ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія "КАЯТТЯ КУЗИНА""

Воображал тебя в постели,
Кузина, солнышко-душа.
Мечты прозрачностью пестрели
И в тесном рае шалаша -
Концовки только не имели.
И, словно лезвие ножа,
Воткнулся я в нутро недели,
Архив церковный вороша.

Нам не стоять у аналоя…
С рожденья род уже сроднил -
И вымер весь во время злое
Рекордно вырытых могил.
Я предложу тебе такое:
Продолжить род. Иль я не мил?


Алексий ІІІ Потапов
поезія "Сонет кузине от кузена"


Пародія

І наче випив небагато,
Та на тобі – попутав біс!
Так гарно починалось свято…
Навіщо я до тебе ліз?

В очах зненацька зарябіло,
ПохІть в думках і каламуть.
На простирадлі біло-біло…
Чи то акації цвітуть?

Спокушував на вушко стиха,
В чім пропозиція моя?
До біса всіх! Рідня – не лихо:
Ну чим тобі не милий я?

Буває – добивавсь завзято,
А здавсь за декілька хвилин…
Не патріарх, не імператор,
А всього- нАвсього кузин.

То все горілка винувата,
Не винна ти, не в цьому суть…
От наберУ, як взнає тато!
А ще як дядьку донесуть!

Інакше все здається нині…
Я не спромігся – повезло!
В кузини очі сині-сині…
А в дядька чорні, як на зло…





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-05 23:30:34
Переглядів сторінки твору 10107
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.214 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.800
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-06 00:48:06 ]
В темных переулках приставляют ножи к горлу своих жертв не только маньяки, но и люди, не удовлетворенные финансово или, к примеру, сексуально.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-08-06 00:52:22 ]
Так то ж в переулках, а то в постели. Это уже насилие, а не по согласию.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-06 10:12:26 ]
Да и по согласию не всегда складывается совершенная гармония помыслов и тел.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-06 00:54:11 ]
Олексію, класно! Можливо навіть задуже натуралістично (по змісту). Зате без порушення віршованих форм. Сильно. Гарно. Страшно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-06 10:15:39 ]
Услышать такое именно от Вас вдвойне положительно значимо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-06 00:49:08 ]
Интересненькая темка на сон грядущий.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-06 08:04:57 ]
Чим переймається кузен?..
Чи він живе не в Україні?..
Є в нас і так гора проблем...
Хай спокій дасть своїй кузині!

Красунь в нас море, вибирай!
Поглянь наліво чи направо -
Для кавалерів справжній Рай!
Ну, а інцест - недобра справа.

Візьми себе у руки хлопче,
У крайнім випадку ЙОГО...
А ні... Життя обох потопче.
Хорошого вам двом всього! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-06 10:03:08 ]
Дуже сподобалося!!!

З широкою усмішкою, Серафима.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-06 10:35:34 ]
Дякую , шановна Патаро, за Ваш віршований комент!
Чого тільки варта остання строфа! Супер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-06 10:38:28 ]
Радий, шановна Серафимо, що Вам сподобалося.
Маю потаємну надію, що Ваші слова відносились до пародії в цілому, а не тільки до прекрасного коменту пані Патари.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-06 11:03:10 ]
Cаме так, Іване, до пародії в цілому.

З повагою, Серафима.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-06 11:15:28 ]
Тепер вже сміливо - дуже, дуже дякую Вам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-06 11:17:58 ]
А Патарі зажав пару лаврів перепити?.. Ох, Майстре, Майстре... ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-06 11:29:15 ]
Та чого ж "зажав", Патаро? Я вже схилявся в глибокому поклоні, особливо за третю строфу (див. вище). Ще раз з превеликим задоволенням! А вінок один на всіх, Господи, хоч би в добру хвилину сказати, маю на увазі лавровий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-06 11:57:27 ]
Любий пане Іване, ви ж зрозуміли, що я пожартувала?.. Не перший же день один одного знаємо...;-))) Ну не можу я без жарту що хоч роби, хоч наразі у мене приводу для жартів, нажаль, немає.:-( Як точно ви сказали :хоч би в добру хвилину сказати. Оце й я так би хотіла, щоб була якраз оця добра хвилина. З повагою Патара.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-08-06 15:41:26 ]
Іване, Ви - чудовий зі своїми пародіями))) Дійсно, хорошого пародиста знайти ще важче, ніж хорошого поета) Ваші пародії дотепні. Дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-06 21:47:22 ]
Шановна Юлю! Такий милий коментар, надихаючий і зобов’язуючий! Так і хочеться відразу витворити щось грандіозне, не хвилюйтеся, маю на увазі щось написати... Щиро Вам вдячний! Дуже!