ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.22 21:59
У кожній посмішці є посмішка скелета.
У кожному початку є кінець.
Усе потопить невблаганна Лета,
Наблизивши нежданий реченець.

Ця посмішка скелета нам розкриє
На дні надії голі черепки,
Шпилі високі, хижі чорториї,

Юрій Лазірко
2025.08.22 20:35
іде війна, о Господи, іде війна
налито чашу смерті аж по самі вінця
і накопичує себе чужа вина
іде війна до найостаннішого українця

приспів:
мій Друже, нам цей хрест тепер нести
не піддавайся шалу і знемозі

С М
2025.08.22 19:17
”мав би бути вихід ізвідсіль“
каже блазень крадію
”надто метушливо
ради-от не дають
п’ють ділки моє вино
рвуть плуги мій ґрунт
а ще зневажено давно
словес яку-небудь суть“

Світлана Майя Залізняк
2025.08.22 18:24
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Лев`ячі алго

Світлана Пирогова
2025.08.22 13:26
В долонях літо гріє і пече,
лиш прохолода в глибині печер.
І що не день - нова сюїта,
у кожного своя орбіта.
Чи налаштується ума підхід,
Бо не сліпий він і не чорний кріт.

Прильоти нечисті щоночі:

Іван Потьомкін
2025.08.22 09:51
Упав тихо лист до ніг.
Щось сказать хотів – не зміг.
Може, як улітку йшлося?
Може, що надходить осінь?
Я поклав лист на долоню:
«Е, та він же непритомний...
Зачекаю. Лист – мій гість.
Як оклига – оповість».

Віктор Кучерук
2025.08.22 06:28
Небо поблідло і стало холодним
Чисте повітря відразу навкруг, –
Певно, вже сонце не буде сьогодні
Золотом крити обкошений луг.
Меркнуть покоси без блисків проміння,
Наче без лінзи оправа пенсне, –
Душу бентежить іще безгоміння,
Що звідусіль опови

Ярослав Чорногуз
2025.08.21 23:48
Сюїти сумовиті і веселі,
Симфонії яскраві, мов яса.
І навіть сонцесяйні акварелі
І пензлями, і нотами писав.

Чарують досі і його балади,
І скерцо нас вражають вогняні.
І трелі віртуозні і рулади...

Борис Костиря
2025.08.21 21:58
Талант - це дар чи прокляття?
Грізне падіння метеориту,
постріл сперми,
вибух наднової зірки,
пізнання незнаних пустель,
стрибок у невідомість,
по той бік добра і зла,
по той бік здорового глузду,

Євген Федчук
2025.08.21 19:16
Були у селі три парубки, страшенно ледачі.
Сидять було попід дубом та уголос мріють,
Що вони робити будуть, як розбагатіють
Та, при тому, щоб нічого не робити, значить.
Якось ввечері вже двоє під тим дубом сіли,
Коли третій прибігає, захекався, наві

Олена Побийголод
2025.08.21 14:46
Із Бориса Заходера

Збитошник оселивсь у нас,
й подія це страшна!
Ми потерпаємо весь час
від цього пустуна.

І скарги йдуть навперебій:

М Менянин
2025.08.21 14:10
З орлами гаранти-країни*
як здобич вже ділять Вкраїну
і навіть прем’єр з Будапешту
бажає отримати решту….

21.08.2025р. UA

* йдеться про Будапештський меморандум по роззброєнню миролюбної України.

Іван Потьомкін
2025.08.21 09:57
Над усе хлопець любив плавать. Одчайдух був і всяким там настановам батьків бути обережним запливав хоч і «по-собачому», надто на спині, далеченько. Аж поки було видно берег. От і цього разу плив і од насолоди аж заплющив очі. І не зуздрився, як потрапи

Віктор Кучерук
2025.08.21 06:10
Які грузькі дороги,
Які слизькі стежки, –
Утратиш осторогу
І гепнеш навзнаки.
Та і нема охоти
Вмоститись десь на схил, –
Зробилися болотом
Усі земні шляхи.

