ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ярослав Чорногуз
2025.10.31 17:23
Нарешті я ізнову на Природі,
Колише тишу ніжний вітерець.
Вистукує морзянку на колоді
Завзято-щемно дятел-молодець.

Нарешті літо бабине всміхнулось,
І золотом обсипало мене.
І дивовижним шумовинням чулим

Микола Дудар
2025.10.31 14:49
А дивовижа поруч майже
Хтось стелить шлях без перепон
Можливо вже вона підскаже,
Чому тебе так нудить від корон…
2.
Чому тобі до серця ближче
Та значимость, з ім’ям коротким: Вірш
Нема такої сили, щоби знищить

Іван Потьомкін
2025.10.31 11:03
Якби мені дано було від Бога
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю

Борис Костиря
2025.10.30 21:33
Знімаєш чорні окуляри
І дивишся на сонце так,
Немов на лицаря Каяли,
Що подає таємний знак.

Дивитися у вічі правді,
У вічі істині сумній,
Мов пережити час розправи,

Євген Федчук
2025.10.30 20:00
А знаєте, - то вже Петро озвавсь, -
Я ж у Котельві був тамтого року,
Як москалі упхались з того боку
І Ромодан нас облягати взявсь.
Про те Мирон словечком лиш згадав,
Мені б хотілось більше розказати,
Як боронились ми від супостата,
Як Ромодан від

Юрко Бужанин
2025.10.30 18:21
Землетруси, повені, цунамі,
Ще дощів кислотних дикі танці...
Це земля здригається під нами,
Атмосфера з нею в резонансі.

Смог і смерчі, різні катастрофи –
Вдосталь уже знаків Провидіння.
Руйнуватиме свій Світ допоки

Павло Сікорський
2025.10.30 11:18
Люблю, коли біцухами натягую футболку,
Іду, такий, по вулиці — знімаю собі тьолку.

Сергій Губерначук
2025.10.30 10:52
«На вікні свіча миготіла»…
Мати дитинча мовчки їла,
їла-доїдала.
Смачно чи не смачно було,
але всі про те вже забули.
Україна салом заросла!

Пнеться в матки пузо вгору

Микола Дудар
2025.10.30 10:03
Мені би трішечки б тепла
Твоїх очей і губ, не проти?
І ти щоб пахла і цвіла…
Дай Боже, знати
До суботи…

Мені би спокою… мені б…
І бажано, щоб без сюрпризів

Іван Потьомкін
2025.10.29 22:28
Не вслухаюсь в гамір дітвори,
у гомінкі перепалки дорослих,
а от пронизливі надривні
зойки амбулансів тривожать серце,
і на їхній одчайдушний клич
пошепки Всевишнього прошу,
щоб швидше добрались до мети,
і потерпілого вдалося врятувати.

Борис Костиря
2025.10.29 21:47
Старий зруйнований парк
ніби після запеклого бою.
Старі атракціони й будівлі
зносять, утворюючи пустку,
яку нічим заповнити,
яка волає до нас усіх,
яка ставить питання,
на які неможливо відповісти,

С М
2025.10.29 18:32
Вже гарненькі дівчатка у ліжку, мабуть
Вітці сього міста намагаються, жмуть
Щоб коня Пола Ревіра реінкарнуть
А містечку – чого нервувати

Душа Бели Стар поглум передає
Єзавелі-черниці й та шалено плете
Півперуку для Різника-Джека що є

Сергій СергійКо
2025.10.29 17:54
Народжуються десь, а може поруч,
Цнотливі та незаймані слова.
Та де шукати? Спереду, праворуч?
Як завжди таємниця вікова.
Промовить хто, почуєш їх від кого?
Як лине недоторкана трава
До сонця. Так торуємо дорогу
До тих, хто має справжні почуття,

В Горова Леся
2025.10.29 13:15
А для мене негода - вона у замащених берцях
Об окопної глини тягучу і ржаву багнюку.
То не дощ, що мені цілу ніч підвіконнями стукав.
Дощ - це там, де солдату на плечі натомлені ллється.

Де тяжіє розгрузка, де мокрі несушені ноги,
Де гарячого чаю

Микола Дудар
2025.10.29 11:51
Іржа в іржі не іржавіє…
Вода з водою все це бачить.
Тому, хто бачити не вміє
Навряд чи Видиво пробачить.
Надія, все ж, оптомістична:
Є інші видиви: калюжі…
Ну а якщо ви симпатичні —
Вам поталанило предуже…

Віктор Кучерук
2025.10.29 06:04
Пообіді в гастрономі
Я зустрів сусідку Тому
З імпозантним чоловіком
Одного зі мною віку.
Він всміхався без упину
І все гладив Томи спину,
Поки та не захотіла
Від руки звільнити тіло,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші / Переклади

