ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрко Бужанин
2026.01.29 17:20
Нас поєднало. Правда, не навіки.
Згадай, як тебе палко цілував.
У пристрасті стуляла ти повіки,
А я свої відкритими тримав.

Усе я бачив: - як ти десь літала,
Пелюсточки, мов айстри, розцвіли...
І люба, до солодкого фіна

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив

Тетяна Левицька
2026.01.29 11:43
То він мене ніколи не кохав.
Чи згадує мелодію минулу?
Бо я ще й досі вальсу не забула,
як лопотіли в полисках заграв.
Ніяк наговоритись не могли,
всотати ніжність в почуття незриме
і дієслів не висказаних рими
під небесами бурштинових слив.

Борис Костиря
2026.01.29 11:26
Порожній стадіон - як виклик порожнечі,
Як виклик непроявленому злу.
Гуляє дух свободи і предтечі,
Як виклик небуттю і злому королю.

На стадіоні грає Марадона.
Всі матчі вирішальні у цей час
Розіграні на полі стадіону,

Сергій Губерначук
2026.01.29 11:12
Поліфонія – лебедине звучання
рук погладливих,
синя синь,
кіт манюній з тонюнім сюрчанням,
що з-під боку мого смокче тінь,
мов комарик, який у комору
у тепло, у неволю, з простору…

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
ЯК ПРО НАС

Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Highway 61 Revisited

 Майже Хлопчик-Мізинчиковий Блюз (Bob Dylan)
Образ твору  
Ти на дні дощ іде в Хуарезі
& Великдень ще тут
І серйозність не до речі
А негативити намарний труд
Не співай без потреби
Як зійдеш на Rue Morgue Avenue
Доволі є жінок буремних
Щоб анонсувати твій капут
 
Як побачиш Святу Ені
Передавай шалом
Бо я не рухаюсь
Пальці взялися вузлом
Я не маю сили
Устати & отримати укол
І мій кращий друг мій док
Не скаже навіть що ото було
 
Ось Мелінда
Яку зовуть Богинею Мари
Її добра англійська
Запрошує тебе в нумери
І ти делікатний
Як би занадто рано не прийти
Вона свисне твій голос
Й на місяць завиваєш о ти
 
На Пагорбі Житлобуду
Ще статок а чи престиж
Вибираєш те чи інше
Й ніщо не відповідне й на гріш
Хочеш виглядати дурнем
Вертайсь туди ізвідки ти мчиш
Бо копам є фіолетово й
Від тебе не ждуть щось-інш
 
Локальні чинуші
Не можуть утримати гордість
Шантажували Сержанта що мусив
Покинути пост
Ти підбираєш Ангела
Котрий сюди прибув із вест-коуст
Усяко пристойний хлопець
А виліз як-от привид когось
 
Я почав із бургундського
Та вже на більш ефектних речах
Хоча мене прикриє будь-хто
Гру овіває печаль
Але жарти за мною
Хай хто-небудь блефувати почав би
Вертаюся у Нью-Йорк-Сіті
Я певний з мене вистачає
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
оригінальний текст:  * Just Like Tom Thumb’s Blues * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-05-21 20:46:10
Переглядів сторінки твору 2183
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.026 / 5.5  (5.235 / 5.7)
* Рейтинг "Майстерень" 5.026 / 5.5  (5.235 / 5.7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.01.29 16:33
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-05-24 14:37:19 ]

Редакторська вахта суботи (РВС) хотіла би зауважити і визнати, що не завжди пісня є рятівним кружалом для для римованих текстів.
Трапляється таке, що пісні бувають поетично кращими за останні – звичайно, не без перекладацьких намагань.

РВС дякує за проспівану вже і нею пісню, в якій стовідсотковим бек-вокалом лунають слова, які вона (РВС) бачить як переклад.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-05-24 16:10:22 ]



«Коли ви перетинаєте кордон у Ногалесі, Арізона, дуже суворі американські прикордонники, деякі з них із хворобливим відтінком лиця та зловісними сталевими окулярами, обшукують вашу поклажу на предмет якого-небудь правопорушництва. — Ви просто терпляче чекаєте, як завжди в Америці, серед цих сливе безконечних поліцейських із їхніми безконечними законами, якими заборонено іще-щось (інакших законів не буває) — але в момент, коли перетинаєте маленьку дротяну хвіртку і потрапляєте в Мексику, ви почуваєте себе так, ніби тільки що вийшли зі школи, для того збрехавши вчительці, що вам зле, і вона сказала, що вам дозволяється йти додому, о 2й дня. — Те ж саме відчуваєте, коли оце прийшли додому з недільної церкви, скинули той костюм і влізли у кревні м’які заношені прохолодні шмотки, щоб піти до гри — тож ви озираєтеся, бачите щасливі усміхнені обличчя або зосереджені спохмурнілі обличчя закоханих, батьків і поліцейських, чуєте музику в кантині з іншого боку маленького парку із повітряними кулями та морозивом. — Посеред маленького парку є естрада для концертів, справжніх концертів для народу, безоплатно — сім’я гравців на маримбі, можливо, або джазовий оркестр Ороско, що грає мексиканські гімни для Ель Пресіденте. — Ви йдете зі своєю спрагою через гойдальні двері салуну, берете пиво в барі й обертаєтеся, а там пацани грають у пул, ще хтось готує такос, носить сомбреро, в декого з них пістолети на стегнах, а банди поспівуючих бізнесменів кидають песо музикантам, які бродять із кімнати в кімнату. — О це величне відчуття входження в Чисту Землю, тому що й атож-бо все це настільки близько до посушливих штатів Аризони і Техасу, або й всього Південного Заходу — хоч оце відчуття, оце фелаське відчуття життя, оцю позачасову радість людей, не прив’язаних до серйозних культуральних і цивілізаційних проблем — можна знайти ще багато де, у Марокко, по всій Латинській Америці, у Дакарі, а чи в краю курдів . . . . »

десь оттак писав наприкінці 50х Джек Керуак, голос попереднього, «розбитого» покоління, ну й мені якось подібні фрагменти зразу зринають в подібних випадках
гадаю, багатьох цікавила тоді Мексика, задля трохи життєвіших, але необов’язково примітивніших чуттів, іще-дослідів чуттєвих, та й чого завгодно, непізнаного поки

щодо назви, яка є не тільки гумористичною, мислю, йшлося про спробу відмітити свій шлях через казку, щоби мати змогу віднайти його іще раз, але Хлопчик-Мізинчик припустився фатальної помилки, як це відомо

ну а загалом так, доволі хороша композиція, із колоритом трохи, належно

& атож, світло дякую за всі Ваші спостереження & неодмінну лагідність, о РВС


(на фоні всякого непотребу або й одвертих жахів, еге)






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-05-24 16:48:23 ]



+ автору музики й тексту сьогодні 84, ледь не забув


*ганьба мені*