ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.08.23 16:25
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Муза смієтьс

Володимир Бойко
2025.08.23 13:02
Серед тваринних звичок москалів найхарактерніша – мітити чужі території. Носії істини в останній інстанції частенько надривають пупа під своєю ношею. Манія величі для недомірків – майже професійне захворювання. Найбільше світ намагаються змінити

Юрій Гундарєв
2025.08.23 12:36
Із поезією Сергія Жадана я познайомився у Львові. На дошці меню студентського кафе, яку виставили просто на вулицю, білою крейдою були написані такі не дуже рівні літери: Вирощено і нищівно над каменями і кущами повітря заповнене щільно душами і дощ

Віктор Кучерук
2025.08.23 06:03
Хоч сохне листя й менше цвіту,
І далі більш німіє світ, –
Я ще живу в своєму літі
І звідтіля вам шлю привіт.
Я вам повідаю про свято
Без усілякої журби,
Адже продовжую зростати
І визрівати щодоби.

Борис Костиря
2025.08.22 21:59
У кожній посмішці є посмішка скелета.
У кожному початку є кінець.
Усе потопить невблаганна Лета,
Наблизивши нежданий реченець.

Ця посмішка скелета нам розкриє
На дні надії голі черепки,
Шпилі високі, хижі чорториї,

Юрій Лазірко
2025.08.22 20:35
іде війна, о Господи, іде війна
налито чашу смерті аж по самі вінця
і накопичує себе чужа вина
іде війна до найостаннішого українця

приспів:
мій Друже, нам цей хрест тепер нести
не піддавайся шалу і знемозі

С М
2025.08.22 19:17
”мав би бути вихід ізвідсіль“
каже блазень крадію
”надто метушливо
ради-от не дають
п’ють ділки моє вино
рвуть плуги мій ґрунт
а ще зневажено давно
словес яку-небудь суть“

Світлана Майя Залізняк
2025.08.22 18:24
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Лев`ячі алго

Світлана Пирогова
2025.08.22 13:26
В долонях літо гріє і пече,
лиш прохолода в глибині печер.
І що не день - нова сюїта,
у кожного своя орбіта.
Чи налаштується ума підхід,
Бо не сліпий він і не чорний кріт.

Прильоти нечисті щоночі:

Іван Потьомкін
2025.08.22 09:51
Упав тихо лист до ніг.
Щось сказать хотів – не зміг.
Може, як улітку йшлося?
Може, що надходить осінь?
Я поклав лист на долоню:
«Е, та він же непритомний...
Зачекаю. Лист – мій гість.
Як оклига – оповість».

Віктор Кучерук
2025.08.22 06:28
Небо поблідло і стало холодним
Чисте повітря відразу навкруг, –
Певно, вже сонце не буде сьогодні
Золотом крити обкошений луг.
Меркнуть покоси без блисків проміння,
Наче без лінзи оправа пенсне, –
Душу бентежить іще безгоміння,
Що звідусіль опови

Ярослав Чорногуз
2025.08.21 23:48
Сюїти сумовиті і веселі,
Симфонії яскраві, мов яса.
І навіть сонцесяйні акварелі
І пензлями, і нотами писав.

Чарують досі і його балади,
І скерцо нас вражають вогняні.
І трелі віртуозні і рулади...

Борис Костиря
2025.08.21 21:58
Талант - це дар чи прокляття?
Грізне падіння метеориту,
постріл сперми,
вибух наднової зірки,
пізнання незнаних пустель,
стрибок у невідомість,
по той бік добра і зла,
по той бік здорового глузду,

Євген Федчук
2025.08.21 19:16
Були у селі три парубки, страшенно ледачі.
Сидять було попід дубом та уголос мріють,
Що вони робити будуть, як розбагатіють
Та, при тому, щоб нічого не робити, значить.
Якось ввечері вже двоє під тим дубом сіли,
Коли третій прибігає, захекався, наві

Олена Побийголод
2025.08.21 14:46
Із Бориса Заходера

Збитошник оселивсь у нас,
й подія це страшна!
Ми потерпаємо весь час
від цього пустуна.

