ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.05.04 10:58
Розвиднюються обриси зникомі
Забутих міст, запилених споруд.
Не пропустивши у пророцтвах коми,
Вони прийдуть, щоб здійснювати суд.

І це говорить - забуття не вічне,
Циклічність часу знову поверне
Забуті голоси, погаслі свічі,

Вячеслав Руденко
2026.05.04 09:12
Твори уяву, Незбориме -
Овечий скарб від прабатьків
На вівцях стежкою вовків
Торує шлях до полонини.

Мовчать Пенати*, страх Господній,

Але двоногий неземний

Тетяна Левицька
2026.05.04 08:23
Літо п'є ставки джерельні,
знищує посадки.
На розпеченій пательні
смажить день оладки.
Не тримають воду греблів
репані колоди,
журавлем курличе в небі
зношений колодязь.

Віктор Кучерук
2026.05.04 06:20
Легко дихаю і вільно йду
По уже розквітлому саду,
Де пелюсток ясних мерехтіння
З ароматами поперемінно
Слабнуть тільки для того на мить,
Щоб себе сильніше ще явить
У моїм піднесеному слові,
Повному захоплення й любові...

хома дідим
2026.05.03 17:30
хмаровиння білий плин
і самотній пароплав
я шукав себе за цим
де-не-де або деінде
коли бачив моряків
зважувався і питав
а чи хто не зна який
пароплав прибув сьогодні

Сергій Губерначук
2026.05.03 16:43
Ти завела собі кота.
А кіт завів мишей.
І скоро тріїця свята
поповнилась уже.

Наш друг-поет спустився з гір
давно трагічних лір
і, наче допотопний звір,

Світлана Пирогова
2026.05.03 15:04
Отих думок розпалене багаття
Гарячим подихом до нього вилось.
Бентежило в душі табу сум'яттям,
Крутилась курява від вітровію.

- Торкнутися б жаринкою любові,
Теплом, щоб висушити сліз утому,
І не завдати порухами болю,

Євген Федчук
2026.05.03 14:44
Хитрим, кажуть, свого часу був Павло Тетеря.
Обідає в Чигирині, Варшаві – вечеря.
Вмів не тільки послужити, але й прислужитись.
Ще й на тому, зрозуміло, добряче нажитись.
Наче, в‘юн на сковорідці Павло той крутився,
Але ні з чим в результаті, усе ж о

Олена Побийголод
2026.05.03 13:43
Яків Хелемський (1914-2003; народився й провів юність в Україні)

Пари у танці кружляють закохано,
серце сповняють пісні.
Рвуться у вікна нестримно, непрохано
свіжі вітри весняні.

    Юність минає умить зазвичай,

Артур Курдіновський
2026.05.03 13:26
Здається, холод - назавжди...
Лишається себе картати
За невідвідані пенати,
Забуті краплі теплоти.

Пишу проникливі листи -
Цього для щастя малувато!
Здається, холод - назавжди...

Іван Потьомкін
2026.05.03 13:01
В котрімсь містечку раннього ранку
Сидів Бааль Шем Тов і крізь кільця диму
Раз по раз вдивлявся в перехожих.
«Хто це за один, що немовби
У ворота Небес задумав увійти?»-
Питає раббі в учня.
«Той, що шкарпетки шиє.
Він так щодня простує в синагогу

Охмуд Песецький
2026.05.03 11:10
Мріями не ходиться — ними літається.
Вони займають простір невагомості,
де речі були розкладені по місцях.
Лад не наводиться, і подовгу там ніхто
не затримується.
Місія з поверненням –
у полумї плазми спротиву.
Назад не приймають без ризику згоріт

Кока Черкаський
2026.05.03 10:42
Озираюсь на прожиті роки:
Було вдосталь і грошей, і слави.
Та, до фінішу наближаючись,
Розгубив все, наліво й направо.

