ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити

Світлана Майя Залізняк
2025.08.15 18:27
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Шахерезада і

Юрій Лазірко
2025.08.15 18:17
тісно у барі
шумно
Юр
наливай що є
музика шестиструнна
спокою не дає

будьмо

Леся Горова
2025.08.15 13:49
Сполох мій перед ранком,
Запеленався в сон ще.
Тільки-но роси впали,
Вітер себе зморив.
Ще не торка фіранки
Краєм рожевим сонце,
В шибі блідий черпалок
Носиком догори.

Віктор Кучерук
2025.08.15 06:42
Чи не ти казала досі
І тлумачила завжди, –
Хто, чому й за ким голосить,
І не вирветься з біди?
Чи не ти співала тихо,
Користь маючи від знань, –
Що коли не збудиш лихо,
То не матимеш страждань?

М Менянин
2025.08.14 23:34
Тримаєш жезли у руці –
виконують все фахівці,
по профілю їм виші ці,
бо долі слід в їх вишивці.

14.08.2025р. UA

Володимир Бойко
2025.08.14 22:55
Сховавши ідентичність десь на дно,
Вбачаючи у зраді доброчинство, Пишається змосковщене лайно Своїм холуйським недоукраїнством.

У нетрях зубожілої душі
Усе чуже, холодне і вороже. Позбутися московської іржі Здається, тільки куля допоможе.

Борис Костиря
2025.08.14 21:45
Ти намагаєшся когось знайти
у натовпі, але все марно.
Натовп - це магма,
це хаотичний потік.
Ти думаєш, що знайомі
прийдуть на цей захід,
але вони десь забарилися,
щезли у випадкових справах.

Василь Дениско
2025.08.14 15:02
На маленькій ділянці огороду, де не було ніяких рослин, після зливи, що заплескала землю, я угледів нірку. Спершу подумав, що це лисиця мишкувала. Тут неподалік на покинутому обійсті вона давно хазяйнує. Напено бігати з лісу, щоб вполювати крілика чи кур

Юрко Бужанин
2025.08.14 15:01
Весною уже сонце повернулось...
До цих ознак, боюсь, ніяк не звикну –
Розтанув сніг, не прибраний із вулиць.
Тож мотлох видно, викинутий з вікон.

Підсніжники заполонили місто.
В спустошеному лісі таловини
Чорніють, зяють траурним намистом...

С М
2025.08.14 06:43
Дівицю я жду яка спить у бігуді
Дівицю я жду а за гроші не нуди
Наш автобус ось прибув
Дівицю я жду заводську

Дівицю я жду ну коліна затовсті
Дівицю я жду і за шапку їй шарфи
Змійка зламалась унизу
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28

Григорій Скорко
2025.02.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Богдан Чернець (1960) / Інша поезія

 океан
Образ твору я врешті навчився любити
хочеш
я вивезу тебе за океан
де ніхто не знатиме
не дорікатиме
і покладу твою долоню
у долоню того
за ким тужить твоє серце
і тихо радітиму
сльозам радости
на твоїм обличчі
бо я врешті
навчився любити




Найвища оцінка В Глобус 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Чорнява Жінка 5.25 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-23 21:57:00
Переглядів сторінки твору 6070
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.011 / 5.38  (4.621 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 4.449 / 5.25  (4.143 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.867
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2021.06.02 14:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2009-12-23 23:12:04 ]
/// я чула, що лише таке кохання справжнє, але так не уміла любити. А нині... зовсім розучилася.
:) Ваш вірш - це Океан Любові, всі - в ньому... А тому - відпускає ліричний герой. Мудро. Щемко.
Лапідарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 10:39:08 ]
На жаль, незадовільна ритмізація композиції, як для рубрики "віршів - ритмізованої поезії".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 11:30:27 ]
На жаль, не всі здатні відчути ритм. Але це не робить Ваш вірш гіршим, Богдане.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 12:11:51 ]
На жаль, не всі розуміють, що до однієї купи все звалюють тільки для обману і самообману, а так не повинно бути.

