ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Кока Черкаський
2026.05.27 00:58
А новина у мене ось яка:
Я бачив сьогодні зяблика!
А зяблик - то ж вам не шпак,
Не стрінеш його просто так!

Значить, щось трапитись має!
Інакше ж воно не буває!
Точно! Трапиться щось, ну їй богу:

хома дідим
2026.05.26 21:30
чого ти брате галасуєш
буряковієш із чого
буття воно війна по суті
піт заливаючий чоло
атож-бо ревність і буремність
агресія відкритий код
нічліг неспокій кров даремно
усюдний набрід навіть зброд

Борис Костиря
2026.05.26 21:04
Це святкування, певно, особливе,
Коли нічого ти уже не ждеш.
Де ж той провидець гострий, прозорливий,
Що розпізнає спадахи пожеж
І катаклізми без всіляких меж?

Цей рік новий стрічаєш у тривозі
Під вибухи і напади брехні.

Іван Потьомкін
2026.05.26 19:58
Якийсь таємний хід у всесвіті знайшов він,
Якийсь таємний хід, якийсь таємний лаз,
І ось малює сни в печері вікопомній,
Оскільки він тепер посмертний богомаз.
І ось малює сни, де на горі високій
Стоїть високий храм, пташина зграя в нім
Кружля довкіл

Артур Курдіновський
2026.05.26 17:59
Душа болить, бо я - жива людина.
Відбиток долі - фуга соль мінор.
Я - сам собі жорстокий прокурор,
Ніколи я не жив "наполовину".

Висвітлює мої страшні провини
Останній шлях, зелений коридор.
Душа болить, бо я - жива людина.

Олена Побийголод
2026.05.26 15:56
Петро Градов (1925-2003; народився в Україні)

Розстатись жінка вирішить –
не треба дорікань.
Розстатись жінка вирішить –
за це її не гань.

В майбуті, – жінка впевнена, –

Вячеслав Руденко
2026.05.26 15:07
Згарище

Сни вже ніколи не збудуться
Час не дійде до краю
Випробуваннями, мудрістю,
Довгим дитинством у зграї,
Труднощями і болями
Під клекотіння лелеки,

Борис Костиря
2026.05.26 13:11
Перший сніг шелестить несміливо,
Посрібливши суворі гаї.
Перший сніг так тендітно й пестливо
Полонить невідомі краї.

Іще стільки снігів перебуде
У житті, як на довгім шляху!
Ці сніги, як великі прелюди

Ігор Терен
2026.05.26 12:46
Ще вірують поети й поетеси
у віще слово Велеса і чесно
у чарівні надії юних літ,
що за літами виглядають весни
і що хоча минуле не воскресне,
чекає їх додому їхній світ.
Але омана ця не означає,
що долі барабан усіх єднає.

Вячеслав Руденко
2026.05.26 11:02
і знову дзеркало криве,
що наче лід ховає правду
і перетворює на радість
холодне, штучне, неживе

немов би зле сухозлиття*,
немов форзац на розвороті
шалу облудної турботи

Юрій Гундарів
2026.05.26 09:41
Сум… Зупинилося серце чарівної жінки, знакової телеведучої, кінознавиці. Саме вона у вересні 1995 року першою оголосила: "Вітаємо вас! В ефірі — "Студія 1+1!". Ми разом вчилися на факультеті журналістики Київського університету імені Тараса Шевче

Віктор Кучерук
2026.05.26 07:09
Усміхаючись приємно,
Жінка каже дуже чемно,
Що складаю я даремно
Щодо неї схеми темні.
І тому вона не рада
Брати участь в маскараді,
Де я точно буду ладен
Швидко звабити принаду...

Олександр Сушко
2026.05.25 22:16
Анатолій Матвійчук

ПРАВО

У ці часи,
Коли зоря кривава
Скрадається
В задимленій імлі,

хома дідим
2026.05.25 21:46
я розкусив тебе хома
мені промовив голос пітьми
ти прагнеш те чого нема
та губишся у цьому ритмі
я заперечити не зміг
мені подобається згубне
де жах мене поймає де
своє свінгують мідні труби

С М
2026.05.25 20:56
Під захеканий безум
Атож, локомотиву грець
Неутомний лузер мчить
Стрімголов у смерть
Іще дійний поршень стертий
Б’є парою назад
Поцупив Чарлі важеля
Годі зупинити поїзд

Світлана Пирогова
2026.05.25 20:44
Тонкі, стрункі, немов казкові птиці,
що прилетіли з дивних берегів,
в саду розквітли іриси-цариці,
ввібравши барви неба і богів.
Їх пелюстки - то шовк м'який і ніжний,
що трепетно колише вітерець.
Ось - фіолетовий, такий розкішний,
а поруч - білий
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Лірика

 Striptease

Усупереч широко розповсюдженій думці, танцівниці стриптизу - не повії.

