ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Насипаний
2025.09.06 12:39
Ще день висить на сонця цвяшку.
Давно печуться хмари-калачі.
І небо крадне пізню пташку,
Сплітають синь шипшин кущі.

Прив’яже ніч на нитку тиші
Старий горіх- тепла віщун.
І трави стануть неба вищі.

М Менянин
2025.09.06 11:59
Каже батько: годі, сину!
Досить статку!! Рівно спину!!!
Ростив змалку – відпочину:
Боже зранку, всім по чину!

06.09.2025р. UA

Віктор Кучерук
2025.09.06 07:19
І уявити не можу
В снах, або в мріях своїх,
Щоб я на тебе схожу
Стріти колись десь зміг.
Тож не покину ніколи
І не ображу ніяк, –
В мене залюблену долю
Більше не стріну – це факт.

Володимир Бойко
2025.09.06 02:51
Повзучі гади теж літають, якщо їх добряче копнути. Тим, що живуть у вигаданому світі, краще там і помирати. Хочеш проблем собі – створи проблеми іншим. Не дикун боїться цивілізації, а цивілізація дикуна. Люди якщо і змінюються, то не в кращий

Борис Костиря
2025.09.05 21:30
Мене жене гостроконечний сніг,
Мов кара неба чи лиха примара.
Як Жан Жене, наздоганяє сміх.
Примарою стає гірка омана.

Мене жене непереможний сніг.
Він вічний, він біблійний і арктичний.
Сніг падає, немовби пес, до ніг

Ярослав Чорногуз
2025.09.05 16:40
Зелен-листя поволеньки в'яне,
Опадає додолу, сумне.
Затужу за тобою, кохана,
Щем осінній огорне мене.

Наших зустрічей, Боже, як мало --
Світлих днів у моєму житті.
Наче кинутий я на поталу

Володимир Ляшкевич
2025.09.05 11:18
Ця ніч,
зла ніч -
зліт Зла!

І чорнота
із-зусебіч
наповза!

Віктор Кучерук
2025.09.05 09:33
Життю радію, мов дитина,
І щиро тішуся щодня,
Що в хату пнеться без упину
Моя турботлива рідня.
Найближчим людям небайдуже
В яких умовах я живу, –
Що тре робити швидко й дружно,
Аби лишався на плаву.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.05 08:09
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Карнавал пон

Борис Костиря
2025.09.04 21:59
Ці марення і візії природи
Прорвуться крізь тюрму в'язких снігів.
Фантазія народиться в пологах,
Як повінь із бетонних берегів.

Фантазію ніщо уже не спинить,
Її сніги на крилах понесуть.
Ти в космос запускаєш довгий спінінг,

Євген Федчук
2025.09.04 19:28
Московія у ті часи росла.
Мов ракова пухлина розповзалась.
Земель собі в Європі нахапалась,
Уже й до Польщі руки простягла.
Упхавши Казахстан за дві щоки,
На Індію вже хижо позирала,
Хоч Англія в той час там панувала
Та москалі вже мріяли – «поки»

Марія Дем'янюк
2025.09.04 15:42
Тато сина обіймав,
Тепло в щічку цілував:
"Сину мій, рости великий,
Усміхайся сонцелико!
Славний будеш богатир,
Ти мені, синок, повір,
Станеш воїном ти грізним -
Захистиш нашу Вітчизу.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.04 14:28
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Солом'яне з

Світлана Пирогова
2025.09.04 12:48
Не забарилась панна, то ж прийшла
у чудернацькій сукні вересневій.
Через плече химерна сумка-клатч.
Одежа, ніби знята з манекена.
А туфлі модні з жовтим ланцюжком,
і цокають легкі підбори вправно.
Злетілись серпокрильці табуном,
але у вирій їм ще,

Артур Сіренко
2025.09.04 12:44
Сойка-віщунка
Пророчить журбу
(Бо осінь – як тінь неминуча)
(Бо трохи малярством
Заповнює вічність
Гончар кулястих глеків
Бородатий філософ –
Майстер Бо).

Тетяна Левицька
2025.09.04 09:45
Сьорбнула я біди чимало,
не віриться — «зурочив хтось.»
Що мало статися, те сталось,
що мало бути те збулось.

В собі копатися не буду,
шукати винних не берусь.
Невже зробили ляльку-вуду
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ірина Єфремова
2025.09.04

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олеся Овчар (1977) / Вірші

 Спокушене літо

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-14 17:32:49
Переглядів сторінки твору 15219
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.055 / 5.5  (4.940 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 5.015 / 5.5  (4.871 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2016.01.07 22:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 17:48:53 ]
Дуже елегантно і соковито. І свіжо-еротично ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 18:00:11 ]
О так, сестричко, і тут наш Декамерон відчувається!
Якби не були ви, о прекрасна Олесю, так всерйоз і надовго заміжнею, ми би вам запропонували прийти в наш монастир, ну хоча би на екскурсію!

