ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.03.24 06:25
Сонця подихи гарячі
Так прогріли злеглий сніг,
Що від болю він аж плаче
Та спливає із доріг.
І брудними потічками
Наповняє рівчаки, -
І вузенькими струмками
Проникає до ріки.

Іван Потьомкін
2026.03.23 21:20
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Олена Побийголод
2026.03.23 15:48
Михайло Рудерман (1905-1984; народився й провів юність в Україні)

Ти лети з дороги, птице,
звіре, й ти з дороги йди:
Бачиш, хмара клубочиться,
коні швидко мчать сюди!

І поціливши з нальоту

Охмуд Песецький
2026.03.23 13:23
Вони у згадах не для втіхи –
Квартири наймані й кутки.
Скоріше це сигнальні віхи
В руслі життєвої ріки.

Лимани, плеса та причали,
Протоки, створи та буї...
Чи навігаціям навчали

Борис Костиря
2026.03.23 11:25
Я так хотів
упіймати за хвіст ящірку.
Ящірку як остаточний сенс.
Ящірку як остаточний смуток.
Ящірку як Істину,
яка вислизає від нас,
як остаточний голос космосу,
як видимість прозріння,

Юрій Гундарів
2026.03.23 09:36
Допоки є мама у сина,
він ще дитина.

Вона зрозуміє все і пробачить -
дихати легше наче.

…Життя накручує коло за колом…
Чую: у відчинене весняне вікно

Віктор Кучерук
2026.03.23 07:25
Мене зустріли, як належить
Стрічати, певно, короля,
Бо, наче Ейфелева вежа,
Звелась принадно сулія
Понад закусками в тарелях
На переповненім столі
В гостинній змалечку оселі,
В моєму рідному селі...

Ірина Вовк
2026.03.22 23:00
замість ПІСЛЯМОВИ) Тепер вони троє – мати та її соколи – спочивають у безіменних могилах, але їхні душі щоночі повертаються до Свято-Іллінської церкви, де колись Розанда присягала Тимошеві на вірність.

Євген Федчук
2026.03.22 17:34
Старий шинок над дорогу недалік Полтави.
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи

Юхим Семеняко
2026.03.22 15:33
       Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщенні.     Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. С

Світлана Пирогова
2026.03.22 13:41
То як забути? Чи можливо?
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.

Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.

Володимир Бойко
2026.03.22 12:50
Цукор-рафінад корисний тим, що його важче переплутати з сіллю. Ідеальний жіночий стан – коли 90х60х90, ідеальний чоловічий стан – коли 3 по 100. Краще нехай шкварчить олія на пательні, ніж шкварчить жінка з пательнею. Струнким жінкам так би пасув

Борис Костиря
2026.03.22 12:18
Колись в осінній глибині
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.

В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді

Іван Потьомкін
2026.03.22 11:29
Любив тебе я тоді
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...

Охмуд Песецький
2026.03.22 10:09
Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.

Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти

Юрій Гундарів
2026.03.22 08:59
березня 1923 року народився легендарний французький актор-мім єврейського походження і великий громадянин. Кажуть, це він подарував Майклу Джексону його знамениту «місячну ходу». А ще існує історія, що ніби сам Чарлі Чаплін запросив його за свій столи
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 ВИННЫЕ ВИДЕНИЯ (литературная пародия)

* * *
Я Вас люблю всю жизнь и каждый день.
Вы надо мною - как большая тень,
как древний дым полярных деревень.

Я Вас люблю всю жизнь и каждый час.
Но мне не надо Ваших губ и глаз.
Все началось и кончилось - без Вас.

Я что-то помню: звонкие луга,
Огромный ворот, чистые снега,
Унизанные звездами рога....

И от рогов - в полнебосвода - тень....
И древний дым полярных деревень....
- Я поняла: Вы северный олень.

Марина Цветаева

Я Вас люблю и снится каждый день:
Нависли надо мною Вы, как тень,
Скользя, как отмороженный тюлень.

Вчера отведали мы разных вин,
И в снег лицом вдруг шлепнулся один…
Перевернули – это Вы, пингвин.

- Приподымите, ему больно ведь!
Вы пятерых - в охапку и реветь.
Бока намяли, белый Вы медведь.

