ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.07.05 21:59
Подзвонити самому собі -
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,

Юрій Лазірко
2025.07.05 19:45
стало сонце в росах на коліна
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна

підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина

С М
2025.07.05 10:14
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів

зажди хвилину бо не теє щось

Віктор Кучерук
2025.07.05 06:36
На світанні стало видно
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.

Борис Костиря
2025.07.04 17:34
Ти закинутий від усього світу,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,

Віктор Кучерук
2025.07.04 16:53
До побачення, до завтра,
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.

Віктор Насипаний
2025.07.04 12:09
Сторожать небо зір одвічні світляки,
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м

Ярослав Чорногуз
2025.07.04 06:37
Шаліє вітрове гліссандо
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить

Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана

Євген Федчук
2025.07.03 21:54
Як не стало Мономаха і Русі не стало.
Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.

Іван Потьомкін
2025.07.03 21:10
По білому – чорне. По жовтому – синь.
Та він же у мене однісінький син".
Муарова туга схиля прапори.
А в танку Василько, мов свічка, горить.
Клубочаться з димом слова-заповіт:
«Прощайте, матусю...Не плачте...Живіть!..»
По білому – чорне. По жовтому

С М
2025.07.03 10:35
поки ти сковзаєш за браму снів
іще цілунка би мені
осяйний шанс в екстазові
цілунок твій цілунок твій

у дні ясні та болю повні
твій ніжний дощ мене огорне
це безум утікати годі

Юрій Гундарєв
2025.07.03 08:50
У ніч на 29 червня під час відбиття масованої повітряної атаки рф на літаку F-16 загинув
український льотчик Максим Устименко.
Герою було 32 роки. Без батька залишився чотирирічний син…

Вдалося збити сім повітряних цілей,
відвести від населених пу

Віктор Кучерук
2025.07.03 05:38
Ще мліє ніч перед відходом
І місяць замітає слід,
А вже в досвітній прохолоді
Забагровів утішно схід.
І небосхил узявся жаром,
І трохи ширшим обрій став, –
І роси вкрили, ніби чаром,
Безшумне листя сонних трав.

Борис Костиря
2025.07.02 21:58
Чоловік ховався у хащах мороку,
у глибинній воді ненависті,
він поринав без батискафа
у водорості підсвідомості,
у зарості алогічних питань,
у зіткнення, контрапункт
нерозв'язних проблем буття,
у війну світу й антисвіту,

Юрій Лазірко
2025.07.02 17:34
На кого лишив Ти, гадe?
Повні груди, пишний заде -
Літру назбирала сліз,
В бульбашках забило ніс.

Сповідаласі три рази,
Щоб позбутисі зарази.
Як мене поплутав біс,

Віктор Кучерук
2025.07.02 05:30
Як ґрунт підготувати,
Щоб мати врожаї, –
Розказують вдвадцяте
Учителі мої.
Відомо їм достоту,
Коли пора якраз
Уже іти полоти,
Чи підгортати час.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші

 Дім червоний (The Jimi Hendrix Experience)
Образ твору  
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів
 
зажди хвилину бо не теє щось
ключ не відчиняє двері
о зажди, щось не теє
боже милий, як одчинить оці двері
що діється не дожену
у мене є зле передчуття
що бейбі більше тут не живе, ні
(усе гаразд, у мене ще є гітара, принаймні)
 
тому, напевно, я повернувся би
за пагорб, ізвідки брів
(маю справи атож)
о, напевно, я повернувся би
ген за пагорб, о туди
якщо моя бейбі розлюбила мене
є любов її сестри!
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
оригінальний текст:  * Red House * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-07-05 10:14:36
Переглядів сторінки твору 42
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.932 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.932 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.828
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.07.05 10:16
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Асорті Пиріжкарня (М.К./М.К.) [ 2025-07-05 21:34:55 ]


Особисто мені, редактору суботньої вахти, пісня, як кажуть, "зайшла", тобто оволоділа моїм інтересом до неї.

Але я не про своє – сьогодні працювала вахта, а я лише приймав звіти та узгоджував їх з Відділом культури Головного офісу нашого sub-порталу.
Бо його сувора владна вертикаль тримається на балансуванні службової дисципліни та особистої ініціативи у бік першого чинника.
Така от, можна сказати, Piazza del Duomo.

І от що ми маємо довгого процесу адміністративно-історичних etc узгоджень.
З Вашого дозволу, тезами.

Ідея нашого співробітника була доречною в частині тонкого іронічного натяку на паралель між блюзом Джиммі Гендрікса та радянською естрадою.
Ідея була реалізованою і як жарт, і як мало не пародійне дослідження того, що виникло згодом.

Історики музики і сьогодні сперечаються, чи міг "Red House" Джиммі Гендрікса надихнути не лише ціле покоління західних блюзменів, а й радянських авторів пісень. Адже, погодьтеся: в обох випадках — герой залишає дім, жінка його більше не чекає, і єдиною розрадою стає робота... з рудою. 🤘

Пісня "Red House" Гендрікса, в якій герой знаходить дім порожнім, могла підсвідомо резонувати в радянському культурному просторі. Адже й у "На чём стоит любовь" ліричний герой змушений залишити кохану, аби шукати руду. Так з’являється постіндустріальний відголосок блюзу в соцреалістичній оболонці.

Схожість сюжетів:

"Red House": кохана не чекає → герой іде самотнім шляхом → блюзова безвихідь.

"На чём стоит любовь": герой мусить працювати в руднику → кохана чекає → надія та праця як моральна компенсація втрати.

Попри те, що "залізна завіса" того холодного часу значно ускладнювала культурний обмін між США та СРСР, деякі вібрації блюзу, вочевидь, проривались і туди. Один із найяскравіших (чи то пак, найіронічніших) прикладів — можливий вплив пісні "Red House" Джиммі Хендрікса на ліричну композицію ВІА "Весёлые ребята" "На чём стоит любовь".

У пісні Гендрікса герой повертається додому, де на нього вже ніхто не чекає: «If my baby don't love me no more — I know her sister will». У «На чём стоит любовь» герой мусить іти шукати руду, а кохана змушена чекати цілих триста тридцать дєньков. Тут, як бачимо, теж фігурує відстань, самотність, робота й надія на повернення — класичні мотиви блюзу, тільки адаптовані під умови радянського гірничо-добувного побуту.

Таким чином, рудник у пісні «Весёлых ребят» можна інтерпретувати як символ внутрішнього вигнання, а руда — як метафора тяжкої життєвої долі, яку не змиє жоден радянський оптимізм. І якщо у Хендрікса герой іде в червоний дім, де немає любові, то в радянській версії любов тримається… на руді.


Насправді сумісна праця мала більші текстові обсяги та глибші проникнення, але режим економії портал-інтернет-ресурсів обірвав документ практично на половині.

Дата. Підписи.

Наш Партнер – Компанія чи хто він там такий, а саме ЧатGPT, був одним з учасників. Він разом з Оператором оптоволоконних мереж зв'язку забезпечував режим швидкості та доступу до музичних ресурсів. І певними консалтинговими послугами.