ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Костянтин Ватульов
2026.05.11 16:53
Довго тримав у секреті
Звичку свою непросту.
Хочу сказати відверто
Мамі про ознаку ту.

Тільки не знаю, як буде:
Радісно чи у жалю.
Слів для розмови бракує,

Артур Курдіновський
2026.05.11 13:55
Відлуння віршів, тихе та пісенне -
Присвята осені, шляхетній дамі.
У пошуках розради і натхнення
Пливе душа осінніми шляхами.

У вересні тепла ще буде вдосталь...
Цей спадок від усміхненого літа
Зігріє серце... Тільки болем гострим

Борис Костиря
2026.05.11 12:42
Забута стежка заростає
Важким солідним лопухом.
Забута стежка, як питання
Чи у житті різкий надлом.

Забута стежка вкрита мохом,
Травою, пилом забуття.
Не заростуть чортополохом

хома дідим
2026.05.11 11:56
мою печаль художник
намалював як міг
він не ван гог на бога
але ж і я не з тих
від мойого порога
пустир відомий всім
а хто хотів ван гога
згубилися між цін

Тетяна Левицька
2026.05.11 09:30
На дворі розігралася спека —
травень в літа позичив жарінь.
Сироїжки із чорного дека
витягає засмучена лінь.

Вечір виснажив тіло лелече,
відбирає красу у наяд,
і вагомих нема заперечень

Іван Потьомкін
2026.05.11 09:03
Ані синиці,ні тим паче журавля
Так і не вдалось мені спіймати.
Може, тому,, що все звелося до життя,
Аби йому якесь облаштування дати.
Щасливі ті, хто не картав себе,
Кому життя саме під ноги слалось,
Кому немов в дитинство вороття,
Мені ж у прикри

Вячеслав Руденко
2026.05.11 09:02
Ні мідні дзвони, ні масні макітри
Нам не наврочать шлях вузький за межі,
Де хрест новий звели нейромережі
Над рештками природної палітри.

І не марнОта! Лише пересуди -
Ковтай вареник пійманий в сметані,
Рятуй від спраги березня тюльпани,

Віктор Кучерук
2026.05.11 07:00
Спалахнула блискавка на сході
І невдовзі докотився грім, -
Підганяло торжество негоди
Якнайшвидше втрапити у дім.
Ударяли в спину, наче кулі,
Перші краплі сильного дощу
І гудів на вітрі, ніби вулик,
Дім мені, як завше: Упущу...

Охмуд Песецький
2026.05.11 01:47
Нема чого прибріхувати про вік, а що треба, то це голитись, щоб не виглядати старшим. На четвертак неголеним не тягнеш, з тобою охоче знайомляться, гадаючи що ти при бабках, і можеш зійти за папіка не дозріваючого, а бутона. А тебе цим часом тільки п

Володимир Бойко
2026.05.10 23:12
«Час кохати» – шепотять світила,
Вабить вечір до інтимних справ.
На крайнебі зіронька умліла –
Місяченько бісики пускав.

Євген Федчук
2026.05.10 15:05
Москалі уже віддавна люблять похвалятись,
Як їх предки з ворогами уміли справлятись.
Як усіх перемагали не числом, а вмінням,
Тому-то й непереможна Московія й нині.
Можна було б про ті брехні говорить багато,
Прикладів наводить сотні, як їх предки кл

Борис Костиря
2026.05.10 13:30
Я жду новин, живильної води,
Мов листя з позачасся, позасвіття.
Так огортають спокій холоди,
Немов опале і сухе суцвіття.

Я жду листів з минулої доби,
Померлих жестів, вицвілих мелодій,
Прадавніх, ніби заклик "Полюби...",

Вячеслав Руденко
2026.05.10 10:40
Рясніла правда апріорі,
ЇЇ тепло було в мінорі,
Текло у простір, наче спів,
Де зло, добро і поготів,
Де світ осяяний ховався,
Як віл на конику катався
І реготався між ковил,
Змітав хвостом небесний пил.

хома дідим
2026.05.10 09:59
поспівай
мені радо
за соняхи
що цвітуть
замість
житніх полів
і невидимі зорі
і подихи

Тетяна Левицька
2026.05.10 07:45
Рахує годинник нестримні хвилини
твого неймовірного соло;
аж луснуло небо на дві половини,
коли у душі захололо.

Розсипався град на долівку природи
намистом із Божого раю.
Губами лови льодяну прохолоду,

Віктор Кучерук
2026.05.10 06:47
Пережив багато
Зморений дідусь, -
Працював завзято,
Крився від спокус.
Вікував несито, -
Тяжко й сумно жив,
І на Божім світі
Щастю був чужий.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олеся Овчар (1977) / Вірші

 Спокушене літо

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-14 17:32:49
Переглядів сторінки твору 16334
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.055 / 5.5  (4.940 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 5.015 / 5.5  (4.871 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2016.01.07 22:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 17:48:53 ]
Дуже елегантно і соковито. І свіжо-еротично ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 18:00:11 ]
О так, сестричко, і тут наш Декамерон відчувається!
Якби не були ви, о прекрасна Олесю, так всерйоз і надовго заміжнею, ми би вам запропонували прийти в наш монастир, ну хоча би на екскурсію!

