ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.05.23 20:32
якийсь бардак у голові
із перепадом тиску
я мав сказати щось тобі
тому що ти неблизько
люблю чекаю вірю це
ти знаєш і без мене
і мусиш пильнувати все
свої кордони ревно

Вячеслав Руденко
2026.05.23 19:42
Мабуть не пригадати
Сенсу віршів своїх -
Це як солодкий гріх,
Годі і починати

Думка як глупа ніч,
З вірою в нерозчуте,
Де надривають пути

Володимир Невесенко
2026.05.23 14:03
Тут, в Уричі*, спокій і тиша чіпка,
лиш річка в камінні дзюркоче в’юнка
та інколи дзвонів гучний передзвін
несеться дзюрчанню тому навздогін.

А там, де бескидів у брижах лоби,
тріпочуть лісів пелехатих чуби
і в просторі згуслім, немов у смолі,

С М
2026.05.23 13:04
дім меґі макґі на пагорбові
всю спадщину батько узяв і пропив їй
то вона пішла у тенжі таун
людям отут до уподоби життя

коли сумуєш чи все надарма
сходи й купи собі мештів пару
і йди до нас у наш тенжі таун

Володимир Мацуцький
2026.05.23 11:53
римоване есе)

Династією злодії назвались,
оті знаглілі, що країну обкрадають,
оті нащадки проросійських звалищ,
які свій досвіт від Росії мають.
З часів совдепії цей бруд ми спадкували,
позбутись толерантність заважає.

Борис Костиря
2026.05.23 11:31
Як добре, що не треба завтра бігти
У суєту і у нові пастки.
І загнаний, немов собака біглі,
Ти упадеш в обійми темноти.
Не треба гнатись навіжено, дико
За морквою, насправді - у обрив.
Так люди падають з надсадним риком
На землю, коли вигорів пори

Юрій Гундарів
2026.05.23 09:17
Талановитого актора-міма зі Сумщини знали як «живу скульптуру». Він популяризував цей вид мистецтва в Україні та за кордоном. Дарував те, що сьогодні всім нам так не вистачає, - посмішку.
Його життя обірвалося на 32-му році у бою під Куп‘янськом…
Він за

Охмуд Песецький
2026.05.23 08:15
Дитя, у якому вбачаю себе,
Моє відображення, внутрішнє его,
Подеколи тихе невтішне цабе.
Тому й закликаю – послухай, сердего,
На мене дивись, ти ж посутність моя,
І вириватись нікуди не треба,
Яка б не крутила тебе течія.
А знову не чуєш, а може, в

Артур Курдіновський
2026.05.23 01:00
Я більше не буду зручним.
Я більше не буду ручним.
Нікого давно не чекаю.
Пливу до останнього краю
Крізь дим.

Все! Досить! Ні слова про текст!
Чи вибух, чи знову протест,

хома дідим
2026.05.22 20:47
ковінька твоїй матері
і трясця теж авжеж
нам весело в цій матриці
веселощі без меж
у дишло пропаганду їх
слідкуймо за руками
бо мусора пов’язані
навіки з бандюками

Володимир Невесенко
2026.05.22 18:12
Самотній столик. З кавою горня.
Самотнє сонце смішно мружить око.
Милуюсь неба звітреним бароко,
де літака сріблястість, мов блешня,
у височіні блиска одиноко...

Здійнявся вітер, завихрив окіл,
зриває листя, віє в очі пилом.

Юрій Лазірко
2026.05.22 16:44
до чого йшлося
той іній
на моїм волоссі
і коло
обігу води
вона
оте
не приведи

Світлана Пирогова
2026.05.22 15:56
Півонії диво розквітло в саду,
Рожеве вмивається вранці в росі,
У ніжній, солодкій, пречистій красі,
Натхнення - душі, і гармонії - дух.

Відкинувши геть і тривогу й біду,
Я пещу пелюстки тендітні усі.
Півонії диво розквітло в саду,.

Борис Костиря
2026.05.22 12:13
Прийду востаннє я у рідний гай
Перед від'їздом у краї далекі.
І заспіває пісню водограй,
Тополь і осокорів звучний клекіт.

Прийду востаннє я на цей моріг,
Босоніж стану на зів'ялі трави,
Відчувши гостро, що таке поріг

Вячеслав Руденко
2026.05.22 10:14
Ми без успіху вилазим
На зелене на весні -
Наші крила, ніби клешні
Наше довге, наче сни!