Піддавався спокусам неправедним,
Все хотілось чогось, іще кращого,
Чогось більшого, чогось солодшого,

С М
2026.05.03 10:31
Япа-тапа та-па
Япа-тапа чі-па
О хей-о, о хей-да
Тапа-хей-хей-да
Рікі-тата ті-да

Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Ей

Володимир Мацуцький
2026.05.03 09:50
звернення поета України
до суспільства планети Земля)

Ти споглядаєш, як убивця
вже п’ятий рік дітей вбиває,
як смерть регоче кістколиця,
як шлях убивцю прокладає.
Війна для тебе – телепоказ

Юрій Гундарів
2026.05.03 09:43
Щотижня складає сонети,
заупокійні куплети -
чергові «останні ноти»:
могильні плити, скорботи…

Вилизує наївних метрів -
живих і мертвих,
щоб стати членом й лавреатом,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ондо Линдэ (1986) / Вірші

 померла Галатея кам'яніє; її чоловік - ні.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-02 21:35:29
Переглядів сторінки твору 11421
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.745 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.752 / 5.58)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.788
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2020.10.06 22:27
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-06-02 21:58:46 ]
Ой-ля-ля! Онлі - українською :) Бачиш, а казала "не вмію". Всі б так не вміли :)

Живим - живе, хоча щодо "мистецтво душі не страчує" - це як подивитися. А Фросі нашій скажу, щоб припинила гратися в дива. Корови - теж люди колишні :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-08-08 23:34:48 ]
щодо "душі не страчує". все думаю, думаю... не вірю, що страчує:). чи не вірю, що мистецтво?.. може, ми просто забуваємо, як воно - мати душу?
...та ЛГ мав на увазі душу дружини:).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-09 00:11:33 ]
Я недавно десь прочитала думку, мовляв, чим людина талановитіша в творчлму плані, тим вона гірша в житті (тобто, все краще йде в мистецтво, а для життя лишається саме лайно). І, знаєш, згадала деяких дуууже талановитих режисерів, художників, поетів, які в житті "із запашком". Тому і кажу - це як подивитися. Хоча мені і самій не хочеться вірити в те, що "мистецтво страчує душу".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-08-09 00:53:23 ]
Damn.
а я-то так надеялась...
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-09 11:18:23 ]
"Я недавно десь прочитала думку, мовляв, чим людина талановитіша в творчому плані, тим вона гірша в житті..." - тому Любо далеко не кожен талант стає Митцем. Але приведена думка настільки модерністська, що говорити про її точність взагалі неможливо?
Вже набагато точніше "талановита людина - талановита у всьому".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-09 12:46:48 ]
Володю, я й не кажу, що ця думка стопудово відзеркалює дійсність. Але ж є численні приклади, які підтверджують її. З іншого боку, саме слово "митець" звдяки старанням наших багатьох наших сучасників, сталомайже лайкою, у всякому разі придбало негативно-емоційний віддтінок. Щодо наведеної тобою фрази про талановиту людину - в ній нічого нема про реальне життя. Бо талановита людина може також талановито когось зрадити, або написати наклеп, або підставити, або змовчати,або просто буде гадом і т. ін. Навіть на нашому сайті є такі приклади. Десь порушується той самий "золотий перетин", коли талант не рятує Людину, а не Митця. Інша справа, чи винно в цьому мистецтво? Навіть не так: чи "мистецтво страчує душу"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-09 13:42:37 ]
Любо, ти ж бо знаєш, я намагаюся не використовувати означення "людина" у новітньому модерністському значенні, як усе двоноге, прямоходяче, із задатками до розвитку...
Отже, на мою думку, людина не може ні зрадити, ні будь як грішити у тому найширшому сенсі, в якому ми розуміємо ці дії.
Талант у жодному випадку не званий рятувати Людину, а лише допомагає нею стати. Особисто я не знав іще жодної неталановитої дитини...
у немодерністській системі координат "мистецтво формує Божисту душу".
А модерністська система координат, як на мене, не дає жодних основ для диспуту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 22:01:09 ]
натовп дівчат з кам.яними брилами - це surrealistic

смакота

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 22:09:21 ]
Це жах!.. Великими брилами.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 22:12:22 ]
мені ще завжди подобається момент, на якому О. Л. припиняє писати якусь певну річ.

