ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.07.07 21:15
Якби товариш Сі
пройшовся по Русі,
тільки Московію
лишив ісконно руським,
на повні груди
дихнув би світ тоді,
сказавши розбещеній орді
належне їй сьогодні: "Дзуськи!"

Вячеслав Руденко
2026.07.07 19:47
Так сяйво пам’яті про видихи і вдихи
Є перевтіленням бар’єру срібних сфер,
Бомонд малих отих у спогляданні грифів
Є узбережжям всесвіту вогню без барвників,
Та те що бачить він – не бачимо допіру -
Так мабуть треба, в тому радості нема,
Тікай до ске

Володимир Бойко
2026.07.07 14:31
Як йдеш крізь терня до зірок –
То мимохіть торкаєш неба.
В захмарних розсипах думок
Знаходиш завжди щось для себе.

Борис Костиря
2026.07.07 14:06
Так зрісся з домом, що уже не хочу
Виходити нікуди, хоч убий,
Іти в полон до золотої ночі
Чи відбивати виклики юрби.

У цьому домі радість безумовна
І безкінечна, ніби океан.
Прозріння незглибиме, неспростовне

хома дідим
2026.07.07 12:26
в цій сюрреальності
хтось ґазда хтось пролаза
ще дехто думає що він
кіногерой
є і такі хто залюбки
на хліб усіх їх мазав
на хліб із маслом
заробляє бо

Роксолана Вірлан
2026.07.07 09:40
Зельними, густими коридорами -
йду без одіяння, шалю, станика -
легшати зі звуками прозорими.
Мною причащаються комарики.

Вивірки несуть гриби та ласощі,
звурджуються обрії віддалені.
Де ви нині, сови усезнаючі -

Тетяна Левицька
2026.07.07 08:22
Я з тобою — в розвідку, а ти
Чи підеш зі мною на край світу,
Де немає горя, самоти
І блищать цирконієм самшити?

Де гойдає древній океан
Паперовий човник безнадії,
А хмільних очей терпкий дурман

Мар'ян Кіхно
2026.07.07 06:44
Нікола Ремі, таємний радник найсвітлішого герцога Лотарингії та громадський адвокат його герцогства Найяснішому Принцю та Найвидатнішому Кардиналу Шарлю Льотаринському*; Щонайнавдячному Покровителю та Патрону, Нікола Ремі БАЖАЄ ВІЧНОГО ЩАСТЯ Вінце

Віктор Кучерук
2026.07.07 06:07
Кривавим почерком накреслені
Шляхи проходження ракет,
Та знов лише слова улесливі
Про помочі новий пакет.
Постійно рішення вовтузячи,
Смертей продовжуєте час, -
Ви хочте нам здаватись друзями,
Здійнявши хвилі втішних фраз.

Артур Курдіновський
2026.07.06 21:55
Я вмикаю інтонацію
Зачаровано-піднесену.
А душа - в реанімації
Білим кольором закреслена.

Ані ноти суму в голосі,
Кожний звук - залізна палиця.
А душа тихенько молиться

С М
2026.07.06 21:50
Гов, агов, агов, агов
Торкнися, бейбі
Чи не видиш, не страхаюсь я?
О що ти їй наобіцяв?
І що вона тобі сказала?
О що ти їй наобіцяв?

Тебе я любитиму

Борис Костиря
2026.07.06 14:02
Така застиглість і драглистість.
Ми грузнемо у цих лісах,
Там, де промчався юний лицар
У лабіринтах, наче птах.
Попереду важка гонитва,
Нудна, протяжна суєта.
Попереду запекла битва,
Аж квітне стогін у вустах.

Іван Потьомкін
2026.07.06 13:16
Як же її звали, діву Бондарівну?
Ту, що честь тримала цілої Вкраїни.
Ту, що, мов царівна, у колі дівочім
Можновладцю кинула в безсоромні очі:
“Ой не згоден пан Каньовський мене цілувати,
Тільки згоден пан Каньовський мене розбувати!
Ой волю ж я,пан

Вячеслав Руденко
2026.07.06 10:20
Рятує слово доки ллється-
Вбиває розум доки ллє,
Та то не правда–лиш здається!
А Всесвіт пнеться у своє!

Шовковий ворс пливи над градом,
Серед ампірного рев’ю,
Камінний отвір будь кошлатим,

хома дідим
2026.07.06 10:02
гаразд
усе
простіш мабуть
питво та їжа
писанина
а потім час іще у путь
де нас дива чекають
вірно

Вячеслав Руденко
2026.07.05 19:57
Фантик зворотнього,згорнутий примхою часу,
Вовчого сліду рясніє горохом в поснуле,
Кожної миті, щоразу зриваючи саван,
Шепіт хтонічний рятує забуте минуле.

