Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Випасає вечір.
Не сумуй за мною
В темній порожнечі.
Маячіють миті,
Лиш зірки палають.
В небі оксамитнім
Богом забутої вулиці
у глибокій провінції.
Вона занесена листям,
пилом і снігами.
Вулиця міліє, як ріка
під час посухи.
Молодь виїжджає
Вдаєш із себе леді ти залізну.
І демонструєш, надто аж старанно,
Що, мабуть, у твоєму віці пізно
Не те, щоб поринати в вир любови,
А просто саму думку допускати
Прийшла зима упевнена і справжня.
Прийшла зима із лютої тюрми,
Прийшла, як генерал з найвищим рангом.
Прийшла зима, мов армія міцна
З настирливістю танків і піхоти.
Заснула в лісі змучена весна,
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.
Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".
Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.
Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.
МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.
Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.
За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.
Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Відтворено елексир молодості?
Технології майбутнього Онколог винайшов "еліксир молодості"
Американський вчений створив "еліксир молодості" на основі відкриття радянського геронтолога
Онколог Рональд ДеПіньо з Гарвардського університету стверджує, що винайшов справжній "еліксир молодості" - препарат, який значно відсуне або навіть поверне назад процес старіння, передає The Daily Mail.
Вчений каже, що винайдена ним засіб позбавить людину від хвороби Альцгеймера і серцевих захворювань, а також запобіжить вікові зміни шкіри та волосяного покриву.
У разі, якщо "еліксир" працюватиме, то і чоловіки, і жінки зможуть набагато більше зберігати здатність до виробництва потомства. Збільшення тривалості здорового життя допоможе державі значно скоротити витрати на охорону здоров'я, а сім'ям - знизити тягар турботи про своїх престарілих родичів, пояснює фахівець
Доктор ДеПіньо вирішив випробувати свій винахід на тваринах. Вчений підібрав піддослідних мишей, шкірні покриви, мозок і внутрішні органи яких були зношені до стану, аналогічного тому, в якому вони перебувають у 80-річної людини.
ДеПіньо став давати мишам винайдений ним препарат і виявив, що вже через два місяці у них з'явилося стільки нових клітин, що замінили майже всі старі клітини в зношених органах. Примітно, що самець, який був раніше безплідний, в результаті експерименту зачав три численні приплоди.
Сам доктор ДеПіньо пояснює експеримент з мишами дещо загадково, спробувавши тлумачити його в людському вимірі: "Уявіть собі, що сорокарічний чоловік, який виглядав так, ніби йому було за 80, став виглядати і відчувати себе на 50".
До 2025-го року близько 1,2 мільярдів людей переступлять 60-річний рубіж, що призведе до зростання ракових, серцево-судинних захворювань, а також хвороби Альцгеймера у всьому світі. Тому людство зіткнеться з вагомим тягарем турботи про літніх людей.
"Але вперше старіння вдалося повернути назад. Це означає, що ми можемо омолодити постарілі органи", - стверджує винахідник.
Основою зробленого в США відкриття є теломери - кінцеві ділянки хромосом. Це крихітні біологічно годинник, які захищають хромосоми від пошкоджень. З часом теломери коротшають, що посилює небезпеку придбання організмом хвороби Альцгеймера. Врешті-решт вони скорочуються до такої міри, що клітини гинуть.
У 2009 році за відкриття механізму захисту хромосом теломерами Нобелівську премію з медицини отримали троє американських фахівців - Елізабет Блекберн, Керол Грейдер і Джек Шостак.
Примітно, що гіпотезу про теломери першим висловив ще в 1971 році радянський геронтолог Олексій Оловніков. Але він написав лише одну статтю на цю тему, робота ж над нею була продовжена американськими вченими. У результаті Оловніков залишився без Нобелівської премії.
© 2007-2010, Українська правда
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
