ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.11.17 20:06
Розірвала договір із сатаною —
душу продала за краплю насолоди.
Бо збагнула, доля стороною
по пустій пустелі манівцями водить?

У пекельнім пеклі гріх тунелі риє,
гострими граблями нагортає щебінь.
Легко впасти з башти в бескит чорторию,

Олександр Сушко
2025.11.17 18:09
Нарешті, чиста прозоріє яв,
Пустила правда в душу метастази.
Ми гигнемо усі: І ти, і я,
Пацюк - у ліжку, воїн - на Донбасі.

Порозбирав руїни власних мрій,
А там бездонна яма чорнорота.
Я не поет, не воїн,- гречкосій

Олександр Сушко
2025.11.17 13:08
Заблокувався сонцемісяць на ПееМі!
Істерика пощезла та плачі.
Читати зась його рулади і поеми,
Тепер на мене тіко пес гарчить.

Не вистромляє друг в інеті носа,
Бо знає, тільки вистромить - вкушу.
А я возліг у войовничу позу,

Сергій СергійКо
2025.11.17 11:56
На фотографії під склом – портрет, подібний міражу.
Щодня повз нього, поряд з ним, та не дивлюсь – боюсь, біжу.
Бо варто погляд підвести – і я в обіймах дивних чар.
Душа стискається, щемить, тримаючи важкий тягар.
Забуду намірів стерно – куди я йшов?

Тетяна Левицька
2025.11.17 09:38
Всесвіт, на сторожі
неба із руки,
у долоні Божі
струшує зірки.
На розбиті хати,
дерев'яний хрест
дивиться розп'ятий
Божий син з небес.

В Горова Леся
2025.11.17 08:31
Світи мені своєю добротою,
Хоч іноді за мене помолись.
Шмагає вітер - як під ним устою?
Затягнута димами давить вись,
Чорніє берег, що білів колись
Тясьмою пляжу, вмитого водою.
Темніє корч, закутаний від бризк
Благим рядном - нитчаткою сухою.

Олександр Сушко
2025.11.17 07:51
Сонцемісячні хлипи росою забризкали світ,
Котик мляво в кутку довилизує з рибою миску.
Знов у дзеркалі плаче знайомий до болю піїт,
Бо сатирик зробив ненавмисно своїм одаліском.

Закіптюжився взор, хвіст і грива обсмикані геть,
Візаві обгризає ростк

С М
2025.11.17 05:30
Раптом не в лад заспівав би чомусь
Хто покинув би залу тоді?
Згляньтесь, я трохи співатиму ось
І потраплю, як вийде, у ритм

О, я здолаю, як підтримають друзі
Я злечу, якщо підтримають друзі
Я сподіваюсь, із підтримкою друзів

Борис Костиря
2025.11.16 21:47
Вже день добігає кінця.
І посмішка тане з лиця.

Чимдужче прискорився час,
Засипавши брилами нас.

Куди він, шалений, летить?
Де все спресувалось у мить.

Володимир Бойко
2025.11.16 20:32
На світанку граби і дуби
Лаштувались піти по гриби
Узяли і корзин і мішків,
Та знайти не зуміли грибів.
Бо лисиці сховали лисички,
По печерах сидять печерички,
А дідусь-лісовик до комори
Позаносив усі мухомори.

Богдан Фекете
2025.11.16 15:29
Шосе тікає під мою машину
Закінчую цю погожу, погожу днину
І мить у декілька коротких хвилин
Змагається з вічністю, один на один

Осіннє сонце на призахідному обрії
Гріє мій мозок крізь скло і шкіру
Мружу очі тримаюся колії

Віктор Кучерук
2025.11.16 15:27
Тоді, коли пухнастим квітом
Духмяний дерен повнив двір, -
Теплом бабусиним зігрітий
Я був щоденно і надмір.
Та, як вареник у сметані,
Недовго добре почувавсь, -
Пора дитинства - гарна пані,
На мить з'явилась, пронеслась.

Сергій СергійКо
2025.11.16 14:56
Хмари, хмари примарні, зловісні,
Небосхилу розхитують ребра,
Де пітьма поглинає зірок неосяжне кубло.
Їм, натомість, самотні – злочинно, навмисно,
З оксамиту підступного неба,
З диким воєм, летять у приречене мирне житло.

