ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.05.14 19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця

Євген Федчук
2026.05.14 19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а

Артур Курдіновський
2026.05.14 19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?

Артур Курдіновський
2026.05.14 18:56
Фрік - фрікує,
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!

Юрій Гундарів
2026.05.14 18:40
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)

Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав

Артур Курдіновський
2026.05.14 15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.

Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -

Кока Черкаський
2026.05.14 14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.

Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-

Борис Костиря
2026.05.14 12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.

Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,

Юрій Гундарів
2026.05.14 12:28
я хочу слів нових михайль семенко я хочу слів нових щоб ці слова не як полова щоб як трава Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який

Ірина Вовк
2026.05.14 11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА» Над Десною тумани, як сиве старе полотно, Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки. Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино, А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий. Над Десною розлилася ніч, гус

хома дідим
2026.05.14 09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий

Вячеслав Руденко
2026.05.14 08:11
Алебастровий дзбан над безоднею лине
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?

В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі

Охмуд Песецький
2026.05.14 07:38
Римуються з укриттям
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.

Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,

Тетяна Левицька
2026.05.14 07:25
Знов день промайнув, не лишивши світлини
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.

Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню

Віктор Кучерук
2026.05.14 06:54
Безжурний світ
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив

Софія Кримовська
2026.05.13 19:36
Всесвіт, як пазли, вкладає долі
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 * * *
Я вірності вірити хочу твоїй. Та не віриться.
Знаходити правду в очах і словах, а не в ігриках.
Над шляхом моїм вороння пролетіло й розтануло.
Не зникни зненацька й до завтра не перелистай мене.

Так дихає вітер у вікана самотнього поїзда.
Нікого - на світі, крім двох персонажів із повісті,
Яку не допише рука молодого письменника.
Не буде розв"язки. Рядок обірвавсь на прийменнику...

31.12.2009 р.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-01 20:59:06
Переглядів сторінки твору 13606
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.746
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-01-01 23:48:39 ]
Ну, класики, це швидше нині елементи фундаменту, а не небо над головою? :)
Та й першим, Юліє, пробачається багато - і вони "зробили" себе, заодно й іншим прислужилися, і страждали таки побільше нашого - у них це є, в нас - ні. Можливо ми своєю творчістю (в цілому) мали би додавати сенсу стражданням наших попередників?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 00:30:59 ]
Розмір не завжди має значення і аж ніяк не впливає на якість. Стислість - подекуди те, чого важко досягти, особливо, коли вона вичерпна і образно, і змістовно. Майстерність приходить не з віком. а з - творчими пошуками, тим, що називається досвідом літературним, який не є рівним віковому досвіду. Майстер різноманітний, але не перенасичений пошуками форми, оскільки вона вирішує далеко не все.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 21:13:42 ]
"Розмір не завжди має значення і аж ніяк не впливає на якість" - про що б це не йшлося, але зауваження цілком слушне :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 22:08:42 ]
Колись хтось із критиків слушно зауважив, що тепер - епоха короткої форми, оскільки час стиснутий, люди постпішають і їм просто ніколи читати розлогі поеми. Крім того, якщо у малій формі ще можна відшліфувати кожне слово, то у великій таке втнути важко. А ще буде потрібне ціле життя, щоби все це прочитати))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 16:12:01 ]
авторка з високим потенціалом! чого вартий, наприклад, останній рядок першої строфи...

Юліє. пишіть, пишіть і ще раз пишіть! працювати є над чим.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 17:10:56 ]
Юль, мені найбільше заімпонувало ось це - "...не зникни зненацька й до завтра не перелистай мене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 18:44:25 ]
Дякую, Таню.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 20:24:39 ]
Я перепрошую, але ви, мабуть, мене неправильно зрозуміли. Якщо це та моя репліка, про яку я думаю, то за словом "великий" я мала на увазі "величний, значимий і т. п." Неточно висловилася. Тому цілком з вами згодна. Просто мала на увазі не декілька рядків, а цілий твір. От і все. Обсяг тут, безумовно, не має значення. Ще років чотири тому одна моя виклдачка зауважила: "Краще вчитися писати лаконічно, не писати зайвого. Це переобтяжує читача, не завжди викликає в нього бажання дочитувати до кінця". З цим можна погодитися. Сама не люблю великих за обсягом (надто якщо вони нудні) віршів, поем. Але якщо твір талановитий, то навіть великий обсяг і вічний брак часу читача не завадить прочитанню й перечитуванню. Все відносне.
Що ж до першого, то не розумію, в чому полягає моє упереджене ставлення до молодих поетів?.. От, наприклад, прочитала кілька ваших віршів, і вони мені подобаються. Пізніше більш детально ознайомлюся з вашою творчістю, тоді буду мати більше права судити. Тобто якщо твір дійсно талановитий, якщо він зачіпає, хочеш переписати його, вивчити напам"ять - тут немає місця ніякому упередженню.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 20:27:17 ]
Юлечко, це я Редакції Майстерень...
:)Пробачте за непорозуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-02 20:28:45 ]
ОК.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 17:25:08 ]
Гарний вірш. Не вн(т)икаючи у коментування колег, висловлю свою думку.
Чудово жіночо подана думка (не ображайтеся на прикметник про стать), вловлюється ритміка, доволі чітка, яка раптом робить стрибок убік у першому стовпчику . Другий стовпчик вималюваний чітко, рівно, можна сказати-класично. Небанально римований, і просить такого ж небанального римування на початку твору. Одруківка "вікана" замість вікна - у першому рядочку 2-го стовпчика просить виправлення))
У 1-му стовпчику: наскільки я пам'ятаю Y - це ігрек (тобто 3-я буква е). У 4-му рядочку "не перелистай" збиває ритм, може "не перелистуй"?

Висновок-вірш-відбиток глибоких почуттів - чудовий. Прошу рим у першому стовпчику. Дуже прошу)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-17 01:31:27 ]
Пані Оксано, дякую за коментар! На рахунок ігрЕка - згодна. Мій гріх. Забула все, що вчила з математики в школі:-( ... Виправляти помилки тут поки що не навчилася. А от щодо другого зауваження, то наголоси в тому рядку такі:
Не знúкни зненáцька й до зáвтра не пéрелистáй мене.
У слові "перелистай" тільки один наголос - на останньому складі. Але ж допускається таке явище, як пірихій чи спондей.
Ще раз дякую. Всього Вам найкращого!