ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.

Тетяна Левицька
2026.02.02 08:07
Далеке минуле не сниться щоночі:
крохмалем волосся, полудою очі,
морозивом день у вікні.
Застуджену душу не гріє кофтина...
На ліжку холоднім старенька дитина —
кирпатим грибочком на пні.

Всміхається мило, кому — невідомо?

Ігор Шоха
2026.02.01 21:27
Очікувано розділяє час
минуле і грядуще, а сьогодні
щомиті живемо напередодні
усього, що очікує на нас.
Усяке житіє – відкрита книга,
якою утішатися не слід,
бо сковує усе гарячий лід
війни, хоча скресає крига

Іван Потьомкін
2026.02.01 21:08
Ще поміж шубою й плащем,
А дерева свою справляють весну:
Націлилась тополя в піднебесся,
Береза чеше косу під дощем...
Ну, як їх всіх звеличити мені,
Їх, побратимів многоруких,
За їхню долю многотрудну
І за одвічну відданість Весні?

Світлана Пирогова
2026.02.01 16:33
Не в кожного, мабуть, гуманне серце.
Байдужі є без співчуття й емоцій.
Їх не хвилює, як кому живеться.
Черстві, бездушні у людськім потоці.

Коли утратили уважність люди?
Куди і як пропала чуйність їхня?
Іде війна, тепер лиш Бог розсудить.

С М
2026.02.01 13:31
біла спальня, чорні штори, пристанційне
пішоходи без позлоти, темні крівлі
срібні коні місяцеві, у зіницях
досвіт марить, у розлуці, о блаженство

немає в куті оцім сонця і сяйва
поки чекаю, поки тіні мчать відусіль

Вероніка В
2026.02.01 13:03
колись в мене в школі була учілка
учілка що очі носила як дві апельсинки
учілка що в неї не рот а справжня каністра
учілка що в ній голова як літаюча тарілка

така ця учілка окаста була і зубаста
що і могла би раптом когось та куснуть
в особливості

Євген Федчук
2026.02.01 12:19
Старий козак Степан, нарешті помирав.
Смерть вже давно до нього, видно, придивлялась,
Життя козацьке обірвати сподівалась.
Та його ангел-охоронець рятував.
Але тоді було у нього вдосталь сил
Аби від Смерті тої клятої відбитись.
Тепер же тільки залиш

Ірина Вірна
2026.02.01 11:43
Знову вітер холодний сніг тремтливий мете.
знову спокій дрімотний на душу впаде,
огорне ніжно ковдрою - зимною, теплою,
і приспить колисковою - мрійною, легкою.

І тремтітиме довго на віях сльозинка,
і співатиме кволо у грудях крижинка.
Буде жаліти

Борис Костиря
2026.02.01 11:29
Я хочу, щоб розверзлася долина,
Щоб світ явив свій потаємний смисл,
Слова постали на незрушній глині,
Відкривши мудрість логосу і числ.

Я хочу, щоб розверзлась серцевина
Усіх страждань і болів нелюдських,
Мов споконвічна неземна провина,

Тетяна Левицька
2026.02.01 08:16
Не можна без світла й опалення
у одноманітності плину.
Гаптує душиця із марення
тонку льодяну павутину.

Що далі, тікати у безлих*
думок чи укритися пледом?
Вілляти вина повний келих,

Олена Побийголод
2026.01.31 16:05
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи та виконавці:
• Анатолій Карпов – ліричний тенор
• Претендент – драматичний баритон
• Михайло Таль – баритон
• Петра Ліуверік – мецо-сопрано
• Суддя матчу – бас-кантанте

Артур Курдіновський
2026.01.31 14:26
Я на старому цвинтарі заритий,
Під пам'ятником з чорного граніту.
Читаю, що написано... О, небо!
"Тримайся! Все попереду ще в тебе!"
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Немодна Монада
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Андрей Мединский (1978) / Вірші

 Внутренний ад
Саблезубый монгол на затопленной улице Китежа
точит саблю и зубы, сияет промасленный взгляд.
Если долго смотреть в эту воду, то можно не выдержать,
а ведь это всего лишь твой собственный внутренний ад.

Долго, коротко ли бродишь берегом странного озера,
прячешь тайны и стыд в непролазном его камыше,
а вдоль берега едут цыгане на ржавом бульдозере,
и облезлые кошки гоняют летучих мышей.

