ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.18 21:32
Іду у ліс розбійницький, таємний
Там, де чекає лезо і клинок.
І тільки так досягнеш цілей певних
Без жодних перепонів і морок.

Приймає ліс екзамен доленосний,
І винесе він вирок, як тиран.
А ти ітимеш крізь серпанок млосний

Юрій Гундарєв
2025.08.18 20:07
До літаків підігнали авто,
червону доріжку поклали військові,
щоб не помітив раптом ніхто
там, на підборах, крові…

Щоб приглушила вибухів грім,
стукіт сердець до відбою,
крики дітей, плач матерів

Іван Потьомкін
2025.08.18 12:52
Якби мені дано було від Бога
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю

Ольга Олеандра
2025.08.18 12:36
Дональд Трамп і путін вова
для душевної розмови
з миротворчим номіналом
рандеву запланували.

Прилетіли. Тисли руки.
Видавали ротом звуки.
Злігшись в аморальних хащах,

Олександр Сушко
2025.08.18 10:56
Пустельників- мовчальників катма,
А пустомель-балакунів до біса.
Для перших світ - для розуму тюрма,
Для других - ґвалт, крикнява парадизна.

Немов на пуп галасував і я,
У перехожих зів'ядали вуха.
Але на тирлі випрозорилась яв:

С М
2025.08.18 06:51
За брамою у Содіз одноріг на два зубці
Дме на флюґельгорні стразові імпровізації
Вінки гвоздикові плетуть нереїди для китів
Нептун танцює хорнпайп, а Саломея ще й стриптиз

Фалос Філ запевнює що має срібний гаш
Та Сучій Семі чує лиш як ниє Втик~алка

Віктор Кучерук
2025.08.18 06:01
Поспішно йде життя моє
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Олег Герман
2025.08.17 20:33
Нещодавно один мій хороший знайомий, також лікар, але не психіатр, попросив мене зробити допис про вплив ШІ на психіку людини. Відповідь можна було б вмістити в одне речення: "При правильному користуванні технології ШІ не становлять небезпеки, а стають д

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Олег Герман
2025.08.17 01:24
У світі, де шум став фоновим режимом, тиша перетворилася на рідкісний артефакт. Ми заповнюємо її музикою, подкастами, порожніми розмовами, нескінченною стрічкою новин. Вона лякає, бо змушує нас залишитися сам на сам з тим, що ми так ретельно намагаємося і

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Костянтин Мордатенко (1975) / Вірші

 Глухий кут


Сягнула верховинно Свято-блискавка
і забагнилась каламуть в низовину.
Я від провалля в цю негоду близько-близько йду,
аж небезпекою майбутнє осягнув…

І мертвим, і живим, і не народженим…
Вдихнув Господь у душу кріпака
таку любов… що мовив: «Отже, правда з ним,
ідіть, не бійтесь – хто б чим не лякав…

Живіть Святим Письмом і я віддам усе…,
Та спершу розпитайте в Куліша…»
Вчитаймося в пророцтво Нострадамуса,
«…дають комахам Триста відкоша…

…людина їсть людину разом з падаллю…
…червоне душу вириває з язиком…
…церкви згорають, а погруддя падають…»
Впав з бані хрест, мов відірвався тромб…

Передчуття стискають душу праведну…
А на Петрівці букініст мені казав:
«Купіть у мене книжечку бодай одну:
за гривню є новесенький «Кобзар»…»




