ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.06.17 09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,

Тетяна Левицька
2026.06.17 09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсяки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,

С М
2026.06.16 22:20
віє вітер, крізь холодну зливу
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч

шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям

хома дідим
2026.06.16 21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер

Іван Потьомкін
2026.06.16 21:18
Тротуар в позолоті –
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись

Борис Костиря
2026.06.16 11:56
Нарешті я нормально висплюсь
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.

Нарешті правда переможе,

Іван Веселий
2026.06.16 11:54
Зранку у неділю, в першій,
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.

Тетяна Левицька
2026.06.16 10:44
Дрони круками вгорі —
смерть жахну несли на крилах.
В небі, у нічній порі,
від пальби зоря ятрилась.

Гуркотіло навкруги,
та незламна Україна
боронила береги:

Віктор Кучерук
2026.06.16 06:33
Тато швидко на лопатки
Укладає сина спатки,
А матуся на бочечок
Мостить лагідно малечу
І наспівує годину
Колискову пісню сину.
16.06.26

Володимир Бойко
2026.06.16 02:09
Кому мало територій на землі – під землею доберуть скільки треба. Низькі люди полюбляють балачки про високі матерії. Моральне безсилля зазвичай компенсують демонстрацією фізичної сили. Можна втратити геть усе, але злоба і заздрість залишаються

хома дідим
2026.06.15 20:37
розваж мене чимось небесний зодчий
немає тут розваг земних
сьогодні
знаю ми несхожі
ти понад хмарами а я оце на дні
я вірував у вітер
вітер віяв
збираючи ужинки там і сям

Борис Костиря
2026.06.15 13:25
Я розхлюпую час, ніби воду вечірню.
Я розхлюпую спокій, мов стріли часів.
Я іду до порожньої в лісі молільні
У хоралі пророчих і злих голосів.

Я розхлюпую розум, розхлюпую мудрість.
І любов розлітається, ніби вода.
Я розхлюпую біль і задавнену мук
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Highway 61 Revisited

 Майже Хлопчик-Мізинчиковий Блюз (Bob Dylan)
Образ твору  
Ти на дні дощ іде в Хуарезі
& Великдень ще тут
І серйозність не до речі
А негативити намарний труд
Не співай без потреби
Як зійдеш на Rue Morgue Avenue
Доволі є жінок буремних
Щоб анонсувати твій капут
 
Як побачиш Святу Ені
Передавай шалом
Бо я не рухаюсь
Пальці взялися вузлом
Я не маю сили
Устати & отримати укол
І мій кращий друг мій док
Не скаже навіть що ото було
 
Ось Мелінда
Яку зовуть Богинею Мари
Її добра англійська
Запрошує тебе в нумери
І ти делікатний
Як би занадто рано не прийти
Вона свисне твій голос
Й на місяць завиваєш о ти
 
На Пагорбі Житлобуду
Ще статок а чи престиж
Вибираєш те чи інше
Й ніщо не відповідне й на гріш
Хочеш виглядати дурнем
Вертайсь туди ізвідки ти мчиш
Бо копам є фіолетово й
Від тебе не ждуть щось-інш
 
Локальні чинуші
Не можуть утримати гордість
Шантажували Сержанта що мусив
Покинути пост
Ти підбираєш Ангела
Котрий сюди прибув із вест-коуст
Усяко пристойний хлопець
А виліз як-от привид когось
 
Я почав із бургундського
Та вже на більш ефектних речах
Хоча мене прикриє будь-хто
Гру овіває печаль
Але жарти за мною
Хай хто-небудь блефувати почав би
Вертаюся у Нью-Йорк-Сіті
Я певний з мене вистачає
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
оригінальний текст:  * Just Like Tom Thumb’s Blues * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-05-21 20:46:10
Переглядів сторінки твору 2438
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.032 / 5.5  (5.343 / 5.78)
* Рейтинг "Майстерень" 5.032 / 5.5  (5.345 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.17 07:34
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-05-24 14:37:19 ]

Редакторська вахта суботи (РВС) хотіла би зауважити і визнати, що не завжди пісня є рятівним кружалом для для римованих текстів.
Трапляється таке, що пісні бувають поетично кращими за останні – звичайно, не без перекладацьких намагань.

РВС дякує за проспівану вже і нею пісню, в якій стовідсотковим бек-вокалом лунають слова, які вона (РВС) бачить як переклад.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-05-24 16:10:22 ]



«Коли ви перетинаєте кордон у Ногалесі, Арізона, дуже суворі американські прикордонники, деякі з них із хворобливим відтінком лиця та зловісними сталевими окулярами, обшукують вашу поклажу на предмет якого-небудь правопорушництва. — Ви просто терпляче чекаєте, як завжди в Америці, серед цих сливе безконечних поліцейських із їхніми безконечними законами, якими заборонено іще-щось (інакших законів не буває) — але в момент, коли перетинаєте маленьку дротяну хвіртку і потрапляєте в Мексику, ви почуваєте себе так, ніби тільки що вийшли зі школи, для того збрехавши вчительці, що вам зле, і вона сказала, що вам дозволяється йти додому, о 2й дня. — Те ж саме відчуваєте, коли оце прийшли додому з недільної церкви, скинули той костюм і влізли у кревні м’які заношені прохолодні шмотки, щоб піти до гри — тож ви озираєтеся, бачите щасливі усміхнені обличчя або зосереджені спохмурнілі обличчя закоханих, батьків і поліцейських, чуєте музику в кантині з іншого боку маленького парку із повітряними кулями та морозивом. — Посеред маленького парку є естрада для концертів, справжніх концертів для народу, безоплатно — сім’я гравців на маримбі, можливо, або джазовий оркестр Ороско, що грає мексиканські гімни для Ель Пресіденте. — Ви йдете зі своєю спрагою через гойдальні двері салуну, берете пиво в барі й обертаєтеся, а там пацани грають у пул, ще хтось готує такос, носить сомбреро, в декого з них пістолети на стегнах, а банди поспівуючих бізнесменів кидають песо музикантам, які бродять із кімнати в кімнату. — О це величне відчуття входження в Чисту Землю, тому що й атож-бо все це настільки близько до посушливих штатів Аризони і Техасу, або й всього Південного Заходу — хоч оце відчуття, оце фелаське відчуття життя, оцю позачасову радість людей, не прив’язаних до серйозних культуральних і цивілізаційних проблем — можна знайти ще багато де, у Марокко, по всій Латинській Америці, у Дакарі, а чи в краю курдів . . . . »

десь оттак писав наприкінці 50х Джек Керуак, голос попереднього, «розбитого» покоління, ну й мені якось подібні фрагменти зразу зринають в подібних випадках
гадаю, багатьох цікавила тоді Мексика, задля трохи життєвіших, але необов’язково примітивніших чуттів, іще-дослідів чуттєвих, та й чого завгодно, непізнаного поки

щодо назви, яка є не тільки гумористичною, мислю, йшлося про спробу відмітити свій шлях через казку, щоби мати змогу віднайти його іще раз, але Хлопчик-Мізинчик припустився фатальної помилки, як це відомо

ну а загалом так, доволі хороша композиція, із колоритом трохи, належно

& атож, світло дякую за всі Ваші спостереження & неодмінну лагідність, о РВС


(на фоні всякого непотребу або й одвертих жахів, еге)






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-05-24 16:48:23 ]



+ автору музики й тексту сьогодні 84, ледь не забув


*ганьба мені*