ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юхим Семеняко
2026.03.24 20:26
Як палає в небесних коморах
І освітлює звідти пітьму
Піроманом підпалений порох,
Я не знаю навіщо й чому!

Роздивлятися та міркувати
Заважають земні комарі.
То й втікаю знадвору до хати,

Іван Потьомкін
2026.03.24 18:05
Півник заспівав в Єрусалимі,
І на вранішній отой тоненький спів
В пам’яті закукурікали півні понад Супоєм
У далекому тепер, як і літа, Яготині.
Не ідеї нас єднають з материнським краєм,
Не герої на баскім коні,
А сумне «курли», неспішний постук дятл

С М
2026.03.24 15:07
о шторм іде убити
саме життя моє
як не сховаюся швидко
то вищезну ізнічев’я

герць і діти
за пострілами тими
за пострілами тими

Ігор Шоха
2026.03.24 14:43
                І
Імперії очолюють царі,
але не менш відомі їхні коні:
це буцефали, інцитати... поні,
яких сідлають бовдури старі,
точніше, русофіли-упирі
із пиками каліґул та неронів
і новоявлені поводирі,

Борис Костиря
2026.03.24 11:59
Я залишу усі двері навстіж
Для усіх пропащих і бичів,
Розмалюю стіни, наче Нарбут,
Не знайшовши до небес ключів.

Душу для вітрів усіх відкрию.
Хай панує хуга, як мана.
І знайду у попелі надію.

Віктор Кучерук
2026.03.24 06:25
Сонця подихи гарячі
Так прогріли злеглий сніг,
Що від болю він аж плаче
Та спливає із доріг.
І брудними потічками
Наповняє рівчаки, -
І вузенькими струмками
Проникає до ріки.

Іван Потьомкін
2026.03.23 21:20
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Олена Побийголод
2026.03.23 15:48
Михайло Рудерман (1905-1984; народився й провів юність в Україні)

Ти лети з дороги, птице,
звіре, й ти з дороги йди:
Бачиш, хмара клубочиться,
коні швидко мчать сюди!

І поціливши з нальоту

Охмуд Песецький
2026.03.23 13:23
Вони у згадах не для втіхи –
Квартири наймані й кутки.
Скоріше це сигнальні віхи
В руслі життєвої ріки.

Лимани, плеса та причали,
Протоки, створи та буї...
А судноплавству не навчали

Борис Костиря
2026.03.23 11:25
Я так хотів
упіймати за хвіст ящірку.
Ящірку як остаточний сенс.
Ящірку як остаточний смуток.
Ящірку як Істину,
яка вислизає від нас,
як остаточний голос космосу,
як видимість прозріння,

Юрій Гундарів
2026.03.23 09:36
Допоки є мама у сина,
він ще дитина.

Вона зрозуміє все і пробачить -
дихати легше наче.

…Життя накручує коло за колом…
Чую: у відчинене весняне вікно

Віктор Кучерук
2026.03.23 07:25
Мене зустріли, як належить
Стрічати, певно, короля,
Бо, наче Ейфелева вежа,
Звелась принадно сулія
Понад закусками в тарелях
На переповненім столі
В гостинній змалечку оселі,
В моєму рідному селі...

Ірина Вовк
2026.03.22 23:00
замість ПІСЛЯМОВИ) Тепер вони троє – мати та її соколи – спочивають у безіменних могилах, але їхні душі щоночі повертаються до Свято-Іллінської церкви, де колись Розанда присягала Тимошеві на вірність.

Євген Федчук
2026.03.22 17:34
Старий шинок над дорогу недалік Полтави.
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи

Юхим Семеняко
2026.03.22 15:33
       Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщенні.     Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. С

Світлана Пирогова
2026.03.22 13:41
То як забути? Чи можливо?
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.

Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Павлюк (1967) / Вірші

 ДО ТЕМИ БЕЗСМЕРТЯ




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-18 11:00:49
Переглядів сторінки твору 12131
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.096 / 5.72)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.911 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.775
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.03.09 22:04
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 12:54:14 ]
Ігорю, ну навіщо оті- майже матюки? Невже без них вірш би щось втратив? Молоді береуть з тебе приклад, у багатьох нема тої сили поезії, що в тебе, зате "крутих" словечок... Я залишила № телефона - дзвони!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 13:04:45 ]
Мені теж видається, пані Оксано, що Ігореві Павлюкові оце "Мать" ні до чого. "Бо я записався, прогавивши чайника… Мать..."
Це все, напевно, молоді поетки винуваті (як завжди)!
Спонукають нас до незвичностей. :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 13:32:12 ]

Здрастуйте, бродячих псів країно,
Де між сіллю й хлібом – дим і степ.
Де любив і вірив я наївно
У шляхетне, вітряне, святе...

Слово, викинуте з вірша (з пісні), нагадує мені того ж бродячого пса... :(

Тому, дорогі мої, хорроші, і не просіть - не викину.
Тим більше з яких це пір слово "мать" однозначно стало матом, прости Господи?

Справжніх матюків на 23 мої різножанрові книги на пальцях однієї руки можна порахувати.

Щодо "Молоді береуть з тебе приклад", Оксанко: так у Поезії (як і в балеті! :) старих нема! - Поезія загалом - красиве музикальне світло вічно МОЛОДОЇ душі.
Якому естету потрібна на сцені, вибачте, стара балерина?.. :) :(

А матюк у поезії - ще ОДНА ТЕМА ДЛЯ ДИСКУСІЇ У МАЙСТЕРНЯХ.
Чи не так, Товариство? :)

P.S. Тобі, Оксанко, обов*язково зателефоную сьогодні-завтра.

З поважною любов*ю
Ваш Ігор Павлюк.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 13:37:06 ]
явних матюків у поезії немає, а те, що можно назвати натяками, кожен, власне, може витрактовувати згідно своїх асоціативних уподобань))))
Ігорю, вірші лишають після себе оригінальний смак. Люблю, коли до поезій хочеться повертатись згодом, аби перечитати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 15:06:56 ]
:)
..."а те, що можно назвати натяками, кожен, власне, може витрактовувати згідно своїх асоціативних уподобань))))". Дякую, Юлічка (Юля Бро), за розуміння. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 13:42:31 ]
Вітаю, Ігоре, так ми теж із любов'ю до автора і його рядків. :)

А щодо окремої теми "Матюків у поезії", то здається вже все сказано на інших ресурсах?
Мені особисто близька така ідеологія - матюки нівелюють увесь спектр літературної мови.
Нівелюють тому, що нижче деяких слів уже нічого не має. Можна сказати, що ці слова представляють собою пекло, а також, напевно, додати, що той, хто освоїв пекло в рай не потрапить...
Як кажуть в таких випадках теософи - людині все дано, все досяжно, але не все корисно.

І в творчості Ігоря Палюка особисто я ціную саме живий спектр мови, і відсутність матюків.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 15:23:00 ]
Моя думка-відчуття такі: література - не стара пуританська діва, а вічно юна муза.
Цноту її вже порушили генії (можу навести томик цитат із них) ще тоді, коли нас і на світі цьому не було.
Тому - не будучи загалом прихильником матюків заради матюків у Літературі, як і літератури заради літератури загалом - погоджуюся із класиком: "Нечистых слов нет. Есть только нечистые представления. Не на мне лежит конфуз от смелого произнесенного мной слова, а на читателе или на слушателе"...
Отако.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 16:32:36 ]
Але тоді, Ігорю, це буде ігноруванням Христових повчань стосовно того, що «Не те, що до уст входить, осквернює людину, а те, що з уст виходить, те осквернює людину»?
А ще ж там є і "Не хлібом самим буде жити людина, але кожним словом, що походить із уст Божих..."
Не походить матюк із вуст Божих, тому Божистій мові ні до чого користуватись матюками... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 17:31:34 ]
А тоді, наприклад, Ду Фу чи Ісікава Такубоку, Омар Хайям - не поети?.. Вони ж не християни!
Та й, наприклад, наш Антонич декларував себе язичником (поганином)!..

Більше того: той же Хайям - так просто найбільший грішник із точки зору "християнина благовірного"!..