Вийди на шлях не засмученим в хутрі із фугу
В напівчоботях, що вказують шлях до останку,
Не
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Оксана Барбак (1984) / Вірші

 Панельні будинки




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-03-17 17:47:28
Переглядів сторінки твору 12273
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.876 / 5.5  (4.959 / 5.34)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.819 / 5.22)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2013.09.16 16:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Сіль (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 18:01:50 ]
Таке густе письмо, метафоричне, молоде. Дякую!
Тільки один момент, та Ви, мабуть, і самі знаєте: "чайки немов" - звучить занадто натягнуто, збиває.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 18:09:15 ]
Дякую, Ніно, за такі приємні слова.
Так, "чайки немов" звучить нетипово, але мені ті чайники уявилися саме чайками і змінювати образ не хочеться, але ще подумаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-03-17 19:42:01 ]
Тут не образ міняти треба - просто якби "немов" стояло перед "чайками", тоді б нічого не збивало з пантелику (але тоді ритм збивається). Можна змінити на щось типу "І чайники гірко, мов чайки, ячать-голосять" (ну, щоб ранок уже зовсім оптимістичним був) ;))
"І крапля за краплею слина голодного крану...";
"Це солі ламають на холод старі антресолі..." -
у цих рядках - по одному зайвому складові. А так - дуже рельєфна картина. Яке щастя, що я не в панельному будинку живу... ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 20:11:40 ]
Доброго вечора, Гренуіле (перепрошую, якщо неправильно звертаюсь). Думала сьогодні півдня над тими чайками і вирішила не змінювати, з ритмом все гаразд, а оте певна нелогічність хай буде, як на мене не так вже й страшно звучить. Про зайві склади теж знаю, гралася з цими рядками і так, і так, але треба їх повністю перекопувати, щоб стало 14, достойних варіантів поки не знайшла.
Я теж не в панельному будинку живу:))))
Дякую за коментар і поради.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Сіль (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 21:27:45 ]
Оксано, моє зауваження стосується не образу, а синтаксису: у Вас "І чайники з відчаю, чайки немов голосять" - тобто, є інверсія, а хотілось би, щоб було без інверсії: "немов чайки", розумієте?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:28:28 ]
Та я зрозуміла, що Ви не про образ:), але якщо переставити місцями, то ритм збивається, а якщо утикнути і цього, то образ врачається (чайник, відчай і чайки неодмінно мають залишитися, оте чай-чай-чай грає).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Томаш Деяк (М.К./Л.П.) [ 2011-03-17 19:16:30 ]
Дуже сподобалось. Початок щоправда чомусь розхлябано так прочитався але далі було на одному подиху. Вдячний за прекрасний твір.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-17 20:13:21 ]
Дякую, Томаше. Шкода, що початок не сподобався:(
Заходьте ще.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-17 22:36:44 ]
А мені сподобався цілий вірш. Добре, на мою думку, написано. Дуже вдало спостережено і підмічено. Образи свіжі, файно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:29:16 ]
Дякую Іване, дуже приємно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Томаш Деяк (М.К./Л.П.) [ 2011-03-18 00:09:21 ]
Та я не казав, що початок не сподобався) інакше вірш би просто "не зайшов", мало місце важкувате вичитування, але, можливо, справа не в ритміці а в моєму невмілому читанні)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:30:12 ]
:))) Ритм не простий справді, до нього треба підлаштуватися, щоб правильно прочитати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 00:18:17 ]
ох, Оксаночко, умієш ти описати навіть неживу матерію так, наче вона дихає поруч :)
а оте "чайки немов" додає милої звучності віршеві і потичності, адже це поеія, а не граматичний словник чи енциклопедія. Колеги-коментатори, звикайте бавитися словами ;) Які чудові Образи! Як жителька панельного (поки що) будинку, дуже тонко відчуваю ранкове, а ще краще безсонне шаркання сусідських капців над головою....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:32:19 ]
Дякую за підтримку, Оксаночко:)
Бажаю швидше переїхати до більш комфортабельної оселі:)) Але головне, щоб поруч були рідні люди!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 00:19:28 ]
*поетичності


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 00:30:45 ]
пригадалася улюблена з дитинства пісня: "летять ніби чайки і дні і ночі в синю даль, в синю даль", Дмитро Гнатюк співав. Тут також чайки летять не за правилами граматики, але як тонко і ніжно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-18 09:09:36 ]
Здається, я відкрила для себе нового талановитого автора. Це чудово))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-18 15:33:18 ]
:)) Приємно, Юліє, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-03-18 16:06:44 ]
А як такий варіант?
"І чайники з відчаю чайками все голосять".

Дійсно, "панельні будинки" якось вульгарно звучить. Майже також, як і "публічна бібліотка" )
Цікаве вийшло "олюднення".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Барбак (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-25 20:11:35 ]
Дякую, Мріє. Ваш варіант хороший, якби тільки не те "все", так ніби вони, чайки-чайники, постійно голосять, а не вранці.