ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.12.16 17:55
Після ерзац-замінників зими
Прийшла зима упевнена і справжня.
Прийшла зима із лютої тюрми,
Прийшла, як генерал з найвищим рангом.

Прийшла зима, мов армія міцна
З настирливістю танків і піхоти.
Заснула в лісі змучена весна,

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць / Вірші

 fuguetta

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-08-11 04:33:38
Переглядів сторінки твору 11857
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.708 / 5.5  (4.682 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.625 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.713
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.12.16 07:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Сонячна (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-11 08:49:07 ]
м-р Богарт
приймає ліки
без толку курить
снує туманами
ранковими
осінніх Касабланки
та видінь


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 04:09:26 ]
пані Шеба
більше мовчить
у її
неодмінно
сірих очах
жевріють
сині квадрати
віконні
зрештою
вона не проти
а потім
її сни
&
іржава вода





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Сонячна (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-11 01:23:53 ]
"і вона знову нічого не каже" (с)
і сни вже більш
пропахли димом,
іржава вода
й ліхтар теж на краю світу,
а осінь вже варить
свій кленовий сироп


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 01:47:26 ]
зірки ~ золотисті комахи
в*ються довкола
падають
долу
до
кро-
лячої нори
повіко дракона
здіймається ~ зляканий голос
промовляє:

"хухри-мухри.... ."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-08-11 09:58:05 ]
Наче привідкрилась завіса у паралельний світ... чи то світ привидів, який посеред нас...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 04:16:33 ]
привидів справді багато серед нас пані Любове -
ми читаємо написані ними книжки. вони дивляться зі світлин
вони ходять і розмовляють на екранах тб, відео і пк

(ми) до них наче звикли

хоч у насущному випадку мені приємніше було б роздумувати
що це могли бути привиди 13ї палати

(легкий ностальгійний флер)

але нехай нам, зокрема, тут & тепер Вам,
як вельми приємній гості
живеться живим
із усіма належними якнайбільш дотичними
приємнощами

яких безперечно щиро хотів би побажати
у барвистому розмаїтті серпневих розкошів


С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 11:03:36 ]
якщо захочете колись змінити псевдонім,
то виберіть – Воланд.
:))
містично.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 04:30:04 ]
Олю, дуже вдячний за високу схвалу

але з Воландом принаймні на пмі не вийде - треба ж 2 слова)

мені, правда, цілком комфортно так, як є
а спілкуючись із вами - узагалі чудово

Воланд, мені думається, більш однозначна істота
як зло, яке має чинитися для користі людської
і це є зрозумілим - якщо зло не є однозначне,
то і користь тоді сумнівна, еге ж?

Сонце Місяць більш діалектичне створіння, тому звісно -
більше можливостей для маневру, а ще можна додавати сезонні примочки
наприклад у позаминулому сезоні це був
"Кілер Сонце Місяць"

а "Кілер Воланд" ~ якось не зовсім

хоча, Ви не звертайте надто уваги, я інколи забалакуюся

чудовостей Вам усіх правдивих, починаючи із самого сапфірового ранку
і до нічного обсидіану, плюс мінус нескінченність

із усіма красивостями реверансними


С*





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 04:42:24 ]
You can still make it as Vo Land :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 04:53:48 ]
and than you all of a sudden got to page saying you're "Land Vo")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 05:01:09 ]
:) you don't have to page anybody, perhaps... just reverse it...
Land Vo - sounds Chinese - Sherlock might not like it at all.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 05:19:57 ]
then i liked at once these "Sun Moon" ~ "Moon Sun"
looked much more natural to me

but for Sherlock - the only way to down on him
was Mrs. Bore, wasn't she


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 05:33:02 ]
Mrs Bore was bored and had nothin` to do other than botherin` and pokin` our good friend-with-a-pipe.
Sun Moon could be Chinese as well Moon Shine sounds more promisin` :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-11 16:08:55 ]
читаєш, перечитуєш... а потім несподівано відчуваєш, що вже весь просякнутий цими рядками, мов осіннім вологим мороком... і викинути з голови їх вже несила... і читати несила...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 04:50:38 ]
дякую, Максе

якщо я більш-менш однозначно зрозумів
у тім, що Ви і справді художньо так описуєте
проглядають типові недоліки класики
ці неймовірні прядива звуків
заводять до небесного екстазу і далі вже нікуди
а вони все тягуть і крають ті всі чуття
поки від них вже геть нічого не лишається
і сак сидиш, обезчулений
і нічого більше не відаєш & тільки караєшся

але найгірше, знаєте, це стати класичним композитором
і нарешті сотворити того шедевра, а потім
-
а потім хіба повіситися лишається
або впіймати якогось туберкульозу
бо продовжувати жити банальним хаотичним життям
це, по контрасту, така сама смерть, але
неймовірно повільніша.. .

саме тому (ми) більше полюбляємо джезз

із усіма принагідними симпатіями щодо прецизійної художньості мимовільної.. .

легких інтервалів Вашим звукорядам
& інших приємностей творчих і не тільки



С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-11 16:15:37 ]
почуваюся немов між однорогом & левом: між красою і небезпекою )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 05:10:48 ]
саме так почувають себе шість леопардів на червоному полі
напевно тому їхні язики мають небуденне небесне забарвлення)

я не проти повірити, що у жінці інколи можуть співіснувати
аж шість хижаків

але з іншого боку, коли вони спокійні & ситі
- тоді це майже як коти

о)

десь було написано, що коти, про яких писав Бодлер -
це все його жінки, але чи віршував хтось про леопардів?
(мабуть вже не встиг)


світлорадісні сяйновдячні подяки із найневимовнішими побажаннями,
о, Мріє

хай час лине у неспішності всіх лагідних кольорів


С*





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Малишенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-11 17:00:00 ]
Початок не сподобався. У мене сприйняття таке, що я читаю про щось "неймовірне": за одну хвилину містер Шерлок устиг закайфувати і награтись. Це варте книги рекордів.
І чому у нетрях Лондона, коли містер Шерлок жив за цілком конкретною адресою... Чи це Шерлок не Холмс?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-08-12 05:26:55 ]
математично, це та сама теорія, коли м-р Шерлок бачить сон
у якому Сонце Місяць бачить уві сні Шерлока і всю іншу компанію

або сприймайте як події, що відбуваються одночасно потягом хвилини до пробудження

або це сума відчуттів при специфічній грі Шерлока на скрипці

або придумайте ще 300 варіантів, Ви ж теж, начебто, мистець, пане Володимире?


насправді, я завжди щиро радий усім із будь-якими думками або питаннями.
тих, кому я не радий, я баню, тай усе.


сезонних зачудувань Вашим неодмінностям
& багато іншого, чого може забажатися
від легкого серця


С*



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анастасія Брездень (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-11 19:29:10 ]
останні рядки просто наповал...