це як фокуси, - там де "..и никакого мошенничества" )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сегеда (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 23:22:39 ]
А що таке "віршник"? вірш+вершник?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 23:26:58 ]
А цікавий кущик-значень міг би вийти - "Віршник, підвіршник,..." - я цілком серйозно, можливо віршник, той же лірник, та без ліри?
Але стосовно випитого, теж - без міри?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-02 23:46:22 ]
Десь було слово "віршник" - пам"ятаю, що не мій глюк, але розумію, що це і не українська:). Воно значило "той, хто складає вірші" чи щось таке.
До того ж, Пігмаліон, як він сам зізнається, до слів хисту не має... :)
Випитого?

*озирається і ховає в холодильник Ізабелу*
Що ви маєте на увазі, Редакціє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-03 18:45:54 ]
Та вже нічого :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-03 18:13:21 ]
Шановне панство, дозвольте втрутитися і нагадати:)
"...І серпень був як вершник.
Заносилось на дощ. Дивак і віршник
прийшов вночі і руки цілував..." Леонід Кисельов


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-03 18:22:05 ]
Василино, Ви - кладязь, це точно..

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-04 00:20:15 ]
Простите, я действительно удалю не-по-теме комменты (хотя всем за них огромное спасибо, но Серенус шепнул мне на ушко, что защита природы заслуживает другого подхода к ней), - оставлю только ссылку
http://www.necu.org.ua/hto-vbyv-honcharova/
ведь тут словами не поможешь, надо действовать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2009-06-04 00:30:50 ]
Ондо!
Спробую детально і зрозуміло пояснити, як до нас їхати.
Перш за все, не думайте, що Ворзель - на краю географії.
від м.Святошин - електичка (будь-яка, яка зупиняється у Ворзелі) або маршртука (під мостом, за 100-метрівкою відправляється) №381Д. Зупинка: Ворзель, бібліотека. Звідти - перейти через колії (20секунд) і паралельну їй дорогу (10секунд) і пройти праворуч кроків 30 - побачите жовтий гарний одинокий будинок, поруч - майданчик, сцена, за ними - сосновий ліс. Усе це знаходиться у самому центрі Ворзеля.
Маршрутки ходять кожні півгодини.
Адреса: вул.Вел.Жовтня, 37.
мій тел.8-050-77-111-97.
Електрички рухаються за розкладом. 15:50 - від Святошин виходить електричка, якою вам краще їхати.
Так, ці ж електрички їдуть і від Борщагівки. О 15.20 виїжджає потрібна вам.
Від електрички йти також просто: 1,5 квартали (5 хвилин) вздовж залізниці. Вийшовши з вагону, ідіть по ходу електрички ліворуч - не загубитеся.
Після вечора плануємо організувати солодкий (безаклогольний) стіл. Приєднуйтесь, якщо щось самі печете, то це буде доречно.
Коли виникнуть якість питання - телефонуйте, не соромтеся. Буду рада зустріти вас у наших краях.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-10 08:29:18 ]
вельми-вельми :)
маю лиш сумнів стосовно "морем тебе дістатись" тут не вистачає "до", себто "до тебе", хоча можна зважити, що вона - це як порт чи привітна гавань...
от би "Міг би морем [до] тебе дістатись", але тоді ритм зсувається за рахунок наголосу.
Якісна українська. Особливо "віршар". Бачте, в укрмові буває так формуються назви професій: див. "звіздар", "трунар"...
Дайош більше!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-16 00:07:34 ]
Дякую! (можна до Вас на ти?:) але Віршар - це цілком Ваша ініціатива:), Вам й чорнила у принтер.
Так, щодо "до" - згодна. В принципі, ну його, той ритм; але, імхо, оте "до" можна випустити без втрати змісту.
"Якісна" українська - ще не рідна. Нажаль:(.