ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2024.05.07 12:18
Микола Біленький. 53 роки. Львів‘янин. Професійний клоун.
У перші дні війни повернувся з Англії, де працював за контрактом, щоб добровольцем піти на фронт.
Після контузії залишається зі своїми побратимами, адже їм конче потрібне його сонячне мистецтво.

Олександр Сушко
2024.05.07 09:38
Зорані очі



Оригінал тексту автора

Зоряні очі
Справ щоденних й не так, щоб дуже,

Микола Соболь
2024.05.07 07:20
Впаде до ніг листок останній,
знесилений, мов листопад,
його нездійснене бажання –
не повернеш весни назад,
пожухлими створились луки,
густіші сутінки гаїв
і одинокий кавкіт крука,
де стихла пісня солов’їв.

Віктор Кучерук
2024.05.07 06:51
Розмежований війною,
Гомонить безладно світ, –
Постачати ще нам зброю,
Чи давати вже не слід?
Світ дарма гадає знову,
Зволікаючи, на жаль, –
Чи обмежиться лиш Львовом,
Чи до Праги пре москаль?

Артур Курдіновський
2024.05.07 01:36
Неначе все - так само, як раніше...
Але чомусь хапається рука
За порожнечу. Березнева тиша -
Багатообіцяюча така.

Здавалося б: чого мені чекати?
Викреслюючи урочисті дати
Пожовклого свого календаря,

Микола Соболь
2024.05.06 14:26
Мовчить триклятий сюзерен,
що полчища стоять на сході
та запевняє: «Не сьогодні
прийде до нас війни кузен».
Незвідані шляхи Господні.

Пора усім на шашлики.
Арей, напевно, щось та знає,

Юрій Гундарєв
2024.05.06 09:56
Справ щоденних й не так, щоб дуже,
йду на балкон за повітря ковтком -
раптом зірка срібною смужкою
з неба збігає, мов крихітний гном.

Чітко бажання встигаю замовити,
гномику пункти всі перелічую:
щоб повернулися воїни зморені

Світлана Пирогова
2024.05.06 09:25
Слова для пісні від імені чоловіка)

Несу в руках троянди білі
Тобі, красуне, в знак любові.
А ти мене чекаєш мила,
Нам сонце усміхнулось знову.

В очах твоїх я бачу щастя,

Віктор Кучерук
2024.05.06 06:23
Уже від ранку й дотемна
Я бачу й чую щосекунди,
Як вкрай уквітчана весна
Співає весело і лунко.
Уся земля, мов пишний сад,
Буяє зеленню і цвітом,
Хоч дим і гуркіт канонад
Іще засмучують півсвіту…

Артур Курдіновський
2024.05.06 02:08
Сказав їм Воїн: "Слава Україні!"
І не тремтіли голос та рука.
Свинособаку, підлу ту тварину,
Так налякало слово козака!

Це не пейзаж, де сонечко та хмарка -
Світанки темні в страченій імлі.
Упала недопалена цигарка

Ілахім Поет
2024.05.06 00:12
Не зважай. Так нерідко трапляється у житті. Силоміць не закохують. Ще не зумів ніхто це заперечити… Щастя – то казка на DVD. Там вино почуттів – тут у мене суцільний оцет. Не зважай. Хай лисиця-кохання мене гризе, як спартанця, чий образ пригадую все ч

Ігор Шоха
2024.05.05 20:48
Кому – весна, кому – війна,
кому – свята, кому – робота
не до крові, але до поту...
у мене – ода голосна,
а на душі найвища нота.
Не каюся... у самоті
я не сумую і не буду
у цьому повторяти Будду.

Меланія Дереза
2024.05.05 20:09
П'ять речень Як утворилася наша ватага і на чому трималася? - одним реченням сформулювати непросто. Скажу так: і звичайнісінький працівник рибного господарства, і пихатий податківець з братами, і я - досвідчений пройдисвіт - усі ми гарно проводили ч

Олександр Сушко
2024.05.05 18:39
Пасха Якщо хрестять немовля - це злочин. Хрещення вважається нелегітимним, оскільки людина не може сказати навіть слова проти. Якщо хрестять неповнолітню дитину - це злочин, оскільки дитина не розуміє куди її ведуть. І навіщо. Просто традиція така

Євген Федчук
2024.05.05 13:01
Коли хтось дива подивитись захотів.
Чи то природне воно, чи то рукотворне,
За тим не треба зовсім пхатися за море,
Долати сотні кілометрів по путі.
Скажімо, хоч би й знаменитий Стоунхендж –
Всього лиш камені, розставлені по колу.
Та в нас у Олевсько

Іван Потьомкін
2024.05.05 10:55
Не зупинялось сонце ще три довгі роки,
Витягуючи на світ божий юдеїв.
І тільки по війні, в Єрусалимі, в Яд-вашемі,
В Павільйоні дітей, навіки щезло сонце.
Зрештою, як і місяць.Тільки миготять зірки.
Мільйон зірок –мільйон єврейських душ дитячих
Крич
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Меланія Дереза
2024.02.08

Ольга Чернетка
2023.12.19

Галюся Чудак
2023.11.15

Лінь Лінь
2023.10.26

Світлана Луценко
2023.07.27

Гельґа Простотакі
2023.07.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Потьомкін (1937) / Проза

