ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ірина Зелененька / Вірші

 ***
Спасибі, дощ, за висріблені тонкощі:
народить вишня сонце і мене.
Сипне нізвідки білими хвилинами -
і, може, хрущ уже не обмине.
Спасибі, дощ, ковтаю дзвін окислений
і сльози, як пігулки чималі...
Я на твоє дивуюся народження,
мій український Сальвадор Далі.
Спасибі, дощ, вертаюся посріблена
у Скіфію зволожену мою.
На велелюдді свіжа, ніби крапанка,
поліжниця, натурниця, стою.

2009-2010

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-04-16 15:24:57
Переглядів сторінки твору 4022
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.230 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.140 / 5.56)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.805
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2023.11.18 14:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-04-16 15:40:55 ]
Гарний віршик, Іро! Серйозний. Лірично-драматичний. Задумливий. Глибокий. От тільки порада - поезія виграє, коли римувати всі рядки (перехресне, паралельне чи кільцеве римування), а не тільки другий і третій. І ще одне - а що таке крапанка (в нас такого не чула, не розумію значення) - бо це слово якось не поетично звучить? Буду вдячна за відповідь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-04-16 15:41:42 ]
Перепрошую - другий і четвертий рядки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-04-16 16:30:13 ]
Навіть не знаю, з чого почати спілкування з Вами, Юліє... Мабуть, із того, що приємно, та, оскільки ми не надто знайомі, краще було б Вам починати так само, - на Ви. Чи не так? Але сподіваюся, що надалі наше спілкування буде лише приємним, адже Ви - моя майбутня колега-вчений. З теорією віршування я, здається, знайома ))), тому... З віршами тут усе добре. )
А тепер до Вашого, Юліє, питання: писанка, шкрябанка, крапанка, мальованка, крашанка... Цей ряд предметів-символів ще дохристиянської культури можна продовжити. Проте крапанка меншою мірою сакралізована, ніж писанка. Тому я й не вдавалася до складного символічного порівняння (до того ж, там їх уже декілька)...
Дякую за враження.
Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-04-16 18:01:32 ]
Перепрошую. Не прочитала про Вас інформацію. Року народження немає. На фото виглядаєте студенткою. Вірш також написаний, здається, в такому молодому студентському настрої, він не має вікової ознаки - і це добре! Тому в цьому свою помилку визнаю й розкаююсь.
А талант, поетичні здібності - це таке, вони або є, або їх немає, як казала одна кіровоградська поетеса старшого покоління. Це вже справа часу.
Тому можна прислухатися чи не прислухатися до порад - це вже справа самого автора. Адже вони можуть бути й несправедливими чи просто суб"єктивними.
Все відносне. Залишаюся при своїй думці, бо маю право на неї. Так само, як і Ви.
Ще раз перепрошую за незручність.
Приємно було поспілкуватись. І дякую за пояснення слова. От тепер можу сказати - дійсно гарний образ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-04-16 18:34:42 ]
Усе гаразд, Юлю. Я насправді така, як на світлині. Старша від Вас на кілька років, всього лише. Нехай у Вас не буде ніякого дискомфорту - мудрі люди завжди порозуміються, як ми, приміром. ) Зрозуміла Ваші симпатії в римуванні (стосовно перехресного і т.д.). Я більше люблю неспарене, це дає враження більшої свободи у вірші (за присутності рими й конкретного ритму). Адже для українців такий питомий вільний вірш! Як і вільний наголос у нашій мові. Чи не так? Певний період я писала лише ним, думаю, його не можна зраджувати, як і свободу... Та ми так любимо катрени...
Обіцяю бувати й на Вашій сторінці.
Щасти Вам у віршах, науці, в житті!
Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-04-16 19:16:29 ]
Перепрошую, Іринко, що перерериваю такий милий діалог.
Зупинило сего разу мене тут
"і сльози, як пігулки чималі... " - щось воно якесь (як на мене) дещо надумане - а решта - файно...
ПСи. Нещодавно був у музеї Далі, як і Пікассо. Барселона - просто шарм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-04-18 15:26:05 ]
О, вітаю! То я зумисно "спотикачки" у віршах наставляю, аби славний Юрій Лазірко, котрий додав поетичного шарму Барселоні, довше був на моїй сторінці! )
Хай живуть вільні митці, і Далі, і Пікассо, у наших вільних серцях!
Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-04-16 22:03:43 ]
Дякую, Іро! Поважаю Вашу думку щодо поезії. Щодо всього останнього - взаємно. Гарних віршів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-04-18 21:14:27 ]
Дуже гарно.
Єдине - наголос у слові "породілля". Може змінити на
"поліжниця"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-05-06 13:13:26 ]
Дякую. Можна й замінити (якось призабула про цей етнографізм).