ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.11.18 22:11
Ти - ніжна квітка орхідеї.
Ти - місток
між земним і небесним.
Коли закипить любовний шал
у розпеченій пустелі,
будуть написані
найпалкіші вірші.
Ти для мене -

Ярослав Чорногуз
2025.11.18 19:20
Я стомився, мила, буть твоєм рабом,
Ну бо народився вільним козаком.

Вже при кожнім кроці весь тремчу, як гусь.
На жінок на інших глянути боюсь.

Серіал відомий я дивиться стану,
Кажеш, проміняв тебе на "Роксолану".

Артур Сіренко
2025.11.18 18:38
Вавилон пітьми горобиної ночі зруйновано,
Сонце пшеничне одягає штани нового дня,
А самотній старчик-друїд гортає книгу заграви:
Бо кожна дорога прямує крізь дольмен осені,
Бо якщо й запалити вогнище треби, то не сьогодні,
І гілки горобинові ховают

Сергій Губерначук
2025.11.18 15:05
Бачиш, скільки автомобілів
їде на червоне світло?
Дорога є – а перейти не можна.

І річ не в тім, що кількість дебілів
зростає помітно,
а в тім, що забита дорога кожна.

Артур Курдіновський
2025.11.18 14:41
У будь-якому віці,
У лісі, біля гаю
Так хочеться почути
Омріяне "кохаю".

Палкі плекати вірші,
Підказані Пегасом.
І відчувати поруч

Борис Костиря
2025.11.17 22:04
Промерзла трава, як нові письмена.
Згубились у ній дорогі імена.

Згубився у ній шум далеких століть.
Упала сніжинка алмазом із віть.

Промерзла трава охопила мене.
Промерзла тривога вже не промине.

Тетяна Левицька
2025.11.17 20:06
Розірвала договір із сатаною —
душу продала за краплю насолоди.
Врешті-решт збагнула, доля стороною
по пустій пустелі манівцями водить?

У пекельнім пеклі гріх тунелі риє,
гострими граблями нагортає щебінь.
Легко впасти з башти в бескид чорторию,

Олександр Сушко
2025.11.17 18:09
Нарешті, чиста прозоріє яв,
Пустила правда в душу метастази.
Ми гигнемо усі: І ти, і я,
Пацюк - у ліжку, воїн - на Донбасі.

Порозбирав руїни власних мрій,
А там бездонна яма чорнорота.
Я не поет, не воїн,- гречкосій

Олександр Сушко
2025.11.17 13:08
Заблокувався сонцемісяць на ПееМі!
Істерика пощезла та плачі.
Читати зась його рулади і поеми,
Тепер на мене тіко пес гарчить.

Не вистромляє друг в інеті носа,
Бо знає, тільки вистромить - вкушу.
А я возліг у войовничу позу,

Сергій СергійКо
2025.11.17 11:56
На фотографії під склом – портрет, подібний міражу.
Щодня повз нього, поряд з ним, та не дивлюсь – боюсь, біжу.
Бо варто погляд підвести – і я в обіймах дивних чар.
Душа стискається, щемить, тримаючи важкий тягар.
Забуду намірів стерно – куди я йшов?

Тетяна Левицька
2025.11.17 09:38
Всесвіт, на сторожі
неба із руки,
у долоні Божі
струшує зірки.
На розбиті хати,
дерев'яний хрест
дивиться розп'ятий
Божий син з небес.

В Горова Леся
2025.11.17 08:31
Світи мені своєю добротою,
Хоч іноді за мене помолись.
Шмагає вітер - як під ним устою?
Затягнута димами давить вись,
Чорніє берег, що білів колись
Тясьмою пляжу, вмитого водою.
Темніє корч, закутаний від бризк
Благим рядном - нитчаткою сухою.

Олександр Сушко
2025.11.17 07:51
Сонцемісячні хлипи росою забризкали світ,
Котик мляво в кутку довилизує з рибою миску.
Знов у дзеркалі плаче знайомий до болю піїт,
Бо сатирик зробив ненавмисно своїм одаліском.