 ВЫЗОВ ИЦХАКУ ПЕРЕЛЬМАНУ



Как-то узнав, что я пишу стихи, моя учительница, Дина Верт, попросила что-то прочитать. За обеденным столом сидели хозяйка, профессор математики из Санкт-Петербурга и я.
– Но стихи-то на украинском языке.
– Ничего. Что не поймем, объясните.
Я остановился на стихотворении, где превалировала хорошо знакомая моим слушателям музыкальная тема – “Концерт для фортепиано с оркестром” Грига.
– Не знаю, как вам, профессор, а мне все понятно. Может потому, что родом я из Крыма. А вот что хотелось бы изменить, так это Швейцера на Перельмана...
Признаюсь, тогда я еще не знал, кто такой Перельман, и хотел спросить. Но меня упредил профессор.
– Профессор, вы шутите. Ну, кто же не знает, что Перельман – знаменитейший скрипач. Если нет денег, чтобы пойти на его концерт, стоит продать последние брюки...
И хоть не понял я, почему пианиста в произведении Грига нужно менять на скрипача, а тем более как можно идти на концерт без брюк, но с той поры при первой же возможности старался не упустить случая, чтобы послушать этого и в самом деле выдающегося исполнителя.
И вот однажды моя супруга Арина, меломан еще с юности, сообщает, что в Иерусалим приезжает Филармонический оркестр, а дирижировать на сей раз будет не легендарный Зубин Мета, а...Ицхак Перельман.
– Дирижировать? – переспросил я, еще не доверяя услышанному.
– Играть и дирижировать.
Чтобы понятней стало мое удивление, скажу тем, кто слушал игру Перельмана только по радио или по кассетам, что скрипач, в детстве переболев полиомиелитом, не может стоять на ногах и передвигается с помощью костылей. А сидящего дирижера мне до сих пор не приходилось видеть. Наверное, не только я один ожидал не то что чуда, но по крайней мере чего-то необычного, потому что в огромнейшем зале воцарилась какая-то не ведомая мне ранее, сказать бы, выжидательная тишина. Все смотрели в правый угол сцены, откуда вот-вот должен был появиться неведомый доселе дирижер.
И вдруг двухтысячная аудитория во главе с оркестром взорвалась аплодисментами, когда, медленно переставляя костыли, в проеме сцены появился Ицхак Перельман. Несколько минут дирижер добирался до своего места, и все это время публика стоя приветствовала его. А потом, солируя и дирижируя в первом отделении, выдающийся музыкант вел за собой прославленный оркестр в своей интерпретации Моцарта. Это были отрывки из 261 и 373 концертов, а также Двадцать пятая симфония. Во втором отделении Перельман только дирижировал. Это была Девятая симфония Франца Шуберта. Не берусь судить, привнес ли он что-то новое в известное произведение, но после Allegro vivace зал снова стоя аплодировал дирижеру и оркестру. А когда Перельман скрылся за кулисами, я, признаюсь, только и желал, чтобы аплодисменты смолкли. Но публика, точно не видя, каких усилий стоит ему выход на “бис”, неистово требовала Маэстро на сцену. И снова переставляются один за другим костыли, пока он добирается до края сцены, чтобы поклониться аудитории. Могучий лоб его испещрен капельками пота, а в глазах – радость и усталость...
...На этом можно было бы и поставить точку, если бы не одно обстоятельство.
Еще на подходе к Зданию Конгрессов, где обычно выступает Филармонический оркестр, я услышал звуки скрипок. Трио исполняло что-то из классики. На асфальте лежали раскрытые футляры. В большинстве своем входящие в помещение не обращали внимания на музыкантов. То ли потому, что уже настроились на Перельмана, то ли еще и потому, что нужно было выстоять приличную очередь у входа для проверки службы безопасности. И тогда эта неурочная музыка произвела на меня какое-то удручающее впечатление. Но когда, уже на выходе, еще как бы находясь в другом мире, мире настоящего искусства, я вновь услышал тех же музыкантов, увидел те же раскрытые футляры с мерцающими монетами, мне вдруг стало безумно тоскливо.
“Что это? – думал я. – Вызов Перельману? Или же спекуляция на чувствах сердобольных меломанов? Дескать, смотрите – и мы бы, повернись судьба по-другому, могли бы сейчас выступать внутри, а не снаружи этого великолепного здания. Так что, дорогие дамы и господа, гоните ваши денежки и слушайте на здоровье вашего Перельмана”.
Не знаю, прав ли я был тогда, когда в первую же минуту пришла на память пословица: ”Куда конь с копытом, туда и рак с клешней”? Но, если даже и неправ, то все равно не могу назвать поступок этой троицы скрипачей моральным. Если уж вы не можете или же, скажем, нет у вас возможности зарабатывать на сцене, то просто непорядочно устраивать, пусть даже неумышленное, соревнование со своим коллегой. Разбивать чувства, которые он с таким вдохновением создавал. Иерусалим большой, и можно было бы найти место, где ваше исполнение вызвало бы наверняка интерес. А может быть, и принесло бы намного больше пожертвований от впервые услышавших классику.







      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-04-09 18:15:09
Переглядів сторінки твору 1050
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.025 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.205 / 5.84)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2024.05.07 09:30
Автор у цю хвилину відсутній