И вот с другим удрала я в луга…
Вдруг Ваша тень вполнеба надвига..,
Унизанные звездами рога

Меня с земли подняли на плетень -
Мстил за измену северный олень...
С тех пор - одна. С мозгами набекрень.





  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-17 22:52:35
Переглядів сторінки твору 3317
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.932 / 7  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 5.932 / 7  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.698
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2026.03.21 10:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 07:22:15 ]
Навіщо це? Пародію пишуть на слабкий вірш... І вона повинна перевершувати його, а інакше це підпис у власній безпорадності...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-18 09:59:15 ]
Вітаю пана Ярослава !
Гарне відображення того, що є, в суспільстві.
Це зір - Майстра!
Щиро дякую!
Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 11:53:25 ]
Спасибі, Олександре! Життя поетів - теж віддзеркалення життя суспільства.
Цікаво, що є полярні думки з приводу цієї пародії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 11:54:20 ]
Пане Іване! Можливо, моя пародія і не перевершує вірш класика російської літератури Марини Цвєтаєвої. Але вона висміює певну нелогічність, я б сказав, навіть деяку абсурдність мислення видатної поетеси. Що на основі тієї логіки, яка закладена у її вірші, її ЛГ можна назвати і тюленем, і пінгвіном і моржем, і білим ведмедем і північним оленем - вислів "большая тень" відкриває широке поле для фантазії пародиста. Ось у цьому і є певна слабкість, недолугість вірша, який схожий на п"яні марення.
І якщо Ви не помітили цього, а сприймаєте вірш класика, як такий, котрий не можна чіпати, то розписуєтеся у власній зашореності і примітивізмі.
Я б по-доброму радив Вам, шановний пане Іване, позбуватися власної "високопарної зарозумілості і псевдосвятості", якою нерідко рясніють Ваші вірші, через що на них люди не пишуть жодного коментаря, бо життя складається не тільки з високого, а "вимагає іноді і руїн", як сказала Олена Кузнецова, чию фразу Ви вважаєте недоречно нісенітницею.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 11:56:36 ]
Надзвичайно сильний вірш-оригінал (в пародійному сенсі). Я називаю таку поезію"парадонтАбельною". То, звичайно, не від слова парадонтоз. Назва пародії тонко вказує на причинно-наслідковий зв’язок описаних видінь. І "обіграних" майстерно і суперово. Це (чи не в перший раз в твоїх пародіях) мені б особисто хотілося більш "перченого" закінчення! Хоча і так нівроку - кожен день-то вже ознака професіоналізму!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 12:12:23 ]
Дякую, друже Іване! Ти знаєш, ти як у воду дивився, кажучи про більш "перчене закінчення". Воно у мене було. Остання строфа звучала так:

Меня с земли подняли на плетень -
Мстил за измену северный олень...
С тех пор - одна. С мозгами набекрень.




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 12:21:17 ]
О, якраз щось таке в фінал органічно і проситься!Посміявся щиро!
Я зрозумів так, що ти цього разу на форум до Львова не потрапив?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-09-18 12:18:39 ]
Брате, привіт!)))
Смелость - удел истинных поэтов)))!
Но твои " ведь" и " надвига"
несколько омрачают пингвинью эпопею)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 13:09:56 ]
Ну що ж, Іване! Раз тобі так сподобалось, то хай буде і в оригіналі.
На жаль, не потрапив. Уже десять років минуло, як я переможець "Майстерень", а все не можу вибратись до Львова, як поет. Хоч як бандурист, уже бував у вас навіть двічі.
Зате був у п"ятницю в Пісках, на малій батьківщині Павла Тичини. Це - на Чернігівщині.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 13:14:21 ]
=)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 13:15:00 ]
Привіт, свіжий Вітре!))) Радий, що в цілому схвалюєш.
Рідко пишу російською, може тому і "омрачают". Хоч мені здавалося, що "ведь" там доволі органічне, а "надвига" - це така свідомо вжита усічена форма для підсилення образу п"яного марення. Може, тобі просто незвичне таке письмо?
Щиро дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-09-18 13:17:30 ]
Лілю, дякую!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2022-04-08 11:38:18 ]
Ярославе, тобі вдаюттся пародії! Замахнувся на саму Цвєтаєву, але все вийшло!))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2022-04-08 11:53:34 ]
Дякую сердечно, дорога Таню! Усіх благ!)))