Маньєристично літо заглядало,
коли вона вгорі щось там збирала,
Маньєристично літо терло скельця,
і римувало, римувало, римувало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 19:49:47 ]
О так - всерйоз заміжня і надовго,
Але відмовитись знемога. :)
Поклич мене, о Маньєристе,
І в помислах невинно-чистих
(Якщо такі лише можливі)
Прийду поглянути на диво,
Що не одного вже поета
В любовні затягло тенета :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 19:57:40 ]
Ідіть за мною, дайте руку, проведу,
повз левів граціозних і драконів,
під животом величного жирафи,
лише нічого не чіпати там!
як буде страшно, закривайте очі,
але у голові оця адреса
повинна бути, щоб туди дійти
http://maysterni.com/publication.php?id=50654


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 20:23:29 ]
На серці в мене щось тривожно...
Подати руку? А чи можна
Отак повірити поету...
А як іще зазнати лету?
Адресу я завчу напам'ять.
Я не боюся! Хоч погляну
Краєчком ока в монастир.
То ось рука. Прошу вести!




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 20:51:13 ]
А ви вже там, тут тільки дух витає,
а тіло у саду монастиря!
Я би не радив вам його надовго
без догляду лишати, увійдіть
у нього і скажіть "привіт".
Воно на
http://maysterni.com/publication.php?id=50654


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 21:19:02 ]
На жаль, я зараз зникнуть мушу.
Але з'єднаю з тілом душу,
Як лиш дозволить справжній світ.
Уже смакую той "привіт"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 21:29:48 ]
Як вчасно я вас повернув назад!
Допоки дохтор Хаус не поставив
вам діагноз...
Фу-у!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 21:39:45 ]
Обманут, вовлекут в свою игру -
И проведут дорогою разврата.
А я глаза платочком оботру -
Казню я всех. Но ты не виновата.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 21:54:30 ]
Прекрасний монолог! Я просльозився,
жалкую, що і досі не женився,
Алексію, сто грам афродіз'яка,
і будеш ти кохати всіх, друзяко!
Йдемо і вип'ємо у честь знайомих дам,
що оминають тему - "дам, не дам"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 22:37:56 ]
Замужество второстенно здесь.
Здесь женихов - ну как собак, не счесть.
Хотя есть лучшие - как я вот, например.
Но мне нужны девицы из гетер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 23:11:52 ]
У сенсі "краще" "кращому" гетери?
А задля чого множина - їх ж до холери?
Невже забута "достоєвщина" свята?
Вернути їм невинність і манери?!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 23:25:13 ]
Но мне нужны - и только лишь гетеры.
Присущи им культурность и манеры.
Крестьянки простотою одолели -
Я растворяюсть в ихнем пышном теле





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 23:41:16 ]
Тоді потрібні гейші, бо гетери,
сьогодні, блін-компот, мов красні кхмери!
А в тебе, бачу, витончений смак!
Не пробував, ну як їх - адюльтери?!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-15 00:41:16 ]
Ну от! Я що кажу?
Лиш руку подала -
Вже звинувачена в розпусті.
Змовчав би навіть Заратустра.
А що було б, якби чола
Торкнулася у дружнім поцілунку?
Забили б барабани лунко,
Означивши початок страти...
Як легко язикам поживу дати.

Та бачу, друзі,
Ви під дзвін бокалів
Без мене тут не сумували :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-15 00:53:00 ]
Пробачте, говорити про любов
з Потапієм не те, що з вами!
О цей пушок я б на губах зборов,
якби до іншої не мав нестями.

І ось вам результат, в голові одна класика,
забув хто написав, але як звучить!

"Хмарки небесні – одвічні літавиці!
Даллю лазурною, линню перлинною
схожі зі мною мчитеся вигнанниці
з півночі милої путтю південною..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-15 01:03:05 ]
Негоже забувати, те, що написано душею Вашею :)
А написано справді чудово: і в оригіналі, і в перекладі.

Я бачу - справді ризиково
Давати руку лицарям пера.
Не скажу більше ані слова.
Піду у сни. Давно пора :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 19:52:32 ]
Соковите "Дякую" Рудокосій Схимниці. Добре, що хоч рядками освіжилися :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 20:19:32 ]
Навпрочуд дивно.
Чесно - млію.
Хоча сукнина мені приємніша. Але свято не моє, а Вашого вірша. Тому дивіться.
Захоплено
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 20:25:42 ]
"Напрочуд"


1   2   3   Переглянути все