ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.05.30 16:49
…зараз і назавжди

річка до виднокраю,

човник вперед штовхаєш

до джерела води -

Борис Костиря
2026.05.30 12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.

Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак

Володимир Невесенко
2026.05.30 11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.

Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло! Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Звідки прий

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного

Вячеслав Руденко
2026.05.29 11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,

за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих

Віктор Кучерук
2026.05.29 06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.

хома дідим
2026.05.29 06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 ХРИСТОС РОДИВСЯ!




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-07 14:44:36
Переглядів сторінки твору 7954
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.484 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.667
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-01-07 15:01:39 ]
Славімо Його!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 15:10:58 ]
Вітаю, Михайле! Гарних Свят і коляди тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 16:18:29 ]
Наш Спаситель нашими вустами
Переможну Пісню промовля!
- оце і є підсумком всього сказаного.
Вважаю це закінчення за святкову знахідку автора.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 16:37:37 ]
Дякую, Володимире! Ще раз з Різдвом і колядою! Веселих Свят!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-07 17:30:37 ]
Гарно написано! Різдвяним духом наповнив віртуал! З Різдвом Христовим, Рибонька!!!;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 19:54:33 ]
Дякую, Патарочко! Веселих свят! Твоя фірточка відкрита - колядувати можна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-07 19:58:14 ]
Завіси вчора змастила, щоб, не дай Господь, не скрипнули... ;-))) Заходь, Тюльпанний!!!Холодна шафа повнінечка(а ми грішимо на "батька нації"), допоможеш подужати смаколики!!! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 17:48:38 ]
Дуже дякую за такий гарний Різдвяний подарунок! Амінь та й годі!

Як на мене, знахідка друга строфа:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 19:55:58 ]
Приємно,Ірино, що сподобалося! Гарної коляди!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кіс (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-07 18:38:19 ]
Такі вірші справжнє свято! І чути Його присутність.
"Смерть і Ірод в другому ряду" - якби ще й у житті так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 20:09:19 ]
Дякую, Олено! Гарної коляди і Веселих Свят!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-01-07 18:55:09 ]
"Переможна пісня" – дуже влучно! Просто в серце.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 20:22:11 ]
То слова Літургії, влучніше не буває. Щира дяка, Олю! Гарної коляди!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 20:06:55 ]
О! На смаколики, в холодну шафу! Залюбки!!! І щоб кава на "випихач"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-07 21:19:42 ]
У нас і в Різдвяний вечір світло пропадає!!! Ледве повернулася у Майстерні, а ти вже, напевно, на потяг пішов...;-)))Який може бути "випихач"?.. До ранку гостина!!!;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 23:30:00 ]
А ранком поїзд є, Патарочко? Як є - то згода!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-07 21:43:21 ]
"Ще з дитинства той душевний трепіт…"
Очень хорошее начало. Рука не поднимается написать "милое". И знаете, почему? Потому что до сих пор помню эпизод из какого-то фильма, в котором прозвучало что-то о "миленьком платьице". Это прилагательное не отображает НИЧЕГО. А строка, цитируемая мною, великолепна. У меня Дед Мороз вызывает трепет и доныне. Только, конечно же, игрушечный. Эти полупьяные - нет. А особенно - Снегурочка. Она вообще меня пленяет. Правда, также не каждая, но не кукольная.
"Сніг скрипить, десь чути коляду".
А почему бы не "рипить"? Так по буковке мы улучшим коэффициент прозрачности, который очень низок, что говорит о том, что стихотворение читается с определенными трудностями - и не оттого, что у кого-то из читателей в губах зажат мундштук курительной трубки, а во рту - горсть арахиса или чищеных семечек.
Короче говоря, мною зафиксировано то, на что Вам, возможно, начихать, но оно говорит о слияниях согласных - и их очень много. Почему, например, некоторые поэты создают свои опусы не полчаса, но полдня или день, а то и в течение недели. Они ведут бескомпромиссную борьбу за чистоту слова и за читаемость их текстов.
Ну да ладно. Я не критик и не рецензент, а в данном случае читатель.
Как читатель я, конечно же, благодарю за стихотворение и желаю не только хорошего праздника, но и
Удач-дач-дач.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 23:48:23 ]
Вітаю, Олексію! Дяка за розлогий коментар. Хороший, теж свідомо не вживаю милий. Хоч, на відміну, я це слово люблю. Для мене воно багато значить. Щодо скрипить - рипить. Взагалі тут непринципова різниця між вживаннями цих слів, хіба дійсно для коефіцієнту. Ніколи не задавався ціллю його покращувати. Скрипить, як на мене, має ширше значення, і включає в себе рипить, як одне із значень. За образність дяка, але ми на Різдво арахісу і насіння чищеного не їмо, хіба що голубці чи вареники. Безкомпромісну боротьбу за чистоту слова не встиг провести - писалось під враженнями після святкової Літургії, дійсно на протязі короткого часу. Тобі (дозволиш так?), як людині, що співає (чи співала в церковному хорі)
напевне добре знайомий такий стан душі - тоді не до коефіцієнтів. Як автор,звичайно щиро вдячний тобі за коментар! З Різдвом Христовим!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-01-07 23:54:31 ]
Славімо Його! З Різдвом Христовим! Ваш вірш, пане Іване, такий теплий і зворушливий, що мимоволі навернулися на очі сльози. Таке все в ньому рідне, близьке і трепетне. Дякую Вам щиро, за ті емоції, що обізвалися в душі та серці завдяки цій щирій поезії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-08 00:01:39 ]
Вітаю, Адель! Дуже радий, що тобі сподобалося. Приємно. Дяка за таку оцінку вірша. Веселих Свят і гарної коляди!!!