Пане Богдане не втягуйтеся в конфронтацію, а просто поділяйте свої тексти на вірші із очевидним ритмом і "Іншу поезію", де ритмізація не очевидна.

Ці розділи рівноправні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 12:14:31 ]
Вони рівноправні, якщо оцінювання в них впливає на авторський рейтинг. Якщо ні - це дискримінація. Ви, Володимире, мені не відповіли на це питання вчора на сторінці Олени Пашук.То, може, зараз уточните?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 13:01:12 ]
Шановна Любо, якщо ви мені задавали запитання, то потрібно було і якось дати мені знати, що ви мене про щось запитуєте, - на кожній сторінці "ПМ" є така можливість - запросити будь кого з наших користувачів до дискусії.

До речі, я вже вам відповідав на це питання, про яке ви зараз говорите - і не один раз.
Тому і вам рекомендую ставити питання на відповідних сторінках, а то уявіть собі, що тисячі наших авторів проповідуватимуть своїми діями такий хаос?

Отже дві сторінки нині досліджують ці питання -
а) "Вірші й інша поезія, в чому різниця"
http://maysterni.com/publication.php?id=844

б) Не ритмізована і не чітко ритмізована поезія розділу «Іншої поезії»
http://maysterni.com/publication.php?id=40439


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 13:12:03 ]
Дуже велика різниця, пане Володимире, бо коли відкривається головна сторінка "ПМ" з правого боку ми читаємо в останніх надходженнях тільки вірші, за Вашим твердженням, ритмізовані. Читач, який не не знайомий із сайтом, навіть не має поняття, що ще щось треба шукати у розділі "Іншої поезії". Може якось удосконалити сам сайт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 14:23:03 ]
Звичайно, цим і займаємося постійно. :)

Це дуже точно вами зауважено, Ярино, і тому ця корисна для адміністрації порада буде негайно втілена - як тільки наші програмісти дійдуть до сайту.

Дещо я спробую зробити і зараз...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 14:33:56 ]
І тому, Володимире, я сьогодні перенесла свого вірша у вірші (вибачайте за тавтологію), бо не погоджуюся з тим, що неритмізовані композиції не мають рівних прав з ритмізованими, не з"являючись на головній сторінці. І зовсіми не тому, що я хочу щось довести шановній редакції майстерень. Я шаную Вашу думку і впорядкую свою сторінку, а Ви, у свою чергу, пошануйте мою творчість.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Чернець (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-24 14:49:00 ]
Дякую Чорнявій Жінці і Ярині за підтримку. Ви дуже влучно вказали на певну дискримінацію "неритмізованої" поезії. А Майстерні дякую за намагання виправити ситуацію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 15:08:10 ]
Щось путнє зробити завжди важко, пане Богдане.
Особливо у консервативних областях людської діяльності, і здебільшого попереднє безжально ламається...
А ще важче не протистояти новим викликам, а давати їм простір, який не виникав би на місці руїни, не вбивав би попередніх здобутків.
А те, що нашій традиційній поезії загрожує тотальне знищення ( а чи тільки поезії? Чи не всій народній культурі?) - на жаль, не я придумав. Тому цінимо тут оте, що маємо, і вчимося цінити нове.

Але жодної дискримінації - доброзичлива дискусія і поступове налаштування нових, для української поезії, світів.
Відразу ж бо нічого не виникає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 17:57:51 ]
"нашій традиційній поезії загрожує тотальне знищення" - Ви перебільшуєте, Володю :) навіть антична поезія зберіглася, не кажучи вже про "золотий" і "срібний" віки. І нікуди вона не дінеться, так само, як нікуди не дінуться паперові книги і театр. (Правда, не дуже розумію, що означає "народна культура"). "нове" не вбиває "старе", воно існує з ним одночасно, а колись теж стане "старим". Незалежно від нашого ставлення до цього.