Танцівниця стриптизу

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Ярослав Саландяк МАНДРИ В КОСМОСІ (вибрані тексти Поетичних майстерень)


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-19 09:36:29
Переглядів сторінки твору 22002
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.859
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Композиції для театральної сцени
Портрети
Еротична поезія
Візуальна поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 09:52:40 ]
Хм... Нічого собі теми у Вас пішли, валеріє...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 09:58:02 ]
Хіба?.. Та у моїй творчості ці теми завжди займали чільне місце - основний інстинкт, все ж таки! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 09:53:02 ]
пробачте, Валеріє...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 09:56:49 ]
Та нічого, Іринко, це ж, напевно, під впливом вірша з маленької літери ім'я написали :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:01:29 ]
Ліхтар, ніби шест для стрептизу,
Запрошував знову до танцю...
Береза скидала білизну -
Чекала на Дуба-коханця...

Вже постіль готує їм Вітер,
Чекає білявка красива,
А Дуб рукавом носа витер
І каже: "Що, Клене, по пиву?"

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:32:55 ]
"Шест для стриптизу" якраз і називається "пілон". :)
Вдячний, Іринко, за веселий експромт, ледь не довший (треба порахувати кількість слів) :) самого мого вірша. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-19 10:39:43 ]
і замість "шест" краще вживати слово "жердина" (як я м"яко!=) )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:52:20 ]
Звичайно, бо "шест" - русизм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-09-19 10:02:30 ]
Перша частина мені більше сподобалася. У ній залишається таємниця, як у стриптизі. І мелодика краща.
А друга...?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:16:35 ]
Я навмисно так несподівано закінчив вірш - несподівано, як під час захоплюючого шоу закінчується музика і одночасно закінчується шоу. Останнє слово вірша - все - воно багатогранне і багатозначне...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 13:28:07 ]
Приємно, Василю, що Ви звернули увагу на мелодику вірша. Я його і писав, і читаю, перечитуючи, в такт:

ту-ту-ту-ту
ту-ту

а потім такт ледь помітно міняється пару раз. Напевно, вірш мав би читатись вголос в авторському виконанні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:04:29 ]
Валеріє, то просто клавіатура не слухається...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:25:13 ]
Іринко, здається, в називному відмінку чоловіка з іменем "Валерій" треба кликати "Валерію", а "Валеріє" - це звертання до жінки з іменем "Валерія". :) Хоча, за великим рахунком, мені це все одно. :))) При живому спілкуванні зараз рідко хто з нас користується кличним відмінком. Я, наприклад, не чув. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:05:04 ]
Василю, це ж просто коментар...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:20:53 ]
О, виникла двозначність у коментарях: Іринка сприйняла слова Василя як коментар до свого віршованого коментаря, а я - як коментар до мого вірша. Цікаво, хто з нас правий? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:16:13 ]
"Але ти не - даєш - все"!
Кохання за гроші не купиш! Про це начебто(формально) і не ідеться з самого початку...А про що ж інше може іти мова?!!

Дякую!Отримав насолоду...від стриптизу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:19:17 ]
От, я щойно відповідав про це Василю - не буду повторюватись... Нехай кожен читач по-своєму зрозуміє останнє слово вірша і по-своєму його інтерпретує... Дякую й Вам! Отримав насолоду, спілкуючись з небайдужим читачем. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:26:25 ]
Ех, Валерію, Дякую вам за гарний настрій на початку робочого тижня...
Сижу тут в офісі, вірші про стрирпиз читаю...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:46:10 ]
... а тоді дочекаюсь кінця робочого дня - та й сходжу, подивлюсь, чи насправді все там так, як описано у вірші ))) - так, Іринко? (жартую).
Дякую й Вам. Приємно читати такі коментарі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-19 10:28:51 ]
Цікаво, Валерію (відчуваю отой твій основний інстинкт!)
Я вже навіть свою творчість звіряю по тобі - думаю, а чи не причепиться до чогось Валерій)
В мене вірш є "чорна діра", навіть тільки його побачу- згадую про тебе!)
Але якщо по-доброму причепишся, то не маю нічого проти.
Хотів би ще дати тобі одну пропозицію до вірша - відділи оте "все" пустою стрічкою, тим більше, що вони присутні в твоєму вірші. тоді воно буде логічніше сприйматися в тій концепції, яку ти задекларував своїми поясненнями.

Дякую)


1   2   3   4   5   ...   7   Переглянути все