études prises dans le Bas Peuple, ou les Cris de Paris). Они служат ценным источником информации для французских социологов и историков.
Среди учеников Бушардона был французский и шведский скульптор Пер-Юбер Л’Аршевек. Творчество Бушардона в Риме оказывало значительное влияние на обучавшихся там русских художников. По моделям Бушардона изготавливали фигурки из фарфора на знаменитой Севрской фарфоровой мануфактуре, что в значительной мере обусловило переход к неоклассицизму в искусстве мелкой фарфоровой пластики
Материал взят из Википедии
Бушардон, Эдме
.Эдме́ Бушардо́н
фр. Edmé Bouchardon
Дата рождения 29 мая 1698
Место рождения Шомон-ан-Бассиньи, Франция
Дата смерти 27 июля 1762 (64 года)
Место смерти Париж
Страна
Королевство Франция
Род деятельности скульптор, рисовальщик
Награды
Римская премия[вд] (1722)
Эдме́ Бушардо́н (фр. Edmé Bouchardon; 29 мая 1698, Шомон-ан-Бассиньи — 27 июля 1762, Париж) — скульптор и рисовальщик французского стиля рококо и раннего неоклассицизма; сын скульптора Жан-Батиста Бушардона и старший брат скульптора Жак-Филиппа Бушардона. Придворный скульптор Людовика XV.
Эдме Бушардон родился в Шомон-ан-Бассиньи (Верхняя Марна) 29 мая 1698 года в семье художников. Его отец Жан-Батист и старший брат Жак-Филипп были скульпторами. Эдме Бушардон стал учеником выдающегося скульптора французского барокко Гийома Кусту; в 1722 году получил Римскую премию и в следующем году уехал в Вечный город, чтобы совершенствоваться во Французской академии в Риме, где оставался в течение девяти лет. Он находился в папском городе одновременно со скульптором Н. С. Адамом и представил свой вариант проекта фонтана Треви (проект не был осуществлён).
В Риме Бушардон выполнил бюст папы Бенедикта XIII (1730). Он также воспользовался своим пребыванием, чтобы в 1726 году сделать мраморную копию знаменитого Фавна Барберини. Когда копия прибыла во Францию в 1732 году, она «вызвала всеобщее восхищение и способствовала переходу французской скульптуры к неоклассицизму». В 1775 году герцог Шартрский купил это произведение для своего сада в парке Монсо (ныне скульптура хранится в музее Лувра). Бушардон приобрёл такую известность, что герцог д’Антен вызвал его из Рима в Париж. По возвращении в 1732 году Бушардон сразу же получил (редкое явление) квартиру и мастерскую во дворце Лувра и был назначен скульптором короля Людовика XV.
В 1733 году Эдме Бушардон получил «одобрение» Академии, а в 1745 году был принят в члены Королевской Академии живописи и скульптуры за мраморную статую, изображающую «Христа, несущего крест», ныне находящуюся в Луврском музее. В 1745 году получил звание профессора скульптуры.
Творчество
Всего известно около пятидесяти работ Бушардона. Среди его главных достижений, в частности, «Фонтан времён года» на улице Гренель, созданный по заказу муниципалитета города Парижа (гипсовая модель была представлена в 1739 году, композиция завершена шестью годами позже, в 1745 году). Это произведение отражает интерес скульптора к созданию городских монументов, подобных разработанному им проекту для Фонтана Треви в Риме. Архитектурная композиция фонтана включает классическую колоннаду, а расположение скульптур похоже на расположение скульптур Микеланджело в капелле Медичи во Флоренции. Произведение Бушардона вызвало всеобщее восхищение. Представители города в знак своей благодарности назначили ему пожизненную пенсию в 1500 ливров
Бушардон также начал работу над конной статуей Людовика XV для площади Согласия (в то время Королевская площадь) в Париже (завершена Жаном-Батистом Пигалем. Это произведение считается переходным от изящества французского стиля рококо к новой эстетике неоклассицизма, апеллирующего к античности. Во время революции, в 1792 году, на следующий день после отмены монархии, конная статуя Людовика XV была сбита с пьедестала и отправлена на переплавку (уменьшённую модель, созданную Луи-Клодом Вассе, учеником скульптора, можно увидеть в Лувре)].
С 1737 года Бушардон выставлял свои произведения в «Салоне» Королевской Академии живописи и скульптуры: бюсты, скульптурные группы на мифологические сюжеты и барельефами, из которых всеобщее внимание привлёк «Святой Карл Борромео, молящийся о прекращении эпидемии чумы в Милане», а также рисунки анакреонтического содержания на пасторальные темы, как, например, «Празднество Палеса», «Луперкалии», «Сбор винограда в афинском селении».
По возвращении во Францию Бушардон работал в королевских художественных мастерских в Версальском дворце. Вместе с двумя братьями, он выполнял скульптуры для Садов Версаля, в том числе создал статую Протея в «Бассейне Нептуна». В этих работах он всё более склонялся к классическим образцам и натурным зарисовкам. Для версальского сада он выполнил скульптуру «Амур, делающий себе лук из палицы Геркулеса» (1750, Лувр). В этом произведении представлен вполне реалистичный, неидеализированный Купидон-подросток в естественной позе, что полностью противоречит идеалам академического классицизма. Терракотовая модель скульптуры была показана в Салоне 1739 года, а полномасштабная модель в 1746 году. Скульптуру из мрамора Бушардон выполнил между 1747 и 1750 годами. Эта работа создала Бушардону репутацию выдающегося мастера, а также состояние: ему заплатили 21 000 ливров.
Среди его последующих произведений выделяются мавзолей кардинала Флёри и статуи Христа, Девы Марии и восьми апостолов, украшающие хор церкви Сен-Сюльпис.
В минуты досуга Бушардон, оставляя в стороне «строгую античность», развлекался изображением реальной, современной ему жизни. Он создал две серии рисунков, демонстрирующих обычную жизнь на улицах Парижа. Хранящиеся в Лувре, они представляют собой чрезвычайно яркое изображение жизни парижской улицы в XVIII столетии. Рисунки, выполненные сангиной или красноватым мелом, первоначально использовались для создания серии небольших керамических скульптур парижских персонажей, таких как уличные торговцы. Позднее они были превращены в серию офортов учёным и гравёром графом де Келюсом под названием «Этюды низшего класса или крики Парижа» (Études prises dans le Bas Peuple, ou les Cris de Paris). Они служат ценным источником информации для французских социологов и историков.
Среди учеников Бушардона был французский и шведский скульптор Пер-Юбер Л’Аршевек. Творчество Бушардона в Риме оказывало значительное влияние на обучавшихся там русских художников. По моделям Бушардона изготавливали фигурки из фарфора на знаменитой Севрской фарфоровой мануфактуре, что в значительной мере обусловило переход к неоклассицизму в искусстве мелкой фарфоровой пластики
Материал взят из Википедии
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Писатели,поэты мира Сирано де Бержерак, Савиньен"
• Перейти на сторінку •
"Писатели, поэты мира Кэмпбелл, Томас"
• Перейти на сторінку •
"Писатели, поэты мира Кэмпбелл, Томас"
Про публікацію
