ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.11 16:01
у цьому світі пів прозорім
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл

Борис Костиря
2026.04.11 15:58
Монотонне бурчання води
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.

Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,

Олена Побийголод
2026.04.11 13:28
Яків Бєлінський (1909-1988; народився в Україні)

Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!

    Підіймайся на зарядку,

Іван Потьомкін
2026.04.10 21:34
І, вийшовши звідти, Ісус відійшов
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв

Мирон Шагало
2026.04.10 21:25
Десь там, за рогом — велике місто,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).

Давно не ходять сюди туристи,

Світлана Пирогова
2026.04.10 19:54
Вітаю щиро з книгою новою —
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.

Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,

хома дідим
2026.04.10 18:44
цвіте форзиція
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми

Костянтин Ватульов
2026.04.10 18:22
Уткнешся в кістляве плече та безслівно
Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,

Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся

Володимир Ляшкевич
2026.04.10 18:02
Тремкі сніжинки, радощі зими,
старого і нового пеленання,
провулкового ліхтаря гойдання
у повні теракоти й білини.

Колядки хвилі з-за віконних рам,
гул в небі над святковими свічками,
тривога над вітальними ладами -

Юрій Лазірко
2026.04.10 16:49
наснилося мені
все місто у вогні
бо небо розцвіло
в гучних салютах
і радість на очах
і смуток у свічах
сирен і голосінь
давно не чути

С М
2026.04.10 14:08
В лапці у киці – криця
Хірургічний ніж – яскриться
Параноя з-за дверей токсичних

Твій шизоїде 21-й вік

Дріт колючий – дерті нари
Грець політики на палі

Юхим Семеняко
2026.04.10 11:51
У цій промовистій поезії чується голос автора, який не пропагуючи, створює власний метафоричний "дим" – дим внутрішнього бачення. Це не наркотичний ефект, а спосіб модерністського самовідсторонення. Спираючись на таку метафору як "оптика двох незамар

Борис Костиря
2026.04.10 11:44
Осінні дні ідуть, як мудрі старці
Із посохами, кашлем, у плащах.
Комусь, напевно, випадає трясця,
Як нагорода по сумних дощах.

Старі пророки рухають Усесвіт,
Потік ідей і круговерть часів.
Коли настане Ера Милосердя

Артур Курдіновський
2026.04.09 21:35
Зачиняються двері
У минуле моє.
А в прямому етері
Час, цинічний круп'є

Презентує новини,
Вщент усе розтрощив...
Кожна з них - домовина

Євген Федчук
2026.04.09 19:53
Кажуть, був їх Іван Третій скупердяй страшний.
Аж білів, коли копійку діставав з мошни.
Хоч багатства мав чимало: вже і сам надбав
Та й від предків своїх скупих теж чимало мав.
І країну мав безмежну, і багатства в ній.
Та сидів на тих багатствах, нач

Іван Потьомкін
2026.04.09 18:53
Узяв з собою Петра та Зеведеєвих синів.
Трохи відійшли од дому,
Став під оливою Ісус і каже:
«Млосно мені на серці якось.
Побудьте тут одні. Невдовзі повернуся».
Десяток кроків не пройшов – упав
І став молитися й благати Бога:
«Отче мій, якщо можли
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Лірика

 Striptease

Усупереч широко розповсюдженій думці, танцівниці стриптизу - не повії.

Танцівниця стриптизу

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Ярослав Саландяк МАНДРИ В КОСМОСІ (вибрані тексти Поетичних майстерень)


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-19 09:36:29
Переглядів сторінки твору 21501
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.859
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Композиції для театральної сцени
Портрети
Еротична поезія
Візуальна поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 09:52:40 ]
Хм... Нічого собі теми у Вас пішли, валеріє...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 09:58:02 ]
Хіба?.. Та у моїй творчості ці теми завжди займали чільне місце - основний інстинкт, все ж таки! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 09:53:02 ]
пробачте, Валеріє...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 09:56:49 ]
Та нічого, Іринко, це ж, напевно, під впливом вірша з маленької літери ім'я написали :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:01:29 ]
Ліхтар, ніби шест для стрептизу,
Запрошував знову до танцю...
Береза скидала білизну -
Чекала на Дуба-коханця...