І скарги йдуть навперебій:

М Менянин
2025.08.21 14:10
З орлами гаранти-країни*
як здобич вже ділять Вкраїну
і навіть прем’єр з Будапешту
бажає отримати решту….

21.08.2025р. UA

* йдеться про Будапештський меморандум по роззброєнню миролюбної України.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тарас Письменний
2025.08.20

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Варвара Черезова (1987) / Вірші

 Знаєш, так склалося: люди – хронічні роботи...
Знаєш, так склалося: люди – хронічні роботи...
Я ж недобитий романтик в добу інверсії.
Я ігнорую інстинкти, закони. Скоро ти
Теж відречешся від мене шляхом сугестії.
Мілко в зіницях і в’януть веселки. Лезами
Креслю на шкірі прості, тривіальні істини,
Ми не хворіли ми просто були тверезими.
Нас не розстріляно просто отак залишено.
Поглядом в небо. Думками тепер даремними.
Нас повкладали, рядками неначе овочі,
Щоб проросли вже інакшими – просистемними.
Тих, хто прогнив закопали у ями поночі.
Потім ми виросли. Дехто пішов до „правильних”.
Дехто лишився. Лопатні рубці ховаючи.
Щоб там не сталося, роботи не зламали їх,
Хоч і привили бажання померти. Гаряче
У божевільні на розі Лихої й Тихої.
Крила в сорочку і руки слабкі за спиною.
Знаєш... Я дуже хотіла побути втіхою...
Знаєш... Я дуже хотіла побути сильною...

***

Поміж городини, знаю тебе знайду я.
Спробуєм знову. Змайструємо хатку-глечик.
Будемо діток ростити. І все спростуєм:
Наше минуле, лопати та інші речі.
Потім навчишся читати по-між рядками...
І прокленеш і мене, і моє писання.
Скажеш, яка я хрінова дружина/мама.
Просто не вмію я грати в таке кохання.
Ти не повіриш... Закриєш себе і двері.
Речі-валізи-прощання. Тепер ми квити.
Вечір розлився на небі – „Кривава Мері”.
Вибач, що так не уміла тебе любити.




Найвища оцінка Мар'яна Невиліковна 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ретро Лю 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-10-03 09:33:16
Переглядів сторінки твору 4265
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.279 / 5.63  (5.006 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 4.908 / 5.25  (4.976 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2015.04.20 13:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мар'яна Невиліковна (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 10:07:52 ]
Варю, ви ріжете тупими ножицями по живому...
при чому - і по своєму, і по моєму:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 10:15:52 ]
Давай на ти? Ріжу, Мар'яно, так ріжу, але інакше давно не можеться. І тобі не можеться, бо інакше не читала б і не писала. Ой що то мене з самого срання потягнуло на філософію, біс із нею))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Григорій Слободський (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 10:54:16 ]
Ха! ха!Пані Черезова Що вас потягнуло на філософію з самого рання а ви кажети із самого _ срання- може це помилка. а твір гпрний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 11:17:51 ]
Дякую, Григорію, а та очепятка таки зумисна)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 16:23:56 ]
Скільки мудрих англіцизмів, Варунь.
"інверсії","ігнорую інстинкти","сугестії", "тривіальні" відразу.
Давайте людоньки розвивати укр. мову всеж.
Я просто боюся, щоби часом за років так -цять
не сталося щось такого:
***
Ти новаєш, тим веєм: піпли - хронічні роботи...
Я незкілований романтик у тайм інверсії.
Я ігнорую інстинкти, лови. Сунувато ти
теж ренононсуєш від мене веєм сугестії :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-10-03 16:33:26 ]
Нуууууууу, Юрцю, думаю, що в даному творі уживання подібних слів є цілком виправданим))))
З теплом, Варя))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 17:17:43 ]
Угу - це Ти так думаєш, що виправданим... ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мар'яна Невиліковна (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 17:43:37 ]
Вам полегшає, якщо я скажу, що Ми так думаємо?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 17:54:37 ]
Мене мало цікавить, що видумаєте - я маю власний, а не колективно-клоновий розум. ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мар'яна Невиліковна (Л.П./М.К.) [ 2008-10-03 19:04:50 ]
одразу б написали, що не маєте ніякого - ато вуалюєтесь в соціопата =\ теж мені!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 19:15:03 ]
Хіх! :)))))
Окей - не маю - Вам легше, невиліковна?
Краще слідкуйте за власним - ко-ко-ко ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-10-06 16:44:46 ]
А то мабуть пагано, що не цікавіть чужа думка((((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інґвар Олафсон (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 19:10:27 ]
Мені також не подобаються в цьому творі слова "інверсії-суґестії". І не тому що вони ніби-то англіцизми. То не правильно. Обидва слова потрапили до нас з латини, так само як в англійську вони потрапили з того ж таки джерела :-)))
Інша справа, що ці слова не римуються. І це має бути очевидно для такої цікавої авторки, як пані Черезова. Більше того, виникають резонні запитання, що це за така таємнича доба інверсії, в якій вимирають романтики, хотілося б знати від яких-таких вірусів вони вимирають і чому та доба ті віруси виплодила??? Потім, чому навіювання призводить до відречення ліричного героя від лірчної героїні? І хто те навіювання ґенерує?

