ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Ту маску, що вбираєш

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Розлуки мла і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,

Євген Федчук
2026.03.19 16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с

Тетяна Левицька
2026.03.19 16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.

Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,

Борис Костиря
2026.03.19 11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.

Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли

Віктор Кучерук
2026.03.19 05:55
Ясне сонечко пригріло
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.

Юрко Бужанин
2026.03.18 22:08
Якось трапивсь папуасам
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.

Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -

Оксана Дністран
2026.03.18 21:01
Перемовчи, перетерпи,
Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,

В Горова Леся
2026.03.18 20:36
Весняного зачаття дух тонкий
Несе світання поспіхом несмілим.
Де снігу нерозталі п'ятаки
Дивацьким слідом поміж трав осіли,

Збігаючись до півночі у тінь.
Так схожі на потріпані мачули.
Обабіч них струмок прохлюпотів,

Олена Побийголод
2026.03.18 19:12
Михайло Голодний (1903-1949; народився й провів юність в Україні)

Йшов загін над берегом
    в цокоті підків,
на коні під прапором
    командир сидів.

Голова зав’язана,

Марія Дем'янюк
2026.03.18 19:05
Молочний місяць — золоте телятко,
Візьму тебе на руки й притулю...
Одвічна на Землі для всіх загадка:
Хто це говорить зорями «Люблю»?
Чому стежина в небесах ясніє?
Хто йде по ній і одночасно мріє?
Чому сопілки музика бринить,
Коли, здається, все до

Іван Потьомкін
2026.03.18 19:04
Я був майже в приятельських стосунках з Іваном Дзюбою, Євгеном Сверстюком – чоловими шістдесятниками, чиєю думкою дорожив кожний з причетних до красного письменства. Не раз і не два, відвідуючи Євгена Сверстюка в Інституті ботаніки, чув від нього: «Оце н

Борис Костиря
2026.03.18 13:24
Народжується ранок, як оргазм.
Народжується у вогні страждань.
І кожен промінь, наче богомаз,
У первісному вихорі жадань.

Проміння пронесеться крізь пітьму,
Немов крізь павутиння і полон,
Крізь пустку ошелешену й німу,

Юлія Щербатюк
2026.03.18 13:14
Маки цвітом в полях облетіли,
Скоро в вікна загляне зима.
І природа слаба і безсила
Вже не схожа на себе сама.

По самотніх і голих алеях,
Там, де шурхіт опалих пожеж.
Голови не покривши своєї,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Андрей Мединский (1978) / Вірші

 Внутренний ад
Саблезубый монгол на затопленной улице Китежа
точит саблю и зубы, сияет промасленный взгляд.
Если долго смотреть в эту воду, то можно не выдержать,
а ведь это всего лишь твой собственный внутренний ад.

Долго, коротко ли бродишь берегом странного озера,
прячешь тайны и стыд в непролазном его камыше,
а вдоль берега едут цыгане на ржавом бульдозере,
и облезлые кошки гоняют летучих мышей.

Да невесты в трико скачут в чащу лесную лягушками
за отпущенной кем-то случайной любовной стрелой,
а над ними кружат одичавшие томики Пушкина,
и сбиваются в стаи, готовые лечь на крыло.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-07 15:29:18
Переглядів сторінки твору 8600
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.715 / 5.52)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.661 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.719
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2012.12.14 09:54
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-10-07 16:08:38 ]
Привіт, Андрію.Як на мене, то "Долго, коротко ли бродишь берегом странного озера," важкувато читається. Я б трошки змінила :"
Долго ль, коротко бродишь по берегу странного озера"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:04:18 ]
спасибо, но мне так не кажется)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Карпінська (М.К./Л.П.) [ 2010-10-07 22:07:03 ]
а по мне шикарно
впрочем, как обычно .... )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:05:08 ]
спасибо огроменное


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-10-07 23:41:37 ]
Особливу енергетику має остання строфа. Змістовна і насичена кінцівка.
А мовою країни, в якій живете, не пробували писати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 00:10:05 ]
Юліє, мовою країни, де ми з Вами живемо, "кінцівка" означає "руки-ноги", а не те, що Ви мали на увазі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 09:40:55 ]
А навіщо писати мовою, на якій не думаєш? Писати треба тією мовою, яку відчуваєш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:07:03 ]
вот точно)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:06:46 ]
Спасибо.
Дело в не в стране, которой живешь, а языке, который чувствуешь. Я пишу на родном языке. Пробовать писать на украинском для меня бессмыссленно, я слишком бережно отношусь к языку, чтобы мусорить в нем своими неудачными поэтическими опытами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 00:07:30 ]
Саблезубый монгол впечатлил. Он как-то очень вписывается в образ проводника в этот самый в.а.
Видимо, беглец из внутренней Монголии )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:07:44 ]
спасибо, возможно и так, мне это неизвестно))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 08:38:31 ]
КІНЦІВКА, -и, ж. 1. друк. Графічна прикраса в кінці книжки, розділу тощо. 2. Завершальна частина якого-небудь твору. 3. У людини й тварин – частина тіла, що служить перев. для пересування або схоплювання (нога, рука й т. ін.).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-10-08 09:29:10 ]
А Олексій, як не дивно, добре знає мову країни, в якій він не живе.) Це чудово!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 09:40:11 ]
Ще не зрозуміло, звідки він це взяв. Якщо зі Словника.Нет - то це не авторитет.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 09:43:06 ]
Это всего-навсего словарная статья.
Я потерял в этой жизни очень многое, а сейчас стараюсь не упускать ничего - особенно в смысле учебы. Я мечтаю о счастливом будущем.
А чтобы не пришел автор и не обвинил нас в офф-топе, я скажу пару слов о его произведении.
Естественно, преломив увиденное в призме моего восприятия.
Все хорошо. Рифма китежская впечатлила, а следующие - не очень. Эта неувязочка частично компенсируется масштабностью и широтой авторской мысли, но, тем не менее...
Спасибон. Андрей, Вы же не против творческого свободомыслия?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 09:49:26 ]
Да, существуют словари тысяч на пять слов. Но они вредны. Представьте меня или себя (так проще) с таким словарным запасом. Эллочки-людоеды и или людоедки. А Вы Юлии...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 11:10:25 ]
Я не против никакого свободомыслия. Однако Вам возражу, что суть поэзии не только рифма, если искать прелесть стихов исключительно в рифме, ничего не выйдет, то есть рифма может быть сколь угодно удивительной, а стихи работать не будут. Это как восхищаться малой берцовой костью женщины. Спасибо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-10-08 12:35:02 ]
Не оправдываясь и не наезжая, скажу, что, конечно же, прежде всего, я обратил внимание на саму поэтическую композицию, написавши (цитирую) "Все хорошо". А затем отозвался на рифмы.
Не стоит, наверное, себя успокаивать тем, что главным есть смысл, образность, тропы.
Они имеют место также и в прозе.
Но вы рождаете поэзии...

Спасибон. С демагогией хотелось бы распрощаться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 12:15:57 ]
Сильно! Сподобалось. Останні два рядки (кінцівка не вживаю свідомо) особливо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2010-10-08 12:29:38 ]
дякую))))