Вже постіль готує їм Вітер,
Чекає білявка красива,
А Дуб рукавом носа витер
І каже: "Що, Клене, по пиву?"

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:32:55 ]
"Шест для стриптизу" якраз і називається "пілон". :)
Вдячний, Іринко, за веселий експромт, ледь не довший (треба порахувати кількість слів) :) самого мого вірша. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-19 10:39:43 ]
і замість "шест" краще вживати слово "жердина" (як я м"яко!=) )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:52:20 ]
Звичайно, бо "шест" - русизм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-09-19 10:02:30 ]
Перша частина мені більше сподобалася. У ній залишається таємниця, як у стриптизі. І мелодика краща.
А друга...?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:16:35 ]
Я навмисно так несподівано закінчив вірш - несподівано, як під час захоплюючого шоу закінчується музика і одночасно закінчується шоу. Останнє слово вірша - все - воно багатогранне і багатозначне...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 13:28:07 ]
Приємно, Василю, що Ви звернули увагу на мелодику вірша. Я його і писав, і читаю, перечитуючи, в такт:

ту-ту-ту-ту
ту-ту

а потім такт ледь помітно міняється пару раз. Напевно, вірш мав би читатись вголос в авторському виконанні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:04:29 ]
Валеріє, то просто клавіатура не слухається...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:25:13 ]
Іринко, здається, в називному відмінку чоловіка з іменем "Валерій" треба кликати "Валерію", а "Валеріє" - це звертання до жінки з іменем "Валерія". :) Хоча, за великим рахунком, мені це все одно. :))) При живому спілкуванні зараз рідко хто з нас користується кличним відмінком. Я, наприклад, не чув. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:05:04 ]
Василю, це ж просто коментар...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:20:53 ]
О, виникла двозначність у коментарях: Іринка сприйняла слова Василя як коментар до свого віршованого коментаря, а я - як коментар до мого вірша. Цікаво, хто з нас правий? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:16:13 ]
"Але ти не - даєш - все"!
Кохання за гроші не купиш! Про це начебто(формально) і не ідеться з самого початку...А про що ж інше може іти мова?!!

Дякую!Отримав насолоду...від стриптизу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:19:17 ]
От, я щойно відповідав про це Василю - не буду повторюватись... Нехай кожен читач по-своєму зрозуміє останнє слово вірша і по-своєму його інтерпретує... Дякую й Вам! Отримав насолоду, спілкуючись з небайдужим читачем. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-09-19 10:26:25 ]
Ех, Валерію, Дякую вам за гарний настрій на початку робочого тижня...
Сижу тут в офісі, вірші про стрирпиз читаю...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-19 10:46:10 ]
... а тоді дочекаюсь кінця робочого дня - та й сходжу, подивлюсь, чи насправді все там так, як описано у вірші ))) - так, Іринко? (жартую).
Дякую й Вам. Приємно читати такі коментарі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-19 10:28:51 ]
Цікаво, Валерію (відчуваю отой твій основний інстинкт!)
Я вже навіть свою творчість звіряю по тобі - думаю, а чи не причепиться до чогось Валерій)
В мене вірш є "чорна діра", навіть тільки його побачу- згадую про тебе!)
Але якщо по-доброму причепишся, то не маю нічого проти.
Хотів би ще дати тобі одну пропозицію до вірша - відділи оте "все" пустою стрічкою, тим більше, що вони присутні в твоєму вірші. тоді воно буде логічніше сприйматися в тій концепції, яку ти задекларував своїми поясненнями.

Дякую)


1   2   3   4   5   ...   7   Переглянути все