ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.03.15 17:20
В Московії завжди таке бувало:
Коли за владу билися «царі»,
То гинули і ті, хто при дворі,
І ті, що право на престола мали.
А вже, коли на трон хтось усідавсь,
Завжди важлива знайдеться причина,
Чому була убита та людина.
То й «переможець», звісно

С М
2026.03.15 16:33
Я розповів за Поле Суниць
Де не було реального ніц
Альтернативний плейс я найшов
Де плине будь-ш
Глянь розгорнені тюльпани
Те, чим жиє різне панство
Глянь у віко цибулинне
Я розповів, що морж і я сам – те ж

Ігор Шоха
2026.03.15 16:17
                    І
Ми пасажири. Нас несе Земля
чи то у рай, чи у космічне пекло,
де не буває холодно чи тепло
і де уже була душа моя,
коли перегоріла і воскресла
як его мого первісного я.

Борис Костиря
2026.03.15 11:56
У сні побачу болісні пророцтва,
Які хотів спалити у вогні,
Тривог і болів, дива і юродства
В мінливій і безмежній глибині.

У сні приходить те, що неможливо,
Химерне, дивне, неземне, із дна
Морів і океанів. Пустотливо

М Менянин
2026.03.15 02:02
Насичено ядом життя України,
хто поруч чи рядом бере від людини?
хто має підступне бажання очолить
народ цей і далі продовжить неволить?

Кому завдяки не закінчена битва
за щастя в житті і за промені світла?
кому до вподоби подвійні стандарти

Нічия Муза
2026.03.14 21:40
Життя минає, та ніколи
мене ніде не омине
моє оточення земне –
гаї, луги, поля і доли.

І поки люди є навколо,
а в небі сонечко ясне,
природа слухає мене,

Ігор Терен
2026.03.14 21:36
Минають ночі, і за днями дні,
і сонечко до літа покотило,
і мало що напам’ять залишило
до осені останньої мені.

А далі, як буває уві сні –
багряні увижаються вітрила.
Ассоль чекає! Напинаю крила

Артур Курдіновський
2026.03.14 16:16
Це просто сон. Не менше і не більше.
Невиліковний надважкий склероз.
Тобі ганебна смерть, якщо ти інший!
Народжуються з порожнечі вірші -
Чи захист від світанку, чи наркоз.

Здаля усі - біленькі та пухнасті,
Колючому шепочуть: "Не кричи..."

Іван Потьомкін
2026.03.14 13:57
Співала самотність про зграйну дружбу. Співала, аж серце злітало з словами І в звуках тремтіло. Здіймалося вище і вище. Як жайворон, висло Та й впало, мов грудка... Нараз обірвалася пісня. На серце людина поклала руку.

Юрій Гундарів
2026.03.14 13:32
Мавпочка Зіна — улюблениця і талісман підрозділу бойових медиків. Вона обожнює борщ і чай із молоком «по-англійськи».
Її господар — 50-річний колишній вчитель історії, який завів Зіну після того, як втратив на війні родину та дім. Мавпочка стала його від

Борис Костиря
2026.03.14 11:31
Так можна геть усе проспати:
І суд Страшний, й зорю Полин,
Доживши в камері до страти,
Яку здійснить нестримний плин.

Так можна геть усе проспати,
Проживши в сні нове життя
І продираючись крізь ґрати,

Ярослав Чорногуз
2026.03.14 02:38
Не розказуй мені про любов,
Лиш кохай мене палко, без тями!
Ти повернешся ще в мій альков,
І торкнешся волосся вустами!
.
Ніжноковзанням віллєш снаги,
Біострумів сяйнуть блискавиці,
Вдарить спалах миттєвий жаги,

Олена Побийголод
2026.03.14 00:59
Олександр Жаров (1904—1984)

Сяйте багаттями, синії ночі!
Ми – піонери, діти робочих.
В радісну еру
мчим стрімголов,
клич піонера –
«Завжди будь готов!»

Юрко Бужанин
2026.03.13 22:31
Професор дрімав
під час
засідання кафедри
але всередині нього
вирувала запекла дискусія
між виноградною силою Кавказу
та галицькою стриманістю
та чача була не просто рідиною

Світлана Пирогова
2026.03.13 21:53
Гуаш весни чарує спраглі очі,
Мов перший дотик лагідних долонь.
В твоїй душі займається вогонь.
Прибравши холод, йде тепло уроче.

