ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачу без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,

Віктор Кучерук
2025.09.30 09:11
Позбивав до крові ноги,
Бо вернув, куди не слід
І приводили дороги
Тільки в гущу різних бід.
Наче маятник, невпинно
Коливався з боку в бік, -
Не дивився на годинник
І рокам утратив лік.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярина Брилинська (1968) / Інша поезія

 така зима
Образ твору зима така
аж холодно димам
летіти

тримаються
за комини хвостами
й
натягненими
струнами
тремтять
прозоро
видихаючи в повітря
згорілі
миті
затишку

зими такої
замерзають зорі
і дзвонять синім льодом
нам у душу

впустіть погрітися




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-18 00:35:01
Переглядів сторінки твору 5813
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.897 / 5.5  (5.110 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.732 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.03.22 16:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Фурса (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 01:35:04 ]
Доброї ночі! Зачепилася за гарнющий образ (перші три рядочки)- як дим за комин, - і затрималася. Бо... бо... Бо, мені здається, або хвости, або струни. Хвости ЗНА-А-АЧНО цікавіше і свіжіше, а оті струни... м-м-м... хто ж на них тільки не грав - і не завжди вправно. Та зайві вони, Яринко, повір! Така картина гарна, аж тут - вигулькують "струни" і "прозоро" (але ж якщо дим - то вже не прозоро...) - і, як на мене, все псують.
А ще (ну, це вже. я розумію, революційна пропозиція - я дуже ризикую викликати навзаєм бурю :)) - я б ото закінчила вірш "згорілими митями затишку" - було б і економно, і оригінально... Мазок - але який!
? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 10:09:17 ]
Доброго ранку, Наталю,
дуже емоційний коментар, як на мене.:о)))
І якщо мої дими викликали такий шквал емоцій - це хАрАшо.:о)))
Картинка така: знаєш, коли взимку у безвітряну погоду в селі над хатами стоять (так, так саме стоять)дими? Струнко, рівно, як струни. Інакше не бачу. На них ніхто не грає, самі бринять. Вони іноді чуть затремтять - і знову струнко.
Хм... Дим - то вже не прозоро? Залежить, який дим, а якщо в мороз і на сонці... Через нього все видно. Але це все вже фізика.
І... бурі навзаєм не буде. Ти дуже добре відчула. Ця перша частина написалася на одному подиху. І я подумувала про те, щоб так і залишити. Але я людина така - дуже люблю по поличках все розставити і під все підігнати основу.
Я ще подумаю.
Дякую,
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 06:50:35 ]
Яринцю,
Файні,
але чи "зими такої" чи "від зими такої"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 10:15:22 ]
Я би зустрічне питання поставила, Юрчику, але ти так рідко приходиш, що ризикую не отримати відповіді... :о)))
Бум думать що там з тією зимої зробити...
Як додумаюся - дам знати!
Файно, що заходиш.
Завтра Йордан - такої зими, як оця, холодно дуже купатися моржам...
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 18:30:32 ]
Яринцю,
У нас у 7 годин різниця, то коли ти вже вдомцю я ще працюю - не завжди є нагода
закинути коментар. А вдома рідко коли доходжу до компа.
Але ніц, якось воно буде.
Ззззима ззззимна пройде - не біда.
З теплом.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-18 09:48:47 ]
Привіт, Яринко!
Емоційно-напружений вірш, тримає на струні!
"аж холодно димам летіти", "тримаються за комини хвостами" - !!!
"зими такої
замерзають зорі
і дзвонять синім льодом
нам у душу" - оце дуууже!!!!!
А ось тут - "згорілі миті затишку" - "миті" звучить дещо банальним, я б подумав над вставкою іншого слова, хоча суть образу цілком зрозуміла.
Кінцівка, нмСд, потребує ще одного фінального слова.
Дуже зим-м-м-на в тебе зима)))
З повагою, Віталій


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 10:21:37 ]
Ой, йой... :о)))
Віталіку, мені аж очі порозбігалися, а за ними і думки.:о)))
Дякую Тобі.
Одому зорі до впододи - іншу ні. Одному миті затишку до душі - іншому ні. І це дуже добре. Кожен сприймає поезію по-своєму, але ця зима зачепила і тих, і тих. Значить - головна думка зрозуміла.
зІма, хАлАдА,
АдІнокІЄ, дАмА...
:о))))
Йордан завтра - зиииииимно!!!
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 10:35:22 ]
Привіт! Спеціально для тебе зараз буде...:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 11:18:32 ]
Привіт! Вже бачила... Зоя Косподем"янська, ти наша... Ляля Убийвовк... :о))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 10:55:29 ]
Я намагаюсь викликати Вас у свої сни, дивлячись по кілька хвилин на відповідну фотографію, що розміщена і на авторській сторінці. Це вже перевірений засіб, але поки що не спрацьовує, бо сняться тільки самі вірші.
Природно, що Ваші. Як картини. І прокидаюсь за якусь мить до дзвінка будильника. Відпочившим.
Йду сюди, дивлюсь. Бачу новий вірш. на ньому відпочивають очі і душа. А коли наснитесь Ви, то не знаю, чи схочу чути будильник чи ні. Проситиму читати Ваші вірші. Скільки спатиму :))
З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 11:27:35 ]
Ой, Гаррі!
Ви сьогодні дуже романтичні.:о)))
Може б Ви щось про сни написали? Я знаю, що про це вже писали-переписали, починаючи від Шевченка. Та, гадаю, що Ви зможете знайти у цій темі щось особливе.
Що Ви на це?
Дякую Вам за такий... мммм.. настроєвий коментар.
:о)
Я.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-18 14:17:41 ]
Цей вірш , Ярино, на мій смак - я про образність.Тільки мені "з" забагато- там, де про зорі.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 14:35:47 ]
привіт, Таню!
А я тих "з" навмисне там наліпила. Бо дуже ззззззззимно. :о)
Дякую тобі,
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-18 14:46:30 ]
Ну якщо так...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-18 17:32:42 ]
Так-так... :о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирон Шагало (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-18 21:46:23 ]
Ярино, просто чудово, СУПЕР-ЛЮКС!!! Якщо не проти, я його трохи друзям покажу (бо то "моє"). Па-па.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-19 00:08:44 ]
Дякую, Мироне!
Звичайно, що я не проти - показуйте друзям.
Па-па.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ореста Возняк (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-21 13:16:28 ]
Доброго дня, Яринко!
Гарний вірш, шкода тільки, що його отак розібрали по рядочках, образах і навіть буквах "з"(хоча це добре для навчання).
Моя вчителька завжди казала мені, що вірш - це не те, що потрібно пояснювати, бо тоді він перестає бути віршем. Бажаю тобі нових віршів, які проникають у душу без тлумачень.
З повагою і теплом Орися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-01-21 14:37:12 ]
Та нехай розбирають. Я тільки "за". Просто з цього всього потрібно вибрати ту сіль, якою страву справді досолиш.
:о)
Я.