ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2026.02.10 15:13
А ми існуємо іще
по два боки одної долі...
ти у полоні, я на волі,
попри жалі, душевний щем
до мене линеш ти дощем,
а я до тебе вітром в полі.

ІІ

Микола Дудар
2026.02.10 14:09
У замкнутім колі несемось галопом.
Сил оглянутись бракує чомусь.
І кожен виток засмокчує мохом…
Вигода значить з галопу комусь.
І смокче так липко… Смокчи! — запевняє,
Інакше порвем, розтопчем у слизь…
Народжених в колі — коло кохає
Тому, що навіки

Борис Костиря
2026.02.10 10:05
Ранковий автобус один і той самий
Виходить з імли невблаганно, як час.
Як витязь казковий, виходить із драми,
Аби піднести до фантазії нас.

Ранковий автобус приходить невчасно,
Мов доля, яка заблукала в світах.
Ранковий автобус, як виблякле г

Віктор Кучерук
2026.02.10 07:12
На фото пожовкле дивлюся
І згадую легко краї
В яких потрапляла бабуся
В обійми юначі мої.
Як сонцю весна, довірялась
Теплу моїх лагідних рук
І тішилась щиро помалу,
Що часто гостює онук.

Лесь Коваль
2026.02.09 21:55
Ми колись перестрінемось поглядом
в центрі міста твого серед натовпу
мимовільно, побіжно і поквапом.
Я дивитимусь пильно й не знатиму
звідки мчиш і куди повноводною
провесінньою чистою річкою.
Милуватимусь літньою вродою
і душею, що сонцем відсвіч

С М
2026.02.09 21:41
закриття сезону
закриття сезону
літо йде
мов недовгий сон
що діяти
закриття сезону

вранці ми не думали про те

Володимир Бойко
2026.02.09 21:19
Кому бракує друзів – вишукує ворогів. У московській мові слова «братство» і «рабство» пишуться по-різному, але сприймаються однаково. Невчасно подана до обіду ложка може обернутися ложкою дьогтю. Московському баранові Золотих воріт не бачити.

Іван Потьомкін
2026.02.09 21:09
Заграйте, Маестро Перельмане ,
Щось із Сарасате .
А поки ви настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту у диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на Перельмана.
Я зн

Олександр Буй
2026.02.09 20:59
Він приречено жив, бо давно розумів,
Що горітиме вперше й востаннє,
І собою вогонь запалити хотів
Неземного святого кохання.

А у неї із кременя серце було –
Почуття їй були незнайомі.
Що горіння для неї? Воно – ремесло,

Віктор Насипаний
2026.02.09 19:14
У село на місяць бабці
З міста син привіз онука.
Щоб привчить його до праці,
Бо село -то добра штука.

А малий – у телефоні,
Не піде нізащо з хати.
Що йому корова, свині?

Сергій Губерначук
2026.02.09 16:51
Ївґа горлала на третій день весілля
так – ніби їй всипали п’яного зілля:
«Так, немає обручки! Не-ма-є!!
Вона вислизнула, а де – не знаю!
Вона розбилася й десь закотилася!..»
Тут Ївдю й кинув до льоху пан Тодорош:
«О-ось тобі наша весільна подорож!!!

Ярослав Чорногуз
2026.02.09 16:39
Вись розчулила весною,
Навіть крізь холодне скло,
Сяєва голубизною
Творить голубине тло.

Фіанітом пречудово
Спалахнув небесний цвіт.
І шаленствами любові

Марія Дем'янюк
2026.02.09 14:24
«Служу Україні!» — від віку й донині
Слова ці лунають і серце діймають.
«Служу Україні!» — їй, неньці єдиній.
Міцне в нас коріння, родюче насіння.
Традиції, мова, батьків заповіт —
Основа держави на тисячі літ.
Пильнуймо зірко, тримаймося стійко.
Б

Тетяна Левицька
2026.02.09 14:06
В червоній сукні жінка чарівна,
Іще не осінь, та вже не весна.
Красиві форми і смарагд очей
Непересічних зваблюють людей.
Одним здається, що таких кобіт
Гойдає у долонях цілий світ.
Співають херувими в небесах,
Дарує лебедині крила птах.

