ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачу без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,

Віктор Кучерук
2025.09.30 09:11
Позбивав до крові ноги,
Бо вернув, куди не слід
І приводили дороги
Тільки в гущу різних бід.
Наче маятник, невпинно
Коливався з боку в бік, -
Не дивився на годинник
І рокам утратив лік.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ТРАНСВЕСТИТНЕ..."




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-08-18 00:41:41
Переглядів сторінки твору 10379
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.901 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 21:47:20 ]
Дякую за вітання, Юлю! Відповім по російськи, як вчили колись в армії - "Саперы ходят медленно, но их лучше не обгонять".Дуже вдячний за коментар і за відвідання сторінки. Надзвичайно мені приємно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 22:17:56 ]
Мне хотелось бы намекнуть Вам, Иван, на то, что когда в Вашем присутствии делаются прозрачные намеки в адрес третьих лиц, то нужно быть осмотрительнее. Вас используют.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 22:34:44 ]
Любезный Алексий! Во-первых строках письмах спешу сообщить, что всё происходило при полном отсутствии Ивана на его авторской страничке, а во-вторых - увольте, какие намёки? Тонкости Вашего анализа встрепенули бы даже Юнга! Вы просто разрывная мина: от анализа текста перейти к анализу автора, как человека - это виртуозно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 23:02:02 ]
Читайте свой комментарий и удивляйтесь.
Он же есть.
Автор этой страницы на него ответил.

Мой вопрос таков: с какой стати Вы, комментируя сегодняшнее произведение, задеваете меня как автора первоисточника заявлением, которое меня неприятно удивило?
У меня с Вами были какие-то неприятности, конфликты? Нет. Вам они нужны?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 23:03:45 ]
(Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 21:22:07 ] - відповісти
Мало написати адекватну пародію..треба ще вміти написати її на вірші автора, який не є апологетом психоаналітики..З днем сапера, Іване. Схоже, Ви натрапили на заміновану ділянку:)

Вот он. Красиво? Зачем переходить на личности?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 22:31:21 ]
Дякую, Олексію,за прозорий натяк. Якось вже звикся з думкою, що тут на ПМ всі - єдине ціле, але многогранне і достатньо різноманітне (в судженнях і оцінках). Веду до того, що наче б то третіх осіб немає. Одним словом - разом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 22:47:56 ]
Понимаете, кому-то интересно, чтобы Вы пародировали именно мое стихотворение, тем самым умаляя значимость как предыдущих, так и последующих.
У меня ведь не все произведения просятся на острие Вашего поэтического зубила. Так ведь?
Вступая в споры, я превращаюсь в недовольного и обиженного на судьбу маргинала. Не вступая, а соглашаясь, я невольно стимулирую процесс.
Неужели Вы серьезно думаете, что я собираюсь набивать провокационными и шутливыми стихотворениями какие-то сборники моих будущих книг? Я просмотрел сегодня 2,5 десятка комментариев, адресованных Вам. Мне понравилась мысль Редакции о том, что определенная часть поэтов просто развлекается, а некая другая совершенствуется. А какая-то еще - пытается разрешить свои вопросы - например, саморекламы.
Вы сможете охарактеризовать мои произведения как несовершенные? Нет. Нравятся отдельные мысли? и в этом случае есть разумный выход.
Я закрыл доступ к моей странице Вам и этой даме.
Не авторизуясь, вы можете читать. Но общение прекращается. Вы сегодня со мной уже попрощались - несколькими часами раньше. А я - сейчас.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 23:13:31 ]
Жаль, Олексію. Ви заклали дуже крутий віраж - від нормального сприйняття до болісного нерозуміння.
Цікаво, що говорячи про власні твори, Ви самі ж і оцінюєте їх. Уклінно вдячний за дозвіл насолоджуватись Вашими творами, не авторизуючиь.
Не думаю, що зможу скористатися таким королівським жестом. Кількома годинами раніше ознак прощання з моєї сторони не спостерігалося.
І останнє - не сприйміть за образу: переконливо рекомендував би Вам все таки привести у відповідність з реаліями Вашу "титульну" авторську сторінку. Так було би значно коректніше. Всього Вам доброго.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-18 22:40:44 ]
Твлановито, Іване! Спасибі вам, що тонким гумором в ваших пародіях ви викликаєте щиру уміщку. Це ж добре, що наше життя,хоч іноді стає веселішим.

З теплом і усмішкою Серафима.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-18 22:53:22 ]
Дуже вдячний, Серафимо! А чому тільки іноді?
Життя прекрасне - сміймося на здоров’я весь час.
Щира подяка за комент


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-08-18 23:05:23 ]
Мой Вам совет, Иван.
Удалили бы Вы это все.
А мне сейчас нет времени. Пора считать слонов.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-19 12:57:11 ]
Вас вітаю з святом Спаса!!!
Не пуста щоб була каса
Де сімейний ваш бюджет!
Злипся рот щоб від канхфет!
Щоб грошисьок підвалило,
Щоб фонтаном щастя било!
Щоб здоров'я міцним було
Та із вікон щоб не дуло!
Що задумалось - збулося,
Щоб добро у вас велося!
Хай життя дарує чари!
Всього кращого! Патара. ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-19 16:22:34 ]
Спаса! Спаса! Як же! Знаєм!
Вам всіляких благ навзАєм!
Яблук, меду, грушки, сливки,
Можна трішечки наливки.
Ще натхнення до писання,
Ще кохання аж до рання,
Чути "Мила" і "Кохана"...
Побажання. Від Івана.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-19 16:29:41 ]
Ох корзина у вас гожа!
В ній і яблука, і сливки...
То ж навідатися може
В вашу хату на наливку?..;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-19 16:39:44 ]
Дочекався! Щиро прошу
В гості пані прехорошу!
Вже хвилююсь... Ви примхлива?
Може ще чогось до слИвок?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-19 17:15:16 ]
Не лякайтесь, любий майстре,
Приволочу з харчем тайстру.
Щодо примхів - не примхлива,
Груші, яблука і сливи
Й паляниця з тертим маком...
Пані з УКРАЇНСЬКИМ СМАКОМ.
А для серця й для душі
Почитаєте вірші...;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-20 10:43:58 ]
Для душі віршІ - то сила!
Я чекав Вас, пані мила...
Розумію - свято, Спас...
До кого ж "занесло" Вас?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-08-20 11:50:36 ]
Рада, що чекали, друже!
Не занесло - працювала.
По роботі, швидко дуже
До сім'ї чимчикувала.

Повечеряли всі разом,
Посуд швидко перемила
І, наївна (от зараза),
Телевізора включила.

Там Карпати туркам жару
В першім таймі дали щиро!
Потім їм забили пару ...
Плакала на всю квартиру.

Після, я забулась снами
(Сни були не кольорові).
Вибачайте, любий пане,
Добре, що живі й здорові!

Нашу зустріч не минути,
Лиш відтягнем її трішки,
Щоб побачить й не забути
Вашої, Іван, усмішки!!! ;-)))




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-20 12:15:26 ]
Як футбол - то вибачаю,
Сам до нього "пеха маю".
Нічия - то не найгірше...
Але згодом будуть вІрші?
Я надіюсь - дочекаєм,
При наливці почитаєм!
Може, при наступнім святі?
Будьте дужі і багаті!