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2009-01-31 13:15:15
Переглядів сторінки твору 6730
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.631 / 5.5  (4.695 / 5.39)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.579 / 5.3)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.695
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2014.08.08 07:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-01-31 13:39:22 ]
ОХ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-01-31 15:40:49 ]
...не знаю що й відповісти...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-06 23:04:46 ]
а що тут казати. плакати хочеться
Читаю Ваші книги, дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Карасьов (М.К./М.К.) [ 2009-01-31 14:53:29 ]
Костю, з поетичної точки зору мені сподобалось, особливо ритм, в якому ти зробив цей вірш. Кінець теж класний, а фраза " Впав з бані хрест, мов відірвався тромб…" взагалі знахідка!
А от по смислу не все мені зрозуміло: ти порівнюєш Кобзаря з Нострадамусом? І що? Роз"ясни, будь ласка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-01-31 15:47:05 ]
Зміст вірша полягає в тому, що Україна змогла здобути незалежність, коли зявився повноцінний переклад Біблії українською мовою... Першим перекладачем якої був П.Куліш (крім нього до справи долучилися Н.Левицький і ...). З Нострадамуса процитовані пророцтва, які свідчать про кривавий шлях до свободи нашої держави:
"...дають комахам Триста відкоша" - ну, це , зрозуміло, бій під Крутами
"…людина їсть людину разом з падаллю…" - голодомор
і т.д...
Більш детально прокоментувати власний вірш...? Ну, не знаю що сказати...
Дякую Вам усім, хто відгукнувся!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Карасьов (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 09:59:14 ]
Все ж, Костю, я тебе ще трохи подостаю:) Те, що ти мені пояснював, я розумію: і що Куліш першим Біблію переклав (хоча де та ще була незалежність?), і про іносказання Нострадамуса. Але все ж таки - при чому там Шевченко і "Кобзар"? Якщо я щось не вловив, то вже ж не сердся. З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 10:05:44 ]
Ніяких сердся... Якщо вірш незрозумілий, то це свідчить про недосконалість автора. Тому зважаючи на свій рівень майстерності, тобто не великий, буду працювати і удосконалюватися, що б вірші ставали зрозумілими і без запитань.
З повагою, Mordatenko (щоб було зрозуміло - це моє прізвище англійською написано).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 10:06:09 ]
Ну, дописка -жарт... Все нормально!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 10:58:43 ]
З "Кобзарем" теж, здається, зрозуміло. Автор показав іншу крайність у відношенні до Шевченка: то ікона в рушниках, то - за гривню. І в першому, і в другому випадку зневага до великого поета.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 17:06:49 ]
Сергію, - !!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-01-31 16:31:04 ]
Костя, вірш цілісний, завершений і болить. Є ще одне пророцтво Нострадамуса, де наша земля у пророка подається як точка відліку якоїсь нової кращої епохи. Може, скептикам, те байдуже, але нам своє, як то кажуть, робить. Тобто і вірити, і щось таки робить – через Україну для світу. Бо більш крайньої Хати і не знайдеш, а значить і відступати нікуди. Позаду – Москва.

Закон Мора поступово відійде,
Натомість [виникне] інший, значно привабливіший.
Борисфен першим розпочне впроваджувати
[Своїми] обдаруваннями й мовою більш досконалий закон

La loy Moricque on verra deffaillir,
Apres vne autre beaucoup plus seductiue,
Boristhenes premier viendra faillir,
Par dons & Langues vne plus attractiue*

«Пророчества Мишеля Нострадамуса», пер. с французского В.Б. Бурбело, Е..А. Соломарской, Киев «Лыбидь», 1991; адаптація до української – моя /С.К./

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-01-31 17:39:49 ]
Дякую, Сергію, за добрі слова, відгук! Завжди світло стає, коли зустрічаєш українця. Як це не дивно - українці в україні так само, як слони в Африці - зникають... Парадокс... Будьмо!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 16:26:12 ]
Костику, здається тут:
"ідіть, не бійтесь – хто б ЧИМ не лякав" -
було би читабельніше ТАМ...
...на Ваш розсуд... Читала і так і так і якось важкувато для читання... Власне то: ідіть не бійтесь... - бозна що ТАМ, куди направляють іти...- "чим" - це вже інше питання, а ось ТАМ... З повагою... Вірш в цілому сподобався, кожна строфа має своє смислове навантаження.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 17:07:51 ]
Дякую за критику і увагу!
Щиро!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 20:35:55 ]
Уривчасті думки, і такі ж фрази. Але, мабуть, так тут і треба, щоб без зайвини слів.
Сильно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:28:38 ]
Доброї ночі, Лесю!
Приємно, що відгукнулися. Дякую.
З найтеплішими побажаннями!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:11:53 ]
Ухх! Чи не найкращий вірш у твоєму доробку!

Тільки от не зрозуміла: позитивне в тебе ставлення до невисокої ціни на "новесенький Кобзар", чи негативне? У мене, наприклад, цілком позитивне, бо така книга МАЄ бути доступною для всіх! Це навіть символічно: ну як може "Кобзар" бути товаром?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:31:20 ]
Ганно... дякую... Буду удосконалюватися! Зараз прочитаю твою "Н.Н" ...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:32:33 ]
Мав на увазі - прокоментую, бо вже ж читав..

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2009-02-02 01:13:49 ]
Костю, оцей рядок витягує увесь вірш! -

"Впав з бані хрест, мов відірвався тромб…"

Сильно.