Закіптюжився взор, хвіст і грива обсмикані геть,
Візаві обгризає ростк

С М
2025.11.17 05:30
Раптом не в лад заспівав би чомусь
Хто покинув би залу тоді?
Згляньтесь, я трохи співатиму ось
І потраплю, як вийде, у ритм

О, я здолаю, як підтримають друзі
Я злечу, якщо підтримають друзі
Я сподіваюсь, із підтримкою друзів

Борис Костиря
2025.11.16 21:47
Вже день добігає кінця.
І посмішка тане з лиця.

Чимдужче прискорився час,
Засипавши брилами нас.

Куди він, шалений, летить?
Де все спресувалось у мить.

Володимир Бойко
2025.11.16 20:32
На світанку граби і дуби
Лаштувались піти по гриби
Узяли і корзин і мішків,
Та знайти не зуміли грибів.
Бо лисиці сховали лисички,
По печерах сидять печерички,
А дідусь-лісовик до комори
Позаносив усі мухомори.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 МОЄ ПОКОЛІННЯ?
Старіє Вакарчук. Він майже наш ровесник.
Ошукана душа співає злим контральто.
Ми вибули давно, хто з віршів, а хто – з весен.
Ми вписані в ряди похованих Вконтакті.

На шиї мікрофон, як завжди, носить хустку.
Він б'ється, як і ми, в сценічному екстазі.
Коліна збиті в нас. Це два криваві згустки
З дитинства проросли, з асфальту й аж до сказу.

Хоч молимося все ж, хто голубу, хто – круку,
Ми вплетені в одну Всесвітню павутину.

Старіє Вакарчук, прискорюються рухи.
Сьогодні надішлю тобі його на стіну.

16.12.10

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-17 00:43:59
Переглядів сторінки твору 4183
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.684
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іванна Голуб'юк (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-17 02:35:04 ]
гарно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 20:39:02 ]
Дякую, Іванно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Рубцов (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-17 08:21:00 ]
Рецензувати не берусь, Юліє. Дозвольте лише стосовно слова "погребених". Мені здається, краще "похованих". Щасти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 14:04:03 ]
випередив Ігор мене, збиралася те саме написати про похованих)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 20:43:08 ]
Спасибі, Юль!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 20:42:14 ]
Спасибі, Ігорю! Цілком згодна. Довго сумнівалася. Вже змінила на звичне слово, хоча стилістично воно мені видається надто простим. З архаїкою не склалося. Сама знаю, що така форма не вживається в літературній мові. Ще було б непогано "полеглих Уконтакті", але "У".
Щиро:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 14:09:07 ]
А я прорецензую)) Ще ніколи не читала вірша про Вакарчука))) І це круто)

Сподобалось - Ми вибули давно, хто з віршів, а хто – з весен.

Далі - про вконтакті - уже банальщина, але може бути. до того ж, виправдовується закінченням.

Про стрази імхо перемудрила.

Старіє Вакарчук, прискорюються рухи. - не бачу логіки - як старіння вакарчука пов"язується з прискоренням рухів, і чиїх саме?

І головне - як пов"язане старіння вакарчука з інтернетом??? бо ідея вірша - про покоління, яке сидить в інеті. до чого тут вакарчук?