Микола Дудар
2026.02.09 10:39
Відтепер і дотепер
Маю сотню зауважень.
Свідки поруч — власний нерв.
Правда, він без повноважень.

Є двигун, і є штовхач…
Є кажись, дивлюсь, предтеча:
Після неї знову плач —

Борис Костиря
2026.02.09 10:36
Мовчання, мов кактус в пустелі німій,
Родилося після словесних завій.
Мовчання, мов крапка в поемі життя,
Що скине з вершини в степи каяття.
Мовчання, мов клекіт природних стихій,
Пронизливі звуки в сонаті сумній.
Так звершиться сила холодних
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Waiting for the Sun

 Невідомий воїн (The Doors)
Образ твору  
війна закінчиться вже скоро
хай ми зістарились обоє
невідомий воїне
 
снідають – новини днесь
телек діти поруч десь
ще в утробі – скоро мрець
куля й шолом нанівець
 
оу кінець скорий невідомий воїне
кінець є скорий невідомий воїне ох-о
 
марш!
загоне стій!
готуй зброю!
 
могила ось невідомий воїне
звісивший на чиїсь плечі голову
невідомий воїне
 
снідають – новини днесь
телек діти поруч десь
куля й шолом нанівець
 
і кінець є скорий
війна недовга
кінець є скорий
війна недовга
 
кінець скорий бейбі
усе скоро бейбі
о усе ненадовго є
усе недовго ахаха
усе скоро
атож і все бейбі
оу оу йє
усе недовго
усе скоро
є-ей
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
оригінальний текст:  * The Unknown Soldier * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку The Doors The Unknown Soldier lyrics
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-01-15 21:12:11
Переглядів сторінки твору 841
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.824 / 6  (5.240 / 5.71)
* Рейтинг "Майстерень" 5.823 / 6  (5.242 / 5.71)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.826
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.02.10 09:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-01-15 22:39:35 ]


Про війну, яку довелося закінчити на радість комуністам. От що можна винести з цього всього, крім, власне, перекладу і пісні від завжди сумного на вигляд виконавця.
Певно, було з чого.

Дякую, якраз на вахті.
Нехай щастить.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 08:30:39 ]



Джордж Стівен Моррісон був контр-адміралом ВМС США, чия значна участь у війні у В’єтнамі включала командування військово-морськими силами під час Тонкінського Інциденту (1964), що призвів до ескалаційної участі США, а пізніше контролював надання допомоги біженцям після падіння Сайгону. Обіймав посаду оперативного офіцера на авіаносці USS Midway у 1957-1958 роках, а згодом став капітаном і флаг-офіцером авіаносця Bon Homme Richard. Відомий як батько фронтмена групи The Doors Джіма Моррісона, вийшов у відставку у 1975 році у званні контр-адмірала, залишивши після себе видатну військово-морську кар’єру, що охоплювала Другу світову війну, Корею та В’єтнам.

Є відоме фото 15-ти річного Джима Моррісона, разом із батьком, зроблене в січні 1964 року, коли Джим відвідував свого батька на борту авіаносця USS Bon Homme Richard.
https://www.ussbhr.org/GMJM.htm

У прес-релізі до першого альбому The Doors, Джим указував, що його улюблені музичні групи «Beach Boys», «Kinks», і «Love». А також він захоплюється Френком Сіинатрою та Елвісом Преслі, улюблені актори – Джек Паланс і Сара Майлс. Також було вказано, що він сирота й що його батьки померли.

У подальшому, на всі питання щодо батьків, Джим Моррісон незмінно відповідав, що вони померли, те ж саме писалося в його біографії



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-01-16 08:39:53 ]


Увагу військовозобов'язаного, не важливо, якого, привернули команди загальновійськового формату, і методом дедукції я і вийшов на свою власну версію.