Борис Костиря
2025.08.20 21:49
Скелети дерев - як легіон,
розбитий на полі бою
у битві з безглуздям.
Скелети дерев - як оголений смисл,
позбавлений зайвих слів,
зайвої метушні, театральності,
непотрібних ефектів.
Скелети дерев - як застиглі

Артур Сіренко
2025.08.20 18:16
У кожному дереві –
Мертвому чи квітучому,
Старому чи щойно зміцнілому,
Ховається (до часу) ідол –
Іноді гнівний і невблаганний,
Іноді життєдайний і життєлюбний
(Як теплий весняний дощик).
У кожній камінній брилі –
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тарас Письменний
2025.08.20

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 * * *
Сховалося сонце за пазуху обрію –
Камінь.
А ніч, згасла свічка, підкрадеться коброю.
Карма.
Старе чорне дерево – скіфською бабою
В сажі.
Ти тінь мою топчеш даремно незграбно так.
Стань же.
Холонуть останні розсипані іскорки
Вогнищ.
І песик над ними – душа моя спізнена –
Стогне.

* * *


Оголеним нервом душі доторкаюсь до древа
І серця корінням вростаю у надра земні.
Крізь нетрі дощів, тих, що б’ють об асфальт кришталево
Своїм чорним лихом, коли наближається ніч.
Я чую тоді сповідь неба, загублену в часі,
Записану вітром на місяця лазерний диск.
І листя думок, з-під землі проростаючи вчасно,
За мить опадає і плине, і плине кудись…






Найвища оцінка Іван Редчиць 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Віталій Ткачук 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-29 11:42:33
Переглядів сторінки твору 3876
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.721 / 5.38  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.741
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2009-12-29 11:44:58 ]
Дуже вдячна всім за щирі відгуки. Ось ще декілька моїх віршів. Вони не найновіші. Скоро надрукую останні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-29 13:47:22 ]
Це якось пов"язані вірші? Якщо ні, то краще друкуйте окремо, так виразніше).
Люблю такі ритми, як у першому, тільки попрацюйте ще над узгодженням часів і розміром.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-29 18:40:28 ]
Юль, дуже гарні образи. В обох віршах. Та перший вірш цікавіший, як на мене.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-01 19:58:57 ]
Таню, дякую за враження. Погоджуюся з тобою. В першому вірші більше, сказати б, неспівставних образів. Аргументів щодо їх поєднання в єдине ціле мало, тільки в ключі асоціації. Гадаю, там більше недоказаності, чого я прагну і розцінюю однією із найперших граней довершеного твору. Не вважаю свої вірші такими. Просто це та вершина, якої хочеш досягти, хай навіть і все життя піде на бодай одну сходинку до неї. Це вже буде щось. Як писала Ліна Костенко про Мікеланджело, "В мистецтві я пізнав лише ази..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-01 20:13:22 ]
Пане Віталію, щодо першого ви маєте рацію. Вірші не пов"язані, хотілося одразу надрукувати два. От і все. Зрозуміла, що так не дуже зручно. Виправлюсь.
Що ж до розміру, то вкажіть, яікщо ваша ласка, що там не так. Я щось не бачу нічого. Де там нерівні рядки, неправильні стопи?.. Може, я погано розуміюся на поезії?
Узгодження часів? Гм... Добре, прийму до уваги. По-перше, єдиний "збій" може бути в першому вірші. Але то для увиразнення часо-просторових рамків: минув день (мин. док. час) - скоро настане ніч (майб. час), а далі йде теперішній - для передачі настрою й відчуттів на тлі описаного пейзажу. По-друге, це ж не англійська мова... Таке моє бачення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 22:37:14 ]
З Новим Роком, Юліє!)
Щодо часів (я мав на увазі саме перший вірш), то їх поєднання саме тут і саме так, нмСд, не є оптимальним (англійська тут ні до чого)), майбутній я би прибрав. Розмір, знову ж таки, непарних рядків у 2-му вірші "просить" ще 1 складу - "дерева", наприклад.
З повагою, Віталій


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-09 15:19:18 ]
Дякую, Віталію! Вас також з новорічними святами! Всього найкращого!
Дякую за зауваження. Можна погодитися. Хоча скільки людей - стільки думок. У когось іншого виникли б якісь інші зауваження. Нічого немає досконалого, ми тільки прагнемо цього. Бажаю Вам побільше таких (маю на увазі близьких до досконалості) поезій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2010-01-28 18:17:43 ]
Не схоже на диптих... Дайте їх окремо...
А вірші славні... Радо вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2010-01-28 18:18:41 ]
Не схоже на диптих... Дайте їх окремо...
А вірші славні... Радо вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 01:19:44 ]
Щиро дякую, пане Іване, за коментар!