 Шабат (З Ганни Осадко)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-02-28 01:40:58
Переглядів сторінки твору 14898
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.011 / 6  (4.967 / 5.57)
* Рейтинг "Майстерень" 5.010 / 6  (4.968 / 5.57)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.687
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 15:25:21 ]
Достойна справа, Аню перекладати.
Любо, основа є, за деякий час можна буде повернутися до дрібних деталей.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 21:15:08 ]
Так, Володю, перекладати Аню - це честь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2009-02-28 21:30:53 ]
Золотій Анечці
О скільки, б скільки спраглих кавелерів,
перекладали знову й знову, сотні раз! -
усі її спокусливі манери
на свій, ах вушкоголковий, екстаз. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 15:37:27 ]
Дякую, мила!!!!!! Неймовірний подарунок до останнього дня зими!І вже точно віриш, що Весна таки буде!!!! Чудовий переклад! Люблю тебе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 21:16:06 ]
І я тебе...
А Весна буде все одно, бо куди ж їй від нас :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 18:01:00 ]
Браво, Володимире! Стерши мій комент Ви наче намагаєтесь заперечити, що... древня гебрайська мова прекрасна..? :) То все від незнання...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-02-28 19:34:07 ]
Кожна мова - диво, і кожна мова чудова.
Тож і потрібно перекладати, якщо володіємо, а не повчати-писати коменти щодо того, на яких мовах інші повинні це робити, чи не так?
Проявляємо не вовчий, творчий креатив. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 19:48:39 ]
Жодного повчання... Чиста фантазія. Володимире, почитати творчий доробок на рідній мові.. цієї Божественної Жінки... роскіш .. і жодної ненормальності...
Починаєте мене лякати! Ви що , не любите мови Великого Соломона!? Добре знаючи Вас, вважаю останнє за нонсенс...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-02-28 20:05:20 ]
:)
Не відаю мови Соломона. :(

Але звідки вам відома, Мандрівнику, яка саме мова кому рідна?
Бо то лише Пророки можуть так вгадувати.

Але схоже, що ви, Мандрівнику, прекрасно обізнані з історією, аж до діянь Соломона. Бо подекуди ваш суд виглядає жорстоким, і ваше очікування на ті, чи інші реакції авторів, вельми нагадують відомі приповідки...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 20:22:28 ]
Жодної іронії, Колего! Ще цієї осені я хилив голову у підніжжі Скорботної Стіни.. хоча я не єврей. І.. серед представників цього народу у мене тисячі друзів. Якось, один єрусалимський приятель (один з тисячі) - голова українсько -єврейської дружби (Яків Сусленський) сказав , що.. не шанує людей, які не знають материнської мови...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-02-28 20:52:14 ]
Вірно сказав Яків.
Сказав на своїй землі.
Напевно таки на українській землі материнська - українська.
Та, на жаль, є і нинішня "батьківська" мова великих міст, що все більше відходить від мови землі нашої.
Чи не все це впало на виплекані Союзом бідолашні голови колишніх піонерів, що нині мої ровесники?
Чи не терпінням і добром можна старі сади відродити молодими деревами?
Чи мають право садівники відмовлятися від найбільш запущених ділянок саду?
Чи не повинен садівник об'єднати в собі всі живі помисли дерев?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 21:05:50 ]
Володимире, згортаємо дискусію. А то Вищі дивляться зараз на нас як.. на дітей.. В середу ,здається, у мене буде можливість з перекладачем поговорити "вживу"... Я сам йому нашепчу той переклад...
Згоден! Цей мандрівний ,іноді ,.як хлопчик маленький...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-02-28 21:07:32 ]
Ось за це і вип'ємо! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 21:20:29 ]
Мандрівний, "з перекладачем", тобто...?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2009-02-28 23:33:15 ]
Привіт, Чорі!:) З весною тебе, пташко. Знаєш, справжнє мистецтво - це коли не нудно, просто не нудно. Мені нікколи не було так з твоїми творами, як і з творами Ганни Осадко. :) Щиро. Чесно. З теплом. ))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-01 00:28:55 ]
От тепер вже точно з весною :) Я не знаю, Ірбіс, що таке "справжнє мистецтво". Є ж люди, яким не нудно і комікси роздивлятися :) Просто у нас тут взагалі не нудно... буває :) Втім, Весна - ось вона, за вікнами. Добра тобі, Ірбіс :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2009-03-01 00:50:52 ]
Чорнявочко, та я ж не про людей.:) Кожному кораблю своє плаваня. Ми ж про вірші. Бо вірші, як танці - і пластика, і ритм, і емоції... Один дивишся - нудно. Від іншого - очей не відірвати! У нашому варіанті - вух ісерця.:) Ось про що. І тобі щастя, великого- привеликого, щоб несла додому ,і на весь світ квітами розсипалося. А найголовнішу, залиш для себе...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-03-01 19:52:40 ]
На мою думку, Любо, це просто феноменально.
А чи можна би якось змінити рядок про чашу: може, "дай Бог" тут не зовсім вислів підходить, бо й так розмовляє з Богом?
Чесне слово, це надзвичайно. Дійсно, яка сила слова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-01 20:09:04 ]
Так, справді, є такий момент. Подумаю. Дякую, Василтнко :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-01 20:19:27 ]
А ось так, Василино?


1   2   3   Переглянути все