ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити

Світлана Майя Залізняк
2025.08.15 18:27
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Шахерезада і

Юрій Лазірко
2025.08.15 18:17
тісно у барі
шумно
Юр
наливай що є
музика шестиструнна
спокою не дає

будьмо

Леся Горова
2025.08.15 13:49
Сполох мій перед ранком,
Запеленався в сон ще.
Тільки-но роси впали,
Вітер себе зморив.
Ще не торка фіранки
Краєм рожевим сонце,
В шибі блідий черпалок
Носиком догори.

Віктор Кучерук
2025.08.15 06:42
Чи не ти казала досі
І тлумачила завжди, –
Хто, чому й за ким голосить,
І не вирветься з біди?
Чи не ти співала тихо,
Користь маючи від знань, –
Що коли не збудиш лихо,
То не матимеш страждань?

М Менянин
2025.08.14 23:34
Тримаєш жезли у руці –
виконують все фахівці,
по профілю їм виші ці,
бо долі слід в їх вишивці.

14.08.2025р. UA
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сергій Татчин / Вірші

 Шлягер

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-11-10 01:45:30
Переглядів сторінки твору 10452
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.197 / 5.71)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.236 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.811
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.10.08 13:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ліліт Опівнічна (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-12 15:56:17 ]
вау, який мужчина! а шлягер який! а картинка до нього!
"повторєніє - мать учєнія", чи не так? :)

попри щербаті ночі
як же тебе я хочу
та запросити в Сочі –
так я люблю тебе!

да_да
да_да_да!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2009-11-12 16:02:12 ]
ґа? (присовується ближче, ворушить губами)

попри щербетний щем
хочу тебе іще!
навіть і без Сочей -
серед усіх ночей!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ліліт Опівнічна (Л.П./Л.П.) [ 2009-11-12 16:16:40 ]
оу! (ніби випадково торкається мужнього плеча)

серед усіх ночей
ти не будеш нічей!
коли мужчина хоче,
нащо зимові Сочі?

нумо, давай хутчей!
і не відводь очей,
попри ліричні корчі
покажи, як ти хочеш!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-12 16:34:58 ]
Сергію, а натяк, а ще краще URL-посилання, на музичну композицію можливо додати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2009-11-14 00:32:06 ]
нє, ну ви мене переоцінюєте, Володимире, якщо маєте на увазі, що я ще й на музику ото все поклав, та ще й заспівав при кінці:)
а якщо мається на увазі першоджерело натхнення, то тут не все так просто....
це... гризе віртуального олівця... насамперед певне (ретроспективне) узагальненя власного письма + якісь переосмислені існуючі кліше + (що головне!) рефренний рядок, який, разом з кількома римами, зненацька(!) почав крутитися в мозкові :ти мене любиш? (саме зі знаком питання - просто антисєровщина!) а я, зазвичай, на те що крутиться в голові настирливо, звертаю увагу...
і думаю що дідусь Зіґмунд тут ні при чім: це, радше, векторно дезорієнтоване питання, яке рефреном пече всередині більшу частину свідомого життя кожного - і адресуємо ми його кудись вище... Ти мене любиш?
якщо піти далі, то в нашєм жєстоком мірє це питання є головним (хоча й закамуфльованим) у всіх ситуаційних випадках... кінчаючи поглядом в небо...
(трохи відходить полюбуватись написаним:)

...ага! - і це все має балансувати на межі між "трагедійною" лірикою і попсятиною, яка, власне, й нівелює оту "високу ліричну напругу" до загальноприйнятного рівня :) вірш о двох головах.
собссссно, і оцінка його, залежно від читацького налаштування - від "нормального" до попси й забавки.

так що текст мав бути дещо глибшим, ніж видає з першого погляду.

вірш про підміну понять: /я тебе люблю!/ на /ти мене любиш?/

ltcm nfr/
десь так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-12 19:56:34 ]
how would I say who’s bluffing
when is the ending coming
bitchy the words and chaffy
do you still love me?

