ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.12.22 06:36
Коли на довгі ночі схожі
За вікнами сіріють дні,
Від снів звільнитися негоже
Небалакучому мені.
Дощі немов оскаженіли
Й шумлять неспинно з дня у день, –
Уже бажань нема і сили
В душі для пошуку натхнень.

Артур Курдіновський
2024.12.21 23:21
Шахеди" вже стали чорними,
Щоб збити їх не могли
Невірні південні "русскіє",
Такі неслухняні "хахли".

Снаряди стають касетними,
Щоб більше вбити людей.
І крик непочутий відчаю

Борис Костиря
2024.12.21 19:24
Руїни ілюзій. Руїни ідей.
Навколо панує лише безнадія.
Безмежні дерева покрили людей.
В полоні трави голоси і події.

В таких чагарях розпадається час.
Забуте минуле поросле травою.
І тиша проходить без зайвих прикрас

Ярослав Чорногуз
2024.12.21 18:18
Моє живе натхнення джерело,
Рятуй мене од ницості людської.
Поета мрії золоте крило,
Краси буяння, миру й супокою.

Мій прихистку душевного тепла,
Світи мені і грій мене узимку.
Ти білим оксамитом сповила

Іван Потьомкін
2024.12.21 17:46
Педагогіка вчить
Змалку робити дітей атеїстами.
Мої рідні
Зроду-віку не чули про ту науку
І казали, що знайшли мене в капусті,
Що на горищі удень спить,
А вночі стереже наш сон домовик,
Що є такі білі тваринки ласки,

М Менянин
2024.12.21 12:07
Володар на ґанку,
Свого звісно замку,
Тризубом вже зранку
розбив забаганку:

вже годі вам жерти,
вже досить їх жертви,
вже геть протиріччя –

Микола Дудар
2024.12.21 10:49
Дивуєте мене, мадам Принада!
Дивуєте щоразу… вчім секрет?
З якого джерела ота бровада…
Невже причина все той же інтернет?..

З якого ваші щупальці ресурса?
Хто викладач, чи визначений курс,
Чи може, всього навсього це - бурса?

Віктор Кучерук
2024.12.21 05:07
Морозним ранком темно-синім
Я дім утеплений покину
І лижі прикріплю до ніг,
Щоб рух мій не сповільнив сніг.
Гайну туди, де безголосно
Сніжинки вихряться на соснах
І де змарніле та худе
Зайча на подарунок жде.

Борис Костиря
2024.12.20 19:28
Минає час. Безжальний біг
Скажених коней в безум ночі.
Хтось вийде на святий поріг
У лапи темені. І очі
Зануряться в нове буття,
В нові простори і закони.
Двох вимірів жахне тертя
Спроможне стерти перепони

Артур Сіренко
2024.12.20 17:10
Смугасті кіклопи
Вистрибують з текстів Гомера,
Копають рів
Навколо непорушних Мікен духу,
Навколо Аргосу диких жадань.
Наповнений мушлями келих*
Моря кам’яних вусатих котів
(Для кентаврів –

Шон Маклех
2024.12.20 16:09
Маленький крук
Завбільшки з око левіафана
Став чужинцем на руїнах Лариси
І співає пеани пеласгів
(Тільки його слова і ноти
Не розуміють папуги,
Яких привезли на Самос,
Чи то на Родос, чи то на Лесбос

Ігор Шоха
2024.12.20 15:04
                    І
Чекає Україна Вашинґтона
і, взявши свої голови до рук,
обдумують заручники закону,
куди подіти неуків наук.
Така ремінісценція у мене
Тарасова... така у дні війни
реакція на нице і зелене,

Леся Горова
2024.12.20 13:09
Даруй, нічко, мить мені
хай зомліє серденько,
Затріпоче пташкою
і заб'ється солодко.
Даруй, нічко, сон такий,
Люба нічко-сестронько.

Я скажу про все йому,

Микола Дудар
2024.12.20 10:58
Ні ні, не бідкаюсь, живу
А бідкаюсь впереміж
І помираючи, не мру —
Супротиви безмежні…

Ні - ні, у черзі місць нема.
Блукальцям тут не раді
Хіба, що ви сосун-комар

Світлана Пирогова
2024.12.20 10:42
Думками у зірчастості небесній...
І хоч не зірка, а проста людина,
Я згадую свої колишні весни,
Що цвітом облетіли, мов пір*їни.