Пане Лізірку, українська мова має багато латинських запозичень, які вже давно орґанічно ввійшли в поетичний тезаурус, тому , гадаю, не варто вже так ущипливо критикувати наших молодих товаришів. Ми ж не можемо викинути 10 відсотків слів латинського походження з англійської на тій підставі, що вони вкрай златинізували англійську, чи 50 відсотків запозичень з французської, які, о жахіття!, врай неґативно позначились на балгозвуччі староанглійської говірки саксів та фризів?
:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 19:24:06 ]
Та не в тому справа, Інґварцю, хто в кого що запозичив.
Я ось думаю, якби то нам навчитися у французів зберігати власне.
Адже мова зараз, як губка, набирає "тусові" "кулові" словечка
на bзірець "кілер","тінейджер","кетчуп", "паті", "вікенд" і т.д.
Воно мені збоку виглядає, як прямування від русифікації до американізації мови. Тобто іде підміна того, що було традиційне.
І воно зовсім не "кулово" виглядає, а по-дзядівськи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 19:43:22 ]
Варунь,
Це лиш мої роздуми. А Ти пиши, як знаєш і відчуваєш.
Часи солоденького ЛЮ минулися, на зміну прийшов
"циклічний мусон для розбавлення приторно-слодкуватої атмосфери на ПМі".
А то я бачу крім дрібки людей (включаючи Володимира) - тут нікому виводити автрорів з коми
колективного самозакохання.
І нехай мене зненавидять - я цього не боюсь, але говоритиму те, що відчуваю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-10-06 16:46:21 ]
Нащо ж так пафосно? Ніхто не буде нікого ненавидіти! То твоя думка)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інґвар Олафсон (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-03 19:45:06 ]
Згоден з тобою на 200%!!! Таке запозичення роґульство в чистому вигляді. І тут треба провести чітку лінію між тим що варто запозичувати, а що ні. Біда в тім, що ті запозичення йдуть в-основному від журналістів, які, на загал, у мовному плані невігласи. Але кодифікування мови все ж таки чиниться силами академічними, тому я до того відношуся як до тимчавової піни, бачиш час прийшов і мова мало-помалу позбавляється русифікаційних почварок, так буде й американізмами, тільки трішки згодом. Поки що для того не прийшов час і спільнота не наростила інтелектуально-культурних м'язів

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-10-04 10:07:12 ]
На рахунок такі слова як меседжи, тінейджери і т.д. то так, дійсно орієнтація на захід... У нас все тепер, аби не так як у росіян/білорусів. Маячня. Що це за доба? Не вважаю за потрібне пояснювати. А такі слова...Я не бачу нічого паганого у їхньому вживанні.
З теплом, Варя))