Дякую за важливе пояснення.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 12:38:58 ]



заради справедливості,
всі ті протести 1968-1969 років,
вони відбувалися не з боку
ухилянтів потерпілої сторони у
колоніальній, агресивній війні,
але власне, із боку молоді країни-агресора
яка не бачила змісту чи сенсів у тій війні

цьому присвячено чимало всякого музичного
(у тому числі) контенту


«У жовтні 1967 «The Doors» виступали перед пятдесятьма тисячами глядачів, у той самий час тридцять п’ять тисяч пройшли маршем до Пентагону. У той момент, п’ять американських морпіхів було вбито і тридцять поранено у Вьетнамі під бомбами, помилково скинутими з літаків ПВС США. Джон Вейн почав зніматися у фільмі «Зелені берети». У Сан-Франциско пройшов парад на знак «Смерті гіпі та нарождення вільної людини», Джоан Баез, її сестра Мімі Фаріна и їхня мати були заарештовані за організацію демонстрації на призовному пункті в Окленді. Пісня «Люде чужі» («People Are Strange») з’явилася у національній двадцядці хітів, й одночасно вийшов інший запис: менеджер рекламної фірми, чоловік середніх років на ім’я Віктор Лунберг, зачитав «Відкритого листа моєму синові-підлітку» під музичний супровід «Бойового гімну республіки». Заключні рядки виглядали наступним чином: «Якщо ти не відчуваєш вдячності до країни, яка надала твому батькові можливість утримувати сім’ю, яка дала тобі все, що в тебе є, і ти не маєш достоту гідності, щоби боротися за збереженя цього порядку, тоді я мушу визнати власну провину щодо твоєї неспроможності бачити істинне значення нашого першородства. І я хотів би нагадати тобі, що твоя мати буде любити те хай би що, оскільки вона є жінкою. І я також любитиму тебе, синку, але поза тим я люблю нашу країну і принципи, які вона захищає. І якщо ти вирішив спалити повістку на призов до армії, тоді одразу спали і своє свідоцтво про народження. Із цього моменту в мене більше немає сина».

Jerry Hopkins and Danny Sugerman «No One Here Gets Out Alive»




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 16:38:27 ]
Колись радів закінченню тієї війни, про яку йдеться у коментарях і до них.
Знав я одного пілота радянського винищувача чи бомбовоза, біс його знає, чого, бо тверезим його ніколи не бачив. Знали вони, що робили в повітрі далекого В'єтнаму в ті часи. Спився цей пілот, і не застав я його тоді, коли зі школяра я виріс до підлітка.
Болючу Ви тему зачепили.

З повагом, Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 18:45:47 ]








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 18:54:14 ]



у мене інша болюча тема... (у всіх свої рідні травми)

оце, знаєте є пісенька Джона Леннона
Happy Christmas (War Is Over)






навіть не оригінал, але якийсь рімейк
крутили наполегливо узимку 2023/2024 у деяких харківських
супермаркетах

типу, месідж, також




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 20:56:48 ]
Послухав, дякую.
Транслювалося не інакше як для англомовних харків'ян, щоб ті міркували, як бути далі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-16 21:04:54 ]



ну, із тих, хто був більш-менш англомовний
більшість виїхала

наразі їхній простір (святе місце пустим не бува)
вже зайняли ВПО, Вовчанськ, Куп'янськ, тощо

наскільки вони англомовні, це хороше питання))

але принаймні вони не суто російськомовні
і це вже непогано



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 07:29:51 ]
О так, це стосується всіх нас однаковою мірою - що ми зробили (потрібного) за минулий рік, так?
І навряд чи йдеться про максимуми, хоча б щось із потрібного, з того, що нас не умаляє у вічності...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 08:25:25 ]



Леннон умів найти конкретні слова, мав такий хист

останніми роками вдова Леннона, Йоко, відійшла в тінь
тобто, вона і так не сильно намагалася привертати увагу
(хоч і Водолій)

але натомість почала привертати увагу Мей Пенг (чи Панг)
особливо оце в пройдешньому році, якось всяко її
було багато всюди
у 1973-1974 роках Джон Леннон взяв собі відпустку від стосунків із Йоко

ну але ж контроль

Мей була секретаркою Йоко Оно, ну і на тому етапі
свого роду заступила на контрольний пост

про це все є багато всякого, її власні дві книги написані, абощо

то Мей згадувала, що Леннон мав звичку проводити вечір перед
телевізором, із блокнотом під рукою
часто перемикаючи канали один за одним