Гарячим було літо до нестями,
Проміння-щастя огортало серце.
Кохання обіймало почуттями,

Віктор Кучерук
2024.12.20 06:18
Це щастя – бути нещасливим,
Але співучим, наче дрозд, –
На світ дивитися журливо
І співом тішити когось.
Яка це радість – привикати
Серед людей до самоти, –
Спокою вчитися у брата,
В сестри – утішливе верзти.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Єлизавета Катрич
2024.12.18

Віталій ШУГА
2024.12.13

Нікому Невідома
2024.12.03

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Аксія Рудай
2024.11.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоя Бідило (1952) / Вірші

 Рей Бредбері ДЕСЬ ДАЛЕКО ГРАЄ ОРКЕСТР
Десь далеко грає оркестр,
Награє мелодії дивні
про мореплавців з місяця
і соняшникове насіння.
Десь барабанщик шалений
Розхитує час невдалий
Нагадуванням про літо
В майбутньому, що не настало.
Майбутнє, древнє донині,
Покрилось єгипетським пилом,
Пахне бузок і могила,
І сім'я, що втратило силу,
І персик на гілці дерева
До неба не може дістать,
Як омари, чудові мумії
Пам'ятають майбутнє і вчать.
На піску малюють майбутнє
Діти, сидячи на камінні,
Пам'ятають, смерті не буде
В невідомій колись країні.
Десь далеко грає оркестр
Там, де місяць завжди сіяє,
І нікому не спиться влітку
І ніхто там не помирає;
Просто час тягнеться вічно
І серця продовжують битись
Під барабани місяця
І повільний поступ Вічності.
Там гуляють старі неспішно
І свій полудень відкладають,
і сплять на полях пшеничних,
щоб як діти рости далі.
Там старі і діти буркочуть
і знають, що час помирати,
і вкладаються спати в сльозах,
що під ліжком, не хочуть знати.
Сидять за столом обіднім,
де бенкет для плоті триває,
Де неможливе можливе
і зіпсоване свіжим буває.
Десь далеко грає оркестр,
О послухай, послухай ці трелі!
Хто почув, танцюватиме вічно
В червні й червні, й вічному червні.
І смерть пошиється в телепні
І навіки замовкне смерть
В червні й червні, й вічному червні.

Рей Бредбері помер 5 червня 2012 року

Ray Bradbury SOMEWHERE A BAND IS PLAYING
Somewhere a band is playing,
Playing the strangest tunes,
Of sunflower seeds and sailors
Who tide with the strangest moons.
Somewhere a drummer simmers
And trembles with times forlorn,
Remembering days of summer
In futures yet unborn.
Futures so far they are ancient
And filled with Egyptian dust,
That smell of the tomb and the lilac,
And seed that is spent from lust,
And peach that is hung on a tree branch
Far out in the sky from one’s reach,
here mummies as lovely as lobsters
Remember old futures and teach.
And children sit by on the stone floor
And draw out their lives in the sands,
Remembering deaths that won’t happen
In futures unseen in far lands.
Somewhere a band is playing
Where the moon never sets in the sky
And nobody sleeps in the summer
And nobody puts down to die;
And Time then just goes on forever
And hearts then continue to beat
To the sound of the old moon-drum drumming
And the glide of Eternity’s feet;
Somewhere the old people wander
And linger themselves into noon
And sleep in the wheat fields yonder
To rise as fresh children with moon.
Somewhere the children, old, maunder
And know what it is to be dead
And turn in their weeping to ponder
Oblivious filed ‘neath their bed.
And sit at the long dining table
Where Life makes a banquet of flesh,
Where dis-able makes itself able
And spoiled puts on new masks of fresh.
Somewhere a band is playing
Oh listen, oh listen that tune!
If you learn it you’ll dance on forever
In June and yet June and more June.
And Death will be dumb and not clever
And Death will lie silent forever
In June and June and more June.





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2024-12-04 21:22:24
Переглядів сторінки твору 6
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (0 / 0)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.12.21 23:15
Автор у цю хвилину відсутній