Маньєристично літо заглядало,
коли вона вгорі щось там збирала,
Маньєристично літо терло скельця,
і римувало, римувало, римувало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 19:49:47 ]
О так - всерйоз заміжня і надовго,
Але відмовитись знемога. :)
Поклич мене, о Маньєристе,
І в помислах невинно-чистих
(Якщо такі лише можливі)
Прийду поглянути на диво,
Що не одного вже поета
В любовні затягло тенета :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 19:57:40 ]
Ідіть за мною, дайте руку, проведу,
повз левів граціозних і драконів,
під животом величного жирафи,
лише нічого не чіпати там!
як буде страшно, закривайте очі,
але у голові оця адреса
повинна бути, щоб туди дійти
http://maysterni.com/publication.php?id=50654


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 20:23:29 ]
На серці в мене щось тривожно...
Подати руку? А чи можна
Отак повірити поету...
А як іще зазнати лету?
Адресу я завчу напам'ять.
Я не боюся! Хоч погляну
Краєчком ока в монастир.
То ось рука. Прошу вести!




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 20:51:13 ]
А ви вже там, тут тільки дух витає,
а тіло у саду монастиря!
Я би не радив вам його надовго
без догляду лишати, увійдіть
у нього і скажіть "привіт".
Воно на
http://maysterni.com/publication.php?id=50654


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 21:19:02 ]
На жаль, я зараз зникнуть мушу.
Але з'єднаю з тілом душу,
Як лиш дозволить справжній світ.
Уже смакую той "привіт"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 21:29:48 ]
Як вчасно я вас повернув назад!
Допоки дохтор Хаус не поставив
вам діагноз...
Фу-у!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 21:39:45 ]
Обманут, вовлекут в свою игру -
И проведут дорогою разврата.
А я глаза платочком оботру -
Казню я всех. Но ты не виновата.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 21:54:30 ]
Прекрасний монолог! Я просльозився,
жалкую, що і досі не женився,
Алексію, сто грам афродіз'яка,
і будеш ти кохати всіх, друзяко!
Йдемо і вип'ємо у честь знайомих дам,
що оминають тему - "дам, не дам"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 22:37:56 ]
Замужество второстенно здесь.
Здесь женихов - ну как собак, не счесть.
Хотя есть лучшие - как я вот, например.
Но мне нужны девицы из гетер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 23:11:52 ]
У сенсі "краще" "кращому" гетери?
А задля чого множина - їх ж до холери?
Невже забута "достоєвщина" свята?
Вернути їм невинність і манери?!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 23:25:13 ]
Но мне нужны - и только лишь гетеры.
Присущи им культурность и манеры.
Крестьянки простотою одолели -
Я растворяюсть в ихнем пышном теле





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-14 23:41:16 ]
Тоді потрібні гейші, бо гетери,
сьогодні, блін-компот, мов красні кхмери!
А в тебе, бачу, витончений смак!
Не пробував, ну як їх - адюльтери?!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-15 00:41:16 ]
Ну от! Я що кажу?
Лиш руку подала -
Вже звинувачена в розпусті.
Змовчав би навіть Заратустра.
А що було б, якби чола
Торкнулася у дружнім поцілунку?
Забили б барабани лунко,
Означивши початок страти...
Як легко язикам поживу дати.

Та бачу, друзі,
Ви під дзвін бокалів
Без мене тут не сумували :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-08-15 00:53:00 ]
Пробачте, говорити про любов
з Потапієм не те, що з вами!
О цей пушок я б на губах зборов,
якби до іншої не мав нестями.

І ось вам результат, в голові одна класика,
забув хто написав, але як звучить!

"Хмарки небесні – одвічні літавиці!
Даллю лазурною, линню перлинною
схожі зі мною мчитеся вигнанниці
з півночі милої путтю південною..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-15 01:03:05 ]
Негоже забувати, те, що написано душею Вашею :)
А написано справді чудово: і в оригіналі, і в перекладі.

Я бачу - справді ризиково
Давати руку лицарям пера.
Не скажу більше ані слова.
Піду у сни. Давно пора :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 19:52:32 ]
Соковите "Дякую" Рудокосій Схимниці. Добре, що хоч рядками освіжилися :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 20:19:32 ]
Навпрочуд дивно.
Чесно - млію.
Хоча сукнина мені приємніша. Але свято не моє, а Вашого вірша. Тому дивіться.
Захоплено
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-08-14 20:25:42 ]
"Напрочуд"


1   2   3   Переглянути все