ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.07.02 21:58
Чоловік ховався у хащах мороку,
у глибинній воді ненависті,
він поринав без батискафа
у водорості підсвідомості,
у зарості алогічних питань,
у зіткнення, контрапункт
нерозв'язних проблем буття,
у війну світу й антисвіту,

Юрій Лазірко
2025.07.02 17:34
На кого лишив Ти, гадe?
Повні груди, пишний заде -
Літру назбирала сліз,
В бульбашках забило ніс.

Сповідаласі три рази,
Щоб позбутисі зарази.
Як мене поплутав біс,

Віктор Кучерук
2025.07.02 05:30
Як ґрунт підготувати,
Щоб мати врожаї, –
Розказують вдвадцяте
Учителі мої.
Відомо їм достоту,
Коли пора якраз
Уже іти полоти,
Чи підгортати час.

Юрій Лазірко
2025.07.02 03:14
Залишайсі на ніч - мій Сірко
Відхлепоче ті з рук мольоко,
Схочуть кури курчати "ко-ко"
На підстилках у стиль ро-ко-ко!

Я тебе на руках донесу,
Прополощу в миднице красу,
Покрою нам на двох кубасу,

Федір Паламар
2025.07.01 23:57
Розхожими були Патерики
Про кельників німих і бісогонів –
Тоді миряни різні залюбки
Рівнялись показово на канони.

Опісля настає період хронік:
Походи, розкоші, повстання мас,
Прославлені в суспільній обороні –

Леся Горова
2025.07.01 22:02
На екватор вмощені небесний
Зір липневих квітнуть едельвейси.
Космосу похитує їх вітер.
Там десь паленіє Бетельгейзе.
В Оріоні - зоряна імпреза!
Наднова народжується світу!

Багрянисто зірка догорає,

Борис Костиря
2025.07.01 21:47
Багато людей думають:
куди зник поет?
Куди він дівся
із літературного поля?
Його немає в соцмережах,
у "Фейсбуці", " Телеграмі",
його телефон
не відповідає.

Данько Фарба
2025.07.01 21:21
Якщо ти хочеш проковтнути це -  вперед. 
Я краще все перетворю на сміх і попіл. 
Забуду ключ від усіх своїх дверей. 
Розмножу гнів неприйняття на сотні копій.

Закриюся від натовпу плащем. 
Пройду як ніж через вершкове масло. 
Залишуся заручни

Іван Потьомкін
2025.07.01 13:52
Хоч було вже пізно,
В крайню хату до ворожки
Якось Чорт заскочив:
«Розкажи, люба небого,
Тільки правду щиру,
Що говорять тут про Бога
І про мене, звісно?
Прокляли, мабуть, обох

Віктор Кучерук
2025.07.01 12:27
Далеч безкрая синіє, як море,
Мліючи тихо в принаднім теплі, –
Жайвір щебече здіймаючись вгору
І замовкає, торкнувшись землі.
Змірюю поглядом світле безмежжя,
Хоч не збираюся в інші краї, –
Подуви вітру привітно бентежать
Ними ж оголені груди мої

Світлана Пирогова
2025.07.01 10:14
Густішає, солодшає повітря,
немов саме говорить літо,
пахуча розквітає липа.
- Це дерево душі, - шепоче вітер.
Цілюща магія, любов і ніжність,
бо до землі торкнулась Лада,
і все в цім дереві до ладу:
деревина легка і цвіту цінність.

С М
2025.07.01 09:09
Заявишся опівночі і мовиш ‘Ніч не видно’
Бо через тебе я засліп, і я боюся світла
Кажу тобі, що я сліпий, а ти показуєш мені
Браслети, що я оплатив давно

Назовні усміхаюсь, але на серці холод
Хоч кажеш, ти є поруч, я знаю щось не то

Тетяна Левицька
2025.07.01 08:05
Двічі не ввйдеш в рай,
у вертоград* розкішний,
бо не тобі в розмай
кров'ю писала вірші.
Небо і два крила –
в сонячному катрені,
ДНК уплела
в райдужні гобелени.

Борис Костиря
2025.06.30 21:47
Аритмія в думках, аритмія у вірші.
Ми шукаємо ритми, що розламують ніші.

Ми шукаємо сенсу у грудах каміння.
У стихії шукаємо знаків творіння.

У безликості прагнем побачить обличчя.
І порядок у хаосі, в темряві - свічі.

Козак Дума
2025.06.30 10:42
Смакую червня спілий день останній
раюючи, бо завтра утече,
а з абрикос медових спозарання
гарячий липень пироги спече.