Стіни, стіни зпадають, я

Артур Сіренко
2025.11.16 14:50
Вчитель Амок стояв біля прозорого чисто вимитого вікна і дивився на пейзаж пізньої глухої осені. Безнадійної, наче очі оленя, що побачив націлений на нього мушкет мисливця. Учні (капловухі та веснянкуваті, патлаті і закосичені, в чорній шкільній формі і з

Олена Побийголод
2025.11.16 13:04
– Наші захисники та захисниці
борються з ворогами (та ворогинями)!
...Втім, у кого є цицьки (чи циці?) –
не займатись їм богослужіннями...

(Серпень 2025)

Євген Федчук
2025.11.16 12:42
Розкажи-но нам, Миколо, як там було діло?
Як ви з князем Довгоруким до Криму ходили?
А то москалі собі все приписати хочуть
Та про свої перемоги тільки і торочать.
А ми чули, що й козаки там руку доклали.
І не згірше москалів тих в Криму воювали.
Ді
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ТРАНСВЕСТИТНЕ..."




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-18 00:41:41
Переглядів сторінки твору 10465
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.901 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 00:44:46 ]
Шановний Олексію, сприйміть з гумором! Це зовсім не натяк на його відсутність (із Вашого коменту), просто манера така, як "Добрий день".Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 09:19:25 ]
Не стоит предупреждать. Я все понимаю - Вам понравилось стихотворение, и Вы его запомнили таким, каким видели. И восстановили его по памяти. А я над ним работал еще неделю т.н.
И оно немножко не такое. Четвертая строка выглядит несколько иначе. "Да вот петля судьбы витая".
О пародии ничего писать не буду. У Вас есть свое видение этого жанра. Стоит ли полемизировать? Нет.
Вы израсходовали время на свое произведение. Спасибон.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-18 09:24:41 ]
А чому б і не пополемізувати, Олексію?) Думаю, усім було б цікаво взнати Вашу думку, як писати правильні пародії, а не лише мені.))) Вибачте.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 09:50:55 ]
"Паро́дия — произведение искусства, намеренно повторяющее уникальные черты другого, обычно широко известного, произведения или группы произведений, причём в форме, рассчитанной на создание комического эффекта.

В переносном смысле пародией называют также неумелое, неудачно выполненное подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить)."

Это цитата из Википедии.
Можно найти материалы, которые расскажут о том, что такое бурлеск или травестия.
Потом проработать материал, ссылку на который я его предоставляю (http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le8/le8-4512.htm),
а для себя лично определиться с ответом на вопрос о том, что ты решил создать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-18 08:12:01 ]
Вищий клас, пане Іване!
Весело і в тему!)
Що називається, "не в бровь, а в глаз"!)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-18 09:51:01 ]
Ну що подієш із красою?..
Краса - убивча сила, так!
На сіновалі був з тобою,
Та лиш на мене всіх собак

Повісять, милий, "добрі люди",
Мою природу розіпнуть...
Ні, не подібний я до Юди,
Інакша в мене зовсім суть.