Наші підсумки і поле
Надсилають смертним- Геть! -
Як розчинники для солі ,

Віктор Кучерук
2026.05.22 06:14
Шастає, як вітер,
Всюдисущий Вітя
Закутками рідного села, -
Начебто заблуда,
Нишпорить повсюди
І розповідає опісля:
Де чималі вишні,
А де нікудишні
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Оксана Барбак (1984) / Вірші

 Панельні будинки




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-03-17 17:47:28
Переглядів сторінки твору 12094
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.876 / 5.5  (4.959 / 5.34)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.819 / 5.22)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2013.09.16 16:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Сіль (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 18:01:50 ]
Таке густе письмо, метафоричне, молоде. Дякую!
Тільки один момент, та Ви, мабуть, і самі знаєте: "чайки немов" - звучить занадто натягнуто, збиває.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 18:09:15 ]
Дякую, Ніно, за такі приємні слова.
Так, "чайки немов" звучить нетипово, але мені ті чайники уявилися саме чайками і змінювати образ не хочеться, але ще подумаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-03-17 19:42:01 ]
Тут не образ міняти треба - просто якби "немов" стояло перед "чайками", тоді б нічого не збивало з пантелику (але тоді ритм збивається). Можна змінити на щось типу "І чайники гірко, мов чайки, ячать-голосять" (ну, щоб ранок уже зовсім оптимістичним був) ;))
"І крапля за краплею слина голодного крану...";
"Це солі ламають на холод старі антресолі..." -
у цих рядках - по одному зайвому складові. А так - дуже рельєфна картина. Яке щастя, що я не в панельному будинку живу... ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 20:11:40 ]
Доброго вечора, Гренуіле (перепрошую, якщо неправильно звертаюсь). Думала сьогодні півдня над тими чайками і вирішила не змінювати, з ритмом все гаразд, а оте певна нелогічність хай буде, як на мене не так вже й страшно звучить. Про зайві склади теж знаю, гралася з цими рядками і так, і так, але треба їх повністю перекопувати, щоб стало 14, достойних варіантів поки не знайшла.
Я теж не в панельному будинку живу:))))
Дякую за коментар і поради.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Сіль (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 21:27:45 ]
Оксано, моє зауваження стосується не образу, а синтаксису: у Вас "І чайники з відчаю, чайки немов голосять" - тобто, є інверсія, а хотілось би, щоб було без інверсії: "немов чайки", розумієте?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:28:28 ]
Та я зрозуміла, що Ви не про образ:), але якщо переставити місцями, то ритм збивається, а якщо утикнути і цього, то образ врачається (чайник, відчай і чайки неодмінно мають залишитися, оте чай-чай-чай грає).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Томаш Деяк (М.К./Л.П.) [ 2011-03-17 19:16:30 ]
Дуже сподобалось. Початок щоправда чомусь розхлябано так прочитався але далі було на одному подиху. Вдячний за прекрасний твір.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 20:13:21 ]
Дякую, Томаше. Шкода, що початок не сподобався:(
Заходьте ще.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-17 22:36:44 ]
А мені сподобався цілий вірш. Добре, на мою думку, написано. Дуже вдало спостережено і підмічено. Образи свіжі, файно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:29:16 ]
Дякую Іване, дуже приємно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Томаш Деяк (М.К./Л.П.) [ 2011-03-18 00:09:21 ]
Та я не казав, що початок не сподобався) інакше вірш би просто "не зайшов", мало місце важкувате вичитування, але, можливо, справа не в ритміці а в моєму невмілому читанні)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:30:12 ]
:))) Ритм не простий справді, до нього треба підлаштуватися, щоб правильно прочитати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 00:18:17 ]
ох, Оксаночко, умієш ти описати навіть неживу матерію так, наче вона дихає поруч :)
а оте "чайки немов" додає милої звучності віршеві і потичності, адже це поеія, а не граматичний словник чи енциклопедія. Колеги-коментатори, звикайте бавитися словами ;) Які чудові Образи! Як жителька панельного (поки що) будинку, дуже тонко відчуваю ранкове, а ще краще безсонне шаркання сусідських капців над головою....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:32:19 ]
Дякую за підтримку, Оксаночко:)
Бажаю швидше переїхати до більш комфортабельної оселі:)) Але головне, щоб поруч були рідні люди!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 00:19:28 ]
*поетичності


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 00:30:45 ]
пригадалася улюблена з дитинства пісня: "летять ніби чайки і дні і ночі в синю даль, в синю даль", Дмитро Гнатюк співав. Тут також чайки летять не за правилами граматики, але як тонко і ніжно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 09:09:36 ]
Здається, я відкрила для себе нового талановитого автора. Це чудово))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:33:18 ]
:)) Приємно, Юліє, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-03-18 16:06:44 ]
А як такий варіант?
"І чайники з відчаю чайками все голосять".

Дійсно, "панельні будинки" якось вульгарно звучить. Майже також, як і "публічна бібліотка" )
Цікаве вийшло "олюднення".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-25 20:11:35 ]
Дякую, Мріє. Ваш варіант хороший, якби тільки не те "все", так ніби вони, чайки-чайники, постійно голосять, а не вранці.