дякую наперед зна роз"яснення))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 21:21:50 ]
По-перше, ще раз дякую тобі, Юлю, що зайшла, що, дійсно, не полінувалася написати враження. І я їх дуже ціную.
Отже, про все по черзі.
Про банальщину згодна, але для мене це ново. Рідко, вкрай рідко пишу подібні речі. Тому цей вірш - скоріше, експеримент, таке собі прагнення вистрибнути із себе, перескочити через себе. Може, й не варто робити цього, а продовжувати дотримуватися свого стилю, працювати в тому ж дусі далі. Але інколи виникає бажання зробити щось відносно незвичне. Це так, я абсолютно не виправдовуюся щодо банальності, пишу, як є.
Зі стразами ще поміркую. Теж згодна з критикою.
Так, на рахунок рухів теж не вдалося донести, що мала на увазі певну антитезу: Старіє Вакарчук, але прискорюються рухи, тобто стають більш відвертими, навіть еротичними. Дивилася останні записи виступів "Океану", то виникла думка, що з роками він стає ще більш розкутим на сцені. Не буду ще крутіших слів підбирати. Не кажу, що це мені не подобається. Просто справило враження, тому так і написалося. Справді, треба й "прискорюються" замінити. Я теж думала щось на кшталт "рухи стають ще еротичнішими". Але якби в попередніх рядках був якийсь натяк на еротику, то з прискоренням могло б бути все зрозуміло.
Тепер покоління. Єдина логіка, яка тут може бути (хоча зізнаюся, що вірш виник спонтанно, тому цілком зрозуміло, що в ньому стільки недоречностей), так це хронологічні межі покоління, що виростало в епосі музики "Океану". А це для нас, українців, мабуть, дійсно, епоха. І говорю ці слова цілком не з позиції фанатки, бо так може видатися. Любов до музики "Океану Ельзи" в мене мала шлях від майже несприйняття до певного захоплення окремими піснями, і врешті завершилась холодним осмисленням сили текстів пісень. Чи й справді вони такі досконалі?! Ні. Музиканти говорять, що й мелодій у них як таких немає. Хіба одна-дві. Ну, це з позиції, звичайно, професіоналів. Подобатися ж може не тільки досконалий твір. Але ми не про це.
Ну, тобто ця моя відповідь - суміш того, що я сказала у вірші, й того, що не вийшло сказати. Буду виправлятися. Цілком згодна з усіма зауваженнями. Ще раз дякую!
Щасти!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-17 17:01:53 ]
"Поглянь, і ми б'ємось в сценічному екстазі": "поглянь" - наказова форма, мається на увазі безпосереднє звертання до Вакарчука - а в попередньому рядку про мікрофон мова. І раніше про Славка в третій особі лише згадувалося... Не комільфо якось :)
"Старіє Вакарчук, прискорюються рухи" - то ж не настільки древній ще, не трясця ж його вхопила, боронь Боже! ;))
В останніх словах - з наголосом непорядок. Треба "на стінУ". Про "погребених" уже скромно мовчу...
Ага, злетілися тут, розкаркалися ;) Так того й злетілися, шо цікаво!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-12-17 21:42:08 ]
Дякую, пані Гренуіль, що завітали!
Тепер відповіді. Дієслово "поглянь" звернене не до Вакарчука, а до одного з ровесників. Згодна, що у вірші цього не сказано. Треба переробити. Цінне зауваження.
Ну, так, зі словом "старіє", звичайно, я трохи гіперболізувала. Проте все відносне. Щодо 16-річної, здається, давності, то Вакарчук уже не той хлопчисько, що співав "Там, де нас нема..." і т. д. Та й не казала ж я, що він старий - просто старіє. А це різні речі. Хоча, безумовно, згодна, що грубувато якось. Але в мене чомусь виник цей рядок кілька місяців тому. А це тільки вчора він, хоч і кволо, проте якось втілився в життя. На рахунок трясці:))))) (Ви, як завжди, з прекрасним почуттям гумору), то приєднуюся до Ваших слів - боронь Боже! Слово "погребених" (або будь-які синоніми, пов"язані з похованням) ніяк не стосується Вакарчука, та й нікого в цьому вірші, хіба що в переносному значенні. То я так.
СтІну доведеться розмножити. Тоді наголос стІни буде правильним. Поки що так міркую.
І зовсім ніхто не розкаркався. Навпаки - тільки вдячна за відгуки, враження, поради.
З найкращими побажаннями!:)))