ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць (1974) / Вірші

 A Day In The Light
Образ твору  
я святкую безкраю ніжність
спокій вирію, хмарну велич
вітровії за вічну північ


я святкую жагуче листя
на кордоні сезону спраги
електричне вдихання міста


я святкую незнаний обрій
світ вогнів & неони реклами
золоті печалі зіркові


я святкую чарівний безлад
дні зі скла, тріумфально скреслі
у свічадній вітрині пекла



 -- -- -




 


 
_______________________________
art © travelpod.com



Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-05-02 05:22:40
Переглядів сторінки твору 8480
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.711
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.11.21 08:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-05-02 09:30:12 ]
)))
я святкую бентежний ранок,
сонце сходить & місяць тане
перламутровий неба збанок
дні зі скла розігнав вітрами...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-02 18:04:26 ]


раптом зійдуться всі дороги
розіллється безчасне світло
& погинуть давні тривоги
за святково опалим квітом.. .


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Самба Літа (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-02 16:10:49 ]
я святкую спокій і тишу
гриви трав і подихи неба
гарне свято
чого ще треба?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-02 18:05:04 ]


так.. .
справді чого ще хотіти?

за розкішною млостю травня
йде пульсуюча Самба Літа !


:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-05-02 16:14:59 ]
я святкую прозорість часу
в оксамитовій чаші ночі
що колише зникоме світло


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-02 18:05:27 ]


в цей елізій немов парадіз
я розлию дзеркальне сяйво
& вітрила напне срібний бриз


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-05-02 18:12:30 ]
А до пекла -
одне лиш свято.
Що, маестро?-
нічев - завзятий.
По бруківці крокую клято.
Кинь монетку!
бо де ще взяти?...
*
*
*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-02 21:53:34 ]

.. і таке повсякчас
або джезу не стане
або
ночі не досить
вітер безпутній
все
зносить
бозна куди
чого
нащо
etc.

*на бруківку грюкається золота
телефонна слухавка.. .*

казали
начебто через неї
можна почути
.. Н.Г. .. .)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-05-03 11:23:44 ]
Святкую й я!Не знаю що...
Мабуть, що вліз, не знати в ЩО!
Неон реклами - як вино:
лайно в крамниці, тут лайно...
І все одно...
святкую всіх & все! Давно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-06 19:29:33 ]
Йє! ми святкуємо кіно
в якому кожен як усі
сметанні типу карасі
кінець один, однак лайно..

Коли настане вищій день
духмяніший за все вино
& спиниться кіно~лайно

Чи святкуватимем ~ себе?




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2011-05-04 21:01:45 ]
(слишком пафосный коммент :))

если вычесть
/я праздную/
и не вспомнить,
то от тысяч соломенных строк стиховных -
до сухого воя ознобом внутрь:
голод.
по разбою ритма,
по рифмам новым,
по живущим на сто из
десяти
утр.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-06 19:50:35 ]
*спешно стягивает костюм индийского гостя,
под ним оказывается потрепанно-е несколько уже
подзабытое всеми арлекинское трико.. .*

...если вгрызться
поглубже
в тот самый голод
убивая сезам половинных нот
от меня не сбежать!

эй, всем смяться- хлопать
и подать-ка сюда
дрянного девчонку Пьеро.. .



С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-05-06 20:09:52 ]
Я тоже вылез из чулана
на божий свет,
там было мне
фортепианно,-
Мальвины
нет
.
.
.
*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-05-07 13:06:10 ]
:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-05-23 13:14:55 ]
Файно.
Тільки ритм збивається у третьому стовпчику.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-05-24 19:09:21 ]

звісно, дяка, пане Василю.. .
однозначно все не так просто & не все однозначно
а щодо "Тільки ритм збивається у третьому стовпчику."

я радий, що Ви питаєте, думається, що це було таке ввічливе делікатне питання, тож ~
якщо мова йшла саме про 8-й рядок,

а саме "свІт вогнІв & неОни реклАми"

де наголос перенесено з 8-го складу на 9-й, а для забезпечення ненаголошеності останнього
складу в рядку додано ще 10 склад, а також про наступний, 9-й рядок,

"золотІ печАлі зіркОві"

де чинна у решті "стовпчиків" ритмова схема третього рядку
а саме - - / - - / - / - замінюється на - - / - / - - / -
ймовірно у підпорядкуванні попередньому, вже обговореному рядкові номер 8,
зі схемою: / - / - - / - - / -, яка є відмінню від / - / - - / - / - в інших,

маю сказати лише те, що така трансформація -
тобто варіативна ВІДМІННІСТЬ ритму, (вже не знаю чому Ви називаєте це ЗБІЙ
адже справжній збій призводить до того, що ритм і справді ламається, збивається, вмирає тощо)

дозволила створити мелодійний хід у конструкції з чотирьох терцетів,
за приблизною схемою /\ /\ \/ /\
що мені особисто цілком імпонує, оскільки квадратність версифікації вже піднабридла
хочеться вірити, не одному СМ, але в останнього є усе-таки певні переваги статусу
для того, щоби витворювати щозавгодно під вивіскою ритмованоримової поезії, чому б ні

якщо у Вас є насправді якісь конструктивні погляди на цей твір
або рішуче обгрунтування неможливості такого віршування, я буду серйозно вдячний за будь-які
переконливі нотатки,

із неодмінними побажаннями усіх справжностей & сповнень

Ваш щиросвітлопечальний


С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-05-25 08:34:17 ]
Якби у мене не було щирих добрих намірів - я б комент не писав.
Але Ваші слова і таке грунтовне дослідження мене не переконали.
Я визнаю будь-які експерименти у віршуванні: від найсучасніших до традиційних, які частенько видаються за найновіші. Збій ритму, чи варіації у ритміці, чи варіативна відмінність ритму допустимі тільки тоді, на мою думку, коли вони виправдані конструкцією тексту чи його змістом. Тут побудова форми передбачає однаковий ритм, що посилить змістовне навантаження, а не буде відволікати зайвими зупинками при читанні для того, щоб з"ясувати: куди перенісся наголос?
Думаю, незначна правка тільки покращить Ваш твір, а Вам, судячи із текстів, це під силу.
Із побажанням натхнення & удачі
щиродобровеселоналаштований
В.К.