Я лиш моргнув, а ти повівся,
Краса моя лиш в цьому винна...
З аптек десь марганець подівся?..
Яке ж кохання швидкоплинне! :-(((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-18 10:35:31 ]
І досі не з'явилось бажання публікувати ось такі чудові експромти на своїй сторінці, Патаро?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-18 12:18:49 ]
Спробую, рибка, але передчуваю шквал "негодования"...:-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-08-18 14:59:25 ]
Вовка боятися - в ліс не ходити :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 13:28:57 ]
Дякую, Олексію, за нормальне сприйняття і розуміння. Взагалі Ваша поезія мені подобається, цей же вірш сподобався надзвичайною сміливістю, з якою Ви піднімаєте настільке делікатне питання, та ще й від імені першої особи. Надзвичайно образно, відчувається, даруйте, "ефект присутності". Майстерно.
До речі, Ваш оригінал не відновлював по пам’яті, а скопіював за півгодини до публікації пародії.
Дякую за коментар.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 13:54:02 ]
Как наче писать, если не от имени ЛГ?
Да, существует риск быть неправильно понятым - т.е., буквально. Но "трус не играет в хоккей".
Дык эта...
Когда публика сможет увидеть Ваши не пародии, а что-нибудь чисто личное?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 13:31:47 ]
Дякую, Валерію, за таку оцінку цього скромного творіння!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 13:34:23 ]
Дорога Патаро! Ващ коментар - просто СУПЕР!
Настільки вдалий, що може обійтися і без шквалу... Сміюся і гратулюю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 14:30:30 ]
Дякую, Олексію. Боягуз, дійсно, не тільки в хокей не грає... Весело і трохи двозначно звучить Ваше питання про "что-нибудь чисто личное" на публику.
Якщо Ви про творчість, то дозвольте коротенький екскурс в минуле.Спеціально для Вас. Я зареєструвався на ПМ десь коло трьох місяців назад. Ви, якщо мені не зраджує пам’ять, трохи пізніше. Зараз у Вас стоїть дата реєстрації чотирирічної давності. Тобто, роблю висновок, це напевне Ваше Друге пришестя на ПМ. До чого це я?
Якраз в цей період Вашої відсутності (перед другою Вашою реєстрацією) питання, що Ви задали, і
питання жанру пародії взагалі, досить широко і розлого диспутувалися на сторінках ПМ. І достатньо тривалий час. Зайдіть, запрошую, на мою сторінку і подивіться коменти на пародії (це десь кінець червня-початок липня). Багато народу висловилось з цього приводу, багато цікавих і різноманітних думок. Там є відповідь і на Ваше питання. Якщо ж не бажаєте втрачати час, то спеціально для Вас узагальню - мої пародії це і є
моє "чисто личное", і вони вже давно виставлені
на показ шановній публіці.
Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 14:44:49 ]
Я посмотрю историю Ваше переписки с читателями. Наверное, я в эпитет "личное" вкладываю больше, нежели Вы. Конечно же, Ваши пародии - Ваши. Они создавались на те произведения, которые вызывали Вашу реакцию. То есть, на первый взгляд, два главных атрибута на месте. Но, тем не менее, Вы движетесь по следу. Насколько это как (хорошо/плохо), судить не берусь. Таков характер Вашего движения. Лыжня, лыжи, палки, впечатления, скрипучий снег, морозное эхо...
Та страничка, которая досталась мне, это ничто иное как подарок. Мне ее подарили. Она была совершенно свободной и без имени. Вписал свое, изменил мэйл - и вот она функционирует.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 14:53:57 ]
Чуть не забыл.
Моя мысль такова.
Я - поэт. Вы видите мои стихотворение. Криво ли, косо ли, правильно или нет, но меня можно представить кем-то усредненным, исходя из образов моих ЛГ. Меня видно. Правильно?
А как обстоит дело з пародистом? Да, он отзывается на произведения, да - своими словами и эмоциями, да, я частично представляю автора, в произведениях которого второй раз из двух я прослеживаю проявления алкогольной тематики. На таких фатках мне трудно представить Вас как автора.
То есть, меня видно, а Вас - то ли частично, то ли - нет. И ситуация напоминает помещение с зеркальной стеной, за которой сидит врач. И его не видно. Больной же - на виду. Это напоминает психиатрическую клинику.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 15:00:44 ]
маєте дар до пародії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 15:18:53 ]
Шановний Олексію! Прикро, звичайно, що ситуація нагадує Вам психіатрічну клініку, робота людського мозку ще до кінця не вивчена, і невідомо, як в людини виникають різноманітні асоціації.Алкогольна (швидше антиалкогольна)тематика в моїх пародіях представлена значно ширше, ніж Ви собі уявляєте з тих двох приведених Вами прикладів. Це мій скромний вклад в боротьбу з пияцтвом і алкоголізмом.Так само, як і вищеприведена пародія в боротьбу з ...важко підібрати термін, скажемо пом’якше, свідомим блудом. Добре що то лише ЛГ!
Моя ж думка така.
Ви - поет. Я - пародист (смію так думати) Ви бачите мої твори, я - Ваші.Скажу Вам , що тематика Ваших поезій теж... нівроку. Ну, Ви знаєте краще. Тут зустрічається багато чого, не тільки алкоголь.
В подальшу дискусію вступати, повірте, не маю ні найменшого бажання. Скористайтеся моєю попередньою порадою. Там були цікавіші коменти.
Зачитаєтесь (може). Сміймося разом з того всього.
Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 15:24:59 ]
Схиляюся в глибокому поклоні! Щиро вдячний, дорога
Рудокоса Схимнице.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 21:22:07 ]
Мало написати адекватну пародію..треба ще вміти написати її на вірші автора, який не є апологетом психоаналітики..З днем сапера, Іване. Схоже, Ви натрапили на заміновану ділянку:)