Да невесты в трико скачут в чащу лесную лягушками
за отпущенной кем-то случайной любовной стрелой,
а над ними кружат одичавшие томики Пушкина,
и сбиваются в стаи, готовые лечь на крыло.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-07 15:29:18
Переглядів сторінки твору 8532
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.715 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.661 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.719
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2012.12.14 09:54
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-10-07 16:08:38 ]
Привіт, Андрію.Як на мене, то "Долго, коротко ли бродишь берегом странного озера," важкувато читається. Я б трошки змінила :"
Долго ль, коротко бродишь по берегу странного озера"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:04:18 ]
спасибо, но мне так не кажется)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Карпінська (М.К./Л.П.) [ 2010-10-07 22:07:03 ]
а по мне шикарно
впрочем, как обычно .... )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:05:08 ]
спасибо огроменное


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-10-07 23:41:37 ]
Особливу енергетику має остання строфа. Змістовна і насичена кінцівка.
А мовою країни, в якій живете, не пробували писати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 00:10:05 ]
Юліє, мовою країни, де ми з Вами живемо, "кінцівка" означає "руки-ноги", а не те, що Ви мали на увазі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 09:40:55 ]
А навіщо писати мовою, на якій не думаєш? Писати треба тією мовою, яку відчуваєш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:07:03 ]
вот точно)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:06:46 ]
Спасибо.
Дело в не в стране, которой живешь, а языке, который чувствуешь. Я пишу на родном языке. Пробовать писать на украинском для меня бессмыссленно, я слишком бережно отношусь к языку, чтобы мусорить в нем своими неудачными поэтическими опытами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 00:07:30 ]
Саблезубый монгол впечатлил. Он как-то очень вписывается в образ проводника в этот самый в.а.
Видимо, беглец из внутренней Монголии )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:07:44 ]
спасибо, возможно и так, мне это неизвестно))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 08:38:31 ]
КІНЦІВКА, -и, ж. 1. друк. Графічна прикраса в кінці книжки, розділу тощо. 2. Завершальна частина якого-небудь твору. 3. У людини й тварин – частина тіла, що служить перев. для пересування або схоплювання (нога, рука й т. ін.).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-10-08 09:29:10 ]
А Олексій, як не дивно, добре знає мову країни, в якій він не живе.) Це чудово!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 09:40:11 ]
Ще не зрозуміло, звідки він це взяв. Якщо зі Словника.Нет - то це не авторитет.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 09:43:06 ]
Это всего-навсего словарная статья.
Я потерял в этой жизни очень многое, а сейчас стараюсь не упускать ничего - особенно в смысле учебы. Я мечтаю о счастливом будущем.
А чтобы не пришел автор и не обвинил нас в офф-топе, я скажу пару слов о его произведении.
Естественно, преломив увиденное в призме моего восприятия.
Все хорошо. Рифма китежская впечатлила, а следующие - не очень. Эта неувязочка частично компенсируется масштабностью и широтой авторской мысли, но, тем не менее...
Спасибон. Андрей, Вы же не против творческого свободомыслия?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 09:49:26 ]
Да, существуют словари тысяч на пять слов. Но они вредны. Представьте меня или себя (так проще) с таким словарным запасом. Эллочки-людоеды и или людоедки. А Вы Юлии...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:10:25 ]
Я не против никакого свободомыслия. Однако Вам возражу, что суть поэзии не только рифма, если искать прелесть стихов исключительно в рифме, ничего не выйдет, то есть рифма может быть сколь угодно удивительной, а стихи работать не будут. Это как восхищаться малой берцовой костью женщины. Спасибо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 12:35:02 ]
Не оправдываясь и не наезжая, скажу, что, конечно же, прежде всего, я обратил внимание на саму поэтическую композицию, написавши (цитирую) "Все хорошо". А затем отозвался на рифмы.
Не стоит, наверное, себя успокаивать тем, что главным есть смысл, образность, тропы.
Они имеют место также и в прозе.
Но вы рождаете поэзии...

Спасибон. С демагогией хотелось бы распрощаться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 12:15:57 ]
Сильно! Сподобалось. Останні два рядки (кінцівка не вживаю свідомо) особливо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 12:29:38 ]
дякую))))