Це ж Його строфи на Майстернях світяться постійно, як-от (http://maysterni.com/publication.php?id=26479):

Як жалко, що мені, прихильнику вина,
Дістався цей калам* і келія тісна!
Ти висох молячись, а я в шинку промок.
Зате для мокрого й геєна не страшна!
* калам — очеретяне перо.

Кожна релігія душі чистоту береже.
Можна й без матюків таким солоденьким подонком бути!.. А я знаю Таких дядьків-сквернословів, що єпископи у чистоті душевній і любові людській біля них не стояли.

А що там оскверняє чи облагороджує із чиїхось уст - так це не нам, грішним лицемірам, вважаю, визначати.

"Я сам відомщу за вас і сам вам воздам" (до речі, це епіграф у Льва Толстого до "Анни Кареніної") - якщо вже так по-християнськи. - І "не згадуйте всує Бога" (теж біблійне).
Любити життя в усіх його проявах - найбільша вдячність Творцеві.
Чи не так, Володимире?

А поезія для мене - своя релігія.
Чи має право на існування лише попівсько-ортодоксальне клерикальне стихотворство?..
Тоді я не сюди попав!
Я ні в чий монастир наразі не підвизаюся, прости Господи...
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:01:38 ]
Не так, Ігоре. :(
Ми ж говоримо наразі тільки про матюки, так?
Тож, ні Хайам не матюкається, ні інші достойні автори, творчість яких акцентується на сторінках "Майстерень" - християни вони чи ні...

А слова Христа я не хочу коментувати, Спаситель сказав усе потрібне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:17:40 ]
Тоді "огласітє вєсь спісок, пожалуйста", "матюків", бо "мая твая нє понімаєт"!..

Чи навести зараз так віршів із десять "достойних авторів", де купа того, що (як я розумію) - "матюки"?..
Як ніяк докторам наук без аргументі і фактів у розмовах на серйозні теми ну ніяк ніззя!..

Чи вважатимемо, що нам сперечатися нема чого?
Я загалом на релігійні, політичні, фінансові теми не люблю...
Як там у Висоцького (до речі, матюкальник ще той!..): "Оставтє нєнужниє спори. Я сєбє уже всьо доказал".

З повагою до будь-якої думки
Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:28:39 ]
Було би цікаво побачити матюгальні україномовні твори, опубліковані на сторінках "Майстерень" від імені достойних авторів. :)

Фрагменти крамольних висловлювань є, але це в основному стосується, знову ж таки, зовсім іншої мови - російської, а ми говоримо про рідну, так? Чи варто її псувати так, як зіпсована матюками російська? Чи варто переймати із сусідніх мов найгірше, чи варто створювати-поширювати свої "недослова"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 17:41:58 ]
Ігоре,твір, як для мене, вистояний, як добре вино. Є в ньому і сила духу справжнього чоловіка, і душевна квітка лірики. Мені дуже сподобалося. А що ж до Бога... Бог - в нас самих, можливо... Натхнення Вам і щастя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:02:08 ]

Дарую Вам, Блакитна Кішко, за розуміння і співідчування Ніжну Пухнасту Білу Мишку (хвостик догори, трубою!) - наразі, вибачте, віртуальну :)

Нарешті знову просто і красиво.
І хочеться літати і м*явчать... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:03:48 ]
У нас, наскільки я розумію, Блакитна Кішко, тимчасово перебуває Святий Дух, а Бог, таки - усе Навколишнє: і Видиме, і Невидиме.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 23:11:18 ]
Та хто ж його знає,Володимире, як воно насправді є... Я - східнянка. Як навчили,так і знаюся. Просто серце велике підказує, що Бог у мені, а кожному самому вирішувати, як є ... З повагою Блакитна Кішка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-18 18:40:06 ]
Ігорцю,
хіх - та заміти Ти той "хрен" на щось інше (він ще і при(на)годі стане) і вже :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:47:15 ]
Юрію, та ми просто так на ці теми розмовляємо, без претензій...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 18:52:46 ]
Особисто для мене запозичене з російської "хрєн" є тільки гостро-гірким коренем...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-18 18:55:38 ]
Я розумію, Володимире.
Але коли автор так хоче, то автор завжди має рацію, а ми шмайсера, чи не так?
Мені теж цей "хрен" не дуже..., але проти волі творця ніззя.
Хрен - то хрен.