ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрко Бужанин
2026.01.29 17:20
Нас поєднало. Правда, не навіки.
Згадай, як тебе палко цілував.
У пристрасті стуляла ти повіки,
А я свої відкритими тримав.

Усе я бачив: - як ти десь літала,
Пелюсточки, мов айстри, розцвіли...
І люба, до солодкого фіна

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив

Тетяна Левицька
2026.01.29 11:43
То він мене ніколи не кохав.
Чи згадує мелодію минулу?
Бо я ще й досі вальсу не забула,
як лопотіли в полисках заграв.
Ніяк наговоритись не могли,
всотати ніжність в почуття незриме
і дієслів не висказаних рими
під небесами бурштинових слив.

Борис Костиря
2026.01.29 11:26
Порожній стадіон - як виклик порожнечі,
Як виклик непроявленому злу.
Гуляє дух свободи і предтечі,
Як виклик небуттю і злому королю.

На стадіоні грає Марадона.
Всі матчі вирішальні у цей час
Розіграні на полі стадіону,

Сергій Губерначук
2026.01.29 11:12
Поліфонія – лебедине звучання
рук погладливих,
синя синь,
кіт манюній з тонюнім сюрчанням,
що з-під боку мого смокче тінь,
мов комарик, який у комору
у тепло, у неволю, з простору…

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
ЯК ПРО НАС

Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ольга Бражник (1981) / Вірші

 ***
Образ твору Із мішка виглядає шило,
Чахне фікус на підвіконні...
Надто часто вже ми спішили,
Забагато загнали коней...
Я пізнала тебе і те що
Відбувається вколо тебе,
Чуєш - море в долоні плеще,
Загляда під спідницю неба...
Сплять метелики, склавши крильця...
Що я, гірша? Я теж так буду!
Ах, на роль Головного Принца
Довга черга простого люду...
Десь далеко сирена скиглить,
Десь так поряд чаїться Каїн..
Не спіши, моє серце, встигнеш.
Нас давно уже там чекають.

12.08.2011





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-08-15 16:30:02
Переглядів сторінки твору 2820
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.937 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.915 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.746
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.01.18 15:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 16:45:06 ]
Файно, Оль! По наростаючій - від жартівливого тону - до серйозного.До речі, окремі моменти дуже надихаючі. А загалом відчувається якась трохи ностальгійно-рішуча настроєвість вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 16:47:04 ]
Дякую, Іване. І приємно, що надихає:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Багрянцева (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 22:32:37 ]
"Загляда під спідницю неба" - особливо сподобалось. Додає гостроти поезії :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 11:41:52 ]
Мені одного разу зауважили – мовляв, не варто використовувати відомі прислів’я, бо це окремий жанр народної творчості. А я ж віршував цими прислів’ями, вміло встромляючи їх у рядки своїх творів, не усвідомлюючи того, що ніякого внеску до художньо-поетичних скарбниць нашої культури я не додаю...
Мішок та шило – це відомі образи.
Риму до „спішили” можна знайти кращу. Наприклад, мені одразу пригадалась шинши́ла у родовому відмінку або навіть у множині. Це дуже рухливі та енергійні тваринки.
„Загнали коней” – це теж відомий образ, але я саме проти нього не проти. У даному випадку він доволі цікаво вимальовується на полотні картини Вашого вірша.
„Я пізнала тебе і те що”. Після „тебе”, як на мене, не вистачає розділового знаку. Це два різні речення, і ніякого переліку тут немає.
На цікаві авторські знахідки наші колеги вже звертали увагу. Звернув і я.
„Десь так поряд”. НМСД, з цим „так” треба щось робити. Мабуть, спробувати уникнути. Ця частка-прислівник-сполучник нічого не додає, а тільки засмічує українську мову, яку Ви поетично опанували.

З повагою і без жодних натяків на критику,
Г.С.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 12:04:27 ]
О, Гаррі, рада, що зайшли, як обіцяли. Дякую за детальний аналіз цього вірша. Я ще планую щось із ним робити, бо не повністю згодна з деякими нюансами.
Тільки от шиншили, на мою думку, тут ні до чого. Створюватимуть непотрібний гламурний випєндрьож. Мені так бачиться. А взагалі - я ніколи не замислювалась над недоречністю вставляння відомих виразів у власну творчість... Може це й справді пусте жонглювання? Обіцяю замислитись.
Якщо розбити на два речення "я пізнала тебе і те що відбувається вколо тебе", то це якось дивно виглядатиме. Спробую написати на листочку і подивитись:)
А ота частка "так" - вжита у значенні "на стільки", означає ступінь наближення до Каїна. Себто - несе смислове навантаження.
Без жодних натяків на несприйняття конструктивних зауважень і з взаємною повагою, ОБ:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Таїсія Цибульська (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 12:11:48 ]
ДУЖЕ СПОДОБАЛОСЯ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 17:21:21 ]
"спідниця неба" - це пікантно )

але Принця, мабуть


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 22:33:50 ]
Принца. Я перевіряла!(вже після отримання коменту, бо ж до того не сумнівалась)
Мерсі за спідницю:)