Блакить небес, прозора та пророча
Впадає в плеса синіх ручаїв.
Проміння, наче золотий курсив

Ігор Шоха
2026.03.13 20:00
                    І
Немає з ким у спокої дожити
свої три літа на своїй землі...
ну як вас уму-розуму навчити,
помітні українські москалі
і не помітні інде посполиті?
Уперся рогом за своє корито
чужий по духу рід мій у селі.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Waiting for the Sun

 Один із п’яти (The Doors)
Образ твору  
до п’ятьох один –
із п’яти –
не сконавши не піти
геть
всяк урве своє
я і ти
зробимо це треба прагнути
 
старі старіють
міцнішає молодь
уже за тиждень
а чи ледве згодом
у них є зброя
у нас є числа
до звитяги ми їх переможемо
нумо –
 
танцюльки учорашній день бейбі
ніч крокує містом
вечорові тіні
крізь роки сповзлися
ти ходиш хідниками зі квіткою в руках
не збагнуть мовляв тебе хоч би як
пригорща даймів забирає твій час
нам потрібен бейбі вищий клас
 
об’єднаймося нараз
об’єднаймося нараз
об’єднаймося нараз
об’єднаймось
об’єднаймося нараз
об’єднаймося нараз
об’єднаймося нараз
об’єднаймося нараз
о єднаймося єднаймося
оу ей –
 
ану мила
йди додому & зажди бейбі
я повернуся за хвилину
мені тре в цю автівку до хлопців і . . .
(зійти на пси)
 
об’єднаймося нараз
об’єднаймося нараз
об’єднаймось нумо
об’єднаймось нумо
нумо об’єднаймось
завів би тебе до комори і
хахаха ха
люблю її
от вигляда реально гарно
ану мила анумо
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
оригінальний текст:  * Five to One * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-07-22 20:53:58
Переглядів сторінки твору 2190
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.122 / 5.5  (5.280 / 5.74)
* Рейтинг "Майстерень" 5.122 / 5.5  (5.283 / 5.74)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.786
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.03.15 19:06
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2025-07-24 15:40:32 ]
Гарний вибір, можу сказати; бунтівний такий дух.
Дивився на оригінали. Той, що Ви пропонуєте напівпрозорим текстом, не дуже зручний і в одному місці навіть неточний.
Це я про C’mon. А гарно чується Come on. В іншому оригіналі надруковано Come on з таким відчутним наголосом на on.
«Нумо» тут не котить :(
«Ану» в самий раз.
Пісня досить довга, але якщо перечепився, то перечепився.
Один наголос - а стільки пояснень. Але ж ми творимо поезію пісень, то можна ж.
Вибачте, що я так от несподівано. Мене приймають на сабпортал, і я, як мені сказали, вже на старті.

У Вас там далі є «Ану».
Може, якщо Вам цікаво міняти і фіксити, то можна подивитись і на той випадок.
Взагалі мені сподобались і Ваш вибір, і результат. А дрібниці - це дрібниці, і ми тепер колеги.
Шануймось :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-07-24 18:36:25 ]




дякую, правдиво дякую, безперечно (отут всі емоції)
атож

"c'mon" не є словом, яке вимовляється, як "кмон"
це є "камóн" так чи інак
"а/е" редукується дещо, задля енергійнішого якби посилу
тут завжди йдеться про другий склад
(графічна рима окей)

мені розходиться на графічних римах в останню чергу
"сome on" це є "нумо" загалом
"с'mon" є тим самим, абсолютно

якщо правдиво хочете, можна поміняти на "ану"
але де саме хочете? я поміняю, це не надто суттєво, але, заради бога . . .

просто якби наближення дискурсу до чогось такого, як
розмовне мугикання
різниця така ж, як між "агов" і "гов"
а ще є "бейбі" і "бейб"

мені радше здавалося, що цікавішим мав би бути пасаж про автівку і хлопців

на студійному варіанті він слабко ловиться
у посиланнях на лірику ви не зловите точної інтерпретації

вони оце пишуть "and . . . "

а тут треба слухати концертні варіанти, а їх є чимало
там нема "and . . . "
там є конкретно "and GET FUCKED UP"

у цім був імовірно, прикол цього тексту




десь о 3.54, послухайте голосно






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-07-24 19:38:06 ]



тобто (пи си)

щодо імперативних виразів, а-ля: come on, let's go, get lost, fuck you etc.
там усюди і завжди наголос на перший склад

хотів би, щоби це було зрозуміло насамперед




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-07-24 20:17:30 ]



(пи пи си)

тобто, в нашому пост-доскурсі, або ж, прикладом, сленг

є такий варіант, як "камОн", я не заперечую
але я не використовую тут сленг
мені йдеться за переклад, еквіритмічний

якби, я розумію оригінальні наголоси

із всякою повагою, бо
питання, звісно, дуже нетривіальне
але якби я знаю оттак




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-07-24 21:25:12 ]


Як я зрозумів, мій старий-новий знайомий і мій сьогоднішній протеже мав на увазі те, що він чув “come о́n”, а в перекладі побачив “ну́мo”.
Я не бачу нічого більше, крім цього, і так само дякую, як і він.

Прекрасна композиція для тодішніх майданів, а зараз — для історії.

Дата. Підпис.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-07-25 06:32:20 ]



"нумо" якось прижилося, звучання його подібне
й підходить загалом
"ану" є можливе, тільки не таке однозначне
і якби радше релятивне, аніж наказове
якщо висловитися "ану стій"
тут відчувається не наказ, а пропозиція
але "ану мила йди додому" є слушною пропозицією
тому звісно ж, вношу правки і дякую всяко ще раз
із усіма найлегшими й найсвітлішими
побажаннями