Посушить стиглі яблука і груші
на бурштиново-запашний узвар,
задухмяніє пелюстками ружі

Богдан Манюк
2025.06.30 09:12
Частина друга Жовч і кров 1930 рік Потяг Львів-Підгайці на кінцеву станцію прибув із запізненням. Пасажир у білому костюмі та капелюсі упродовж усієї мандрівки звертав увагу на підрозділи польських військових, які й затримували рух потягу, сідаючи в
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Андрей Мединский (1978) / Вірші

 Внутренний ад
Саблезубый монгол на затопленной улице Китежа
точит саблю и зубы, сияет промасленный взгляд.
Если долго смотреть в эту воду, то можно не выдержать,
а ведь это всего лишь твой собственный внутренний ад.

Долго, коротко ли бродишь берегом странного озера,
прячешь тайны и стыд в непролазном его камыше,
а вдоль берега едут цыгане на ржавом бульдозере,
и облезлые кошки гоняют летучих мышей.

Да невесты в трико скачут в чащу лесную лягушками
за отпущенной кем-то случайной любовной стрелой,
а над ними кружат одичавшие томики Пушкина,
и сбиваются в стаи, готовые лечь на крыло.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-07 15:29:18
Переглядів сторінки твору 8175
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.715 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.661 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.719
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2012.12.14 09:54
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-10-07 16:08:38 ]
Привіт, Андрію.Як на мене, то "Долго, коротко ли бродишь берегом странного озера," важкувато читається. Я б трошки змінила :"
Долго ль, коротко бродишь по берегу странного озера"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:04:18 ]
спасибо, но мне так не кажется)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Карпінська (М.К./Л.П.) [ 2010-10-07 22:07:03 ]
а по мне шикарно
впрочем, как обычно .... )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:05:08 ]
спасибо огроменное


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-10-07 23:41:37 ]
Особливу енергетику має остання строфа. Змістовна і насичена кінцівка.
А мовою країни, в якій живете, не пробували писати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 00:10:05 ]
Юліє, мовою країни, де ми з Вами живемо, "кінцівка" означає "руки-ноги", а не те, що Ви мали на увазі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 09:40:55 ]
А навіщо писати мовою, на якій не думаєш? Писати треба тією мовою, яку відчуваєш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:07:03 ]
вот точно)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:06:46 ]
Спасибо.
Дело в не в стране, которой живешь, а языке, который чувствуешь. Я пишу на родном языке. Пробовать писать на украинском для меня бессмыссленно, я слишком бережно отношусь к языку, чтобы мусорить в нем своими неудачными поэтическими опытами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 00:07:30 ]
Саблезубый монгол впечатлил. Он как-то очень вписывается в образ проводника в этот самый в.а.
Видимо, беглец из внутренней Монголии )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:07:44 ]
спасибо, возможно и так, мне это неизвестно))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 08:38:31 ]
КІНЦІВКА, -и, ж. 1. друк. Графічна прикраса в кінці книжки, розділу тощо. 2. Завершальна частина якого-небудь твору. 3. У людини й тварин – частина тіла, що служить перев. для пересування або схоплювання (нога, рука й т. ін.).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-10-08 09:29:10 ]
А Олексій, як не дивно, добре знає мову країни, в якій він не живе.) Це чудово!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 09:40:11 ]
Ще не зрозуміло, звідки він це взяв. Якщо зі Словника.Нет - то це не авторитет.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 09:43:06 ]
Это всего-навсего словарная статья.
Я потерял в этой жизни очень многое, а сейчас стараюсь не упускать ничего - особенно в смысле учебы. Я мечтаю о счастливом будущем.
А чтобы не пришел автор и не обвинил нас в офф-топе, я скажу пару слов о его произведении.
Естественно, преломив увиденное в призме моего восприятия.
Все хорошо. Рифма китежская впечатлила, а следующие - не очень. Эта неувязочка частично компенсируется масштабностью и широтой авторской мысли, но, тем не менее...
Спасибон. Андрей, Вы же не против творческого свободомыслия?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 09:49:26 ]
Да, существуют словари тысяч на пять слов. Но они вредны. Представьте меня или себя (так проще) с таким словарным запасом. Эллочки-людоеды и или людоедки. А Вы Юлии...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:10:25 ]
Я не против никакого свободомыслия. Однако Вам возражу, что суть поэзии не только рифма, если искать прелесть стихов исключительно в рифме, ничего не выйдет, то есть рифма может быть сколь угодно удивительной, а стихи работать не будут. Это как восхищаться малой берцовой костью женщины. Спасибо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 12:35:02 ]
Не оправдываясь и не наезжая, скажу, что, конечно же, прежде всего, я обратил внимание на саму поэтическую композицию, написавши (цитирую) "Все хорошо". А затем отозвался на рифмы.
Не стоит, наверное, себя успокаивать тем, что главным есть смысл, образность, тропы.
Они имеют место также и в прозе.
Но вы рождаете поэзии...

Спасибон. С демагогией хотелось бы распрощаться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 12:15:57 ]
Сильно! Сподобалось. Останні два рядки (кінцівка не вживаю свідомо) особливо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 12:29:38 ]
дякую))))