& виловлював якісь слова, фрази, записував
таким чином була впіймана фраза
"Whatever Gets You Thru’ The Night"
із спічу якогось проповідника

яка перетворилася на його останній прижиттєвий хіт №1




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 07:23:30 ]
Дуже суттєве ваше зауваження про антивоєнні протести саме з боку молоді країни-агресора
яка не бачила змісту чи сенсів у тій війні.
На жаль, той самий наратив "можемо повторити!" ще лунав у сечо-мозковій системі і тодішніх американців в США, як переможців ІІ Світової, і відлуннями, після десятиліть пропаганди, нині в орків путінленду.
Хоча, якщо для тих, що безпосередньо не брали участь в конфлікті у Вєтконзі, в який США незрозуміло чому впряглися на стадії, коли одними погрозами в сторону комуняк можна було намалювати іншу картину результатів, для неучасників - все це (на відміну від ІІ світової) виглядало більше, як державний фарс. І навряд чи американці вийшли далі за межі шоу (принаймні всередині країни). Та схожий фарс ці роки існував і в путінленді. І ось зараз він таки увиразнюється і для них трагедією, тобто, дійсністю війни. Цікаво, для США ця дійсність ще далека, чи вже близька?
А тоді Франція попросила втрутитися, і втрутились - і це теж дуже дивне виправдання для війни.
Вочевидь, закулісні мирські ляльководи вже тоді протягували ідею нової Чіни, або Вєтконгу, з чим потім довго носився засновник нинішніх воєн - кісінджер.

А слова, як завжди в цьому циклі перекладів, симпатично і точно лягають в мелодію, це завжди особливий момент.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 08:46:43 ]



дякую, я трохи змінив свій підхід щодо перекладання
раніше все йшло повільненько
це було добре, оскільки рядки, які обертаються
в пам’яті, вони знаходять переклад
але часом це займає чимало часу

а ще буває, що ніби ось, все знайшлося
а за рік-три раптом, гоп, треба переробити ось так
тож, переробляєш

ну і це все якби типовий такий стиль
який спостерігається усюди й загалом ~
спорадичне перекладання того, що піддається

часом, це якби дитину виношувати, мабуть

але, останніми роками, зрозумів, що
по-перше, якісь спорадичні і хаотичні намагання
охопити неохоплюване, вони не задовольняють

отже, як на сьогодні, мені видається конструктивнішим
взяти до уваги якийсь певний проєкт
хай би музичний альбом
за умови, що тексти його не зовсім аж примітивні
(буває всяко, музика ж головне, а не тексти)

і пройти їх, навіть якщо вони не дуже піддаються
або, зазвичай оминалися би, як не особливо цікаві

це не то, щоби якийсь вищий рівень роботи
радше робота в глибину
але вона йде, інакше би я то все тут не затіював би

тупо праця, круті одкровення вже якось проїхані
планування, розміщення, поступове прояснення тексту

щодня



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 08:57:50 ]



щодо, власне, в’єтнамської авантюри

це вписується, загалом, у сценарії розвитку цивілізації

протистояння
буржуазний імперіалізм -- комуністичний імперіалізм
інший рівень джунглів

я так скромно собі мислю, що вся ця конкуренція
це історичний розвиток

спочатку Старий заповіт і всякі понти
а потім Новий заповіт, і всякий безпонт




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 10:36:28 ]
Можливо, хоча суто на мій погляд і за моїми джерелами інформації - історичний розвиток таки залежить від природніх енергій навколо нас. І в цьому сенсі ми тільки й розвиваємося, хоронячи недолугі цивілізації вчорашніх умов. А старий завіт для мене фальсифікація Середньовіччя, зроблена на фундаменті праведичних основ після захоплення Європи ордою, починаючи з 9 ст. н.е. Про це і Ісус казав, зауважуючи труди книжників і паризеїв.
Та це вже інші теми буття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-17 11:05:27 ]



авжеж, я і не збирався дискутувати старий заповіт

це було якби метафорично, або для загального сприйняття

думка про те, що діалектика не зовсім лжетеорія

оскільки все є енергія, і коливання
і за підйомом йде спад і починається наступний підйом

але де саме той спад і в чім саме підйом
якби

тобто, йдеться про заперечення і заперечення заперечення