(b)la_(b)la
(b)la_(b)la_(b)la!

black-mouthed are views of heaven
yellowish teeth are crummy –
silly the night – love’s leaven
do you still love me?

do_do
do_do_do

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2009-11-13 23:11:03 ]
один ти мене розумієш, Юрцю... один ти.

замріяно так - якби я розумів на такому рівні аґліцьку мову, я б писав тільки нею, чесслово! так все романтично й загадково виглядає...

нє, ти не думай, я переклав...
за що й дяка тобі: розливає дяку порівну, лишає ще на раз... нє - на два.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-11-13 23:38:33 ]
Сергійцю,
Жеби вийти з пісньов на мжднрдіііниииййй рівень - тра транслянути її троха.
Є музіка? Зробим з неї хітище. нє?
Ну я так тіпа - примазуюсь, коло автора, котрого бардзо респектую.
Налівай,
куль-єго! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2009-11-14 00:33:15 ]
жеби вийти - тре сідати за рояль... о! тут зовсім випадково... (витягує з кущів).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2009-11-14 02:25:42 ]
хех.. навіть не питаю для чого автору зара рояль /видно під клавіатурою приховує не тільки віртуального олівця/ )))
цікавий вірш. і запитання так в лоба поставлені.. конкретно )))
місяць зійшов щербатим
з корчами чи навіть без
я буду твоїм фанатом
фанаткою буду теж

щось мене після поетичних парфумів потягло на зміну віртуальної статі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна П'янкова (Л.П./М.К.) [ 2009-11-28 22:54:33 ]
І поки він не згриз ще того олівця свого, і не почав гризти інші предмети поставлю питання руба :)))
Фі! Ну, який же грубий!
Тягнеш кудись у корчі.
Либиш до мене губи.
Любиш? Чи просто - хочеш? :)))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Кисіль (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-06 01:39:17 ]
Не передати словом
Силу оцього вірша...

Я тебе люблю!

Вибачте за "тебе". І за "люблю" теж. І за експресію, і переспів. Просто мені дуже сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Цимбалюк (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-11 18:01:44 ]
Привіт! Особисто мені... (залазить на кришку рояля, висунутого з кущів) Так от: особисто мені під час прочитання цього вірша асоціативно згадалося: "Чиє то пірожане? Сірожине... Чиє то пірожане? Сірожине..." Це ж скільки таких "хітів", "шлягерів" "песенных текстов" навколо нас... Шанзон (саме шанЗон!, а не шансон) кожного дня по всіх "хіт-ефемах"... А тут "шлягер!" Браво, Сергію, "з пісні слова не викинеш". Гарне резюме стану нашого нинішнього шоу-бізнесу. Спробуйте презентувати цей текст якому-небудь креативному музичному критику. Його можна буде опублікувати в музичному журналі. Замість статті... Успіх гарантовано. (зашпортавшись, падає з кришки рояля в кущі... ) В цей час мимо проїздить маршрутка, з якої лунає: "Дєвочка, приходь до мене на лавочку...." "Дєвочка, приходь до мене на лавочку..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 18:35:38 ]
Навіть трохи нагадало Золоту Жінку. Симпатичний шлягер вийшов. От би його в шкільну програму. Але нє не тре! Щоб не травмувати психіку і тончайшу душу дітей. Хіба забронзованих клясиків вчити-заучувати.
З повагою, Я


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 18:39:40 ]
Миколо, а хто по-Вашому є забронзованими класиками?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-01-16 13:37:51 ]
З новими Вас театрально-пісенними здобутками. Удачі!...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-16 14:25:14 ]
ніби і он_лайн, а прогледів ваш комент: дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-01-16 14:57:49 ]
Пропоную навзаєм http://www.playcast.ru/view/1044292/436c6938b039bb4d3544bb178e17f02cc0292925pl


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-16 19:04:32 ]
такий смішний вірш. не знаю навіть, чому.
таке гонєво.
ви крутий!
мені сподобалося.
дякую

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-01-16 19:07:17 ]
я сам сміявся:)
дивись - і вам передалось.