ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25

Хельґі Йогансен
2025.06.16 23:18
Ти знаєш, я скучив за нами,
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.

Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне

М Менянин
2025.06.16 22:22
В щасливу пору
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.

Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталка Ліщинська (1971) / Вірші

  Рік - Осені

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-17 16:02:24
Переглядів сторінки твору 8516
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.628 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.084 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.723
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.01.23 20:47
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осока Сергій (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 17:43:06 ]
Наталко, мене непокоять тут рими - вони то є, то немає, і об це мимоволі зачіпаєшся. "голубий небесний" - я б лишив щось одне, бо цей повтор уже зайвий. "Фиркати" - я не знаю, у цього слова надто принизливо-зневажлива конотація, вживати його в тексті про осінь, як на мене, надто вже ризиковано. "Золото з мережив" - маються на увазі мережива з золота мабуть? Золоті мережива? Чи як? - Бо золото це якраз сировина, а мережива - виріб. Тому оце "золото з мережив" звучить як "вдягайся в шовк із плаття". "Та… ще не журись! " - один з наголосів тут падає на "не", а краще аби наголосів на службових частинах мови не було.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 08:40:40 ]
Сергію, дякую, дякую!
Можна, ми ще трохи зачекаємо, бо сподівалася, що прийде на цю заготовку один талановитий, але дуже впертий віджартовувальник. І побачить, який жаль бере, коли вірш кульгає. Збоку поспостерігає й для себе висновки все ж зробить. Виставлю остаточну (на сьогодні - раптом іще доведеться правити?) версію трохи пізніше. Ще зачекаю, бодай до вечора, гаразд? :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 16:49:35 ]
Ну що ж, певно, далі чекати сенсу нема. :-) Зараз відредагую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-18 08:51:36 ]
Нмсд, "голубий" - це взагалі русизм, українською - "блакитний".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 09:02:50 ]
Голубий - є такий прикметник в українській мові, але у остаточній версії вірша цього слова і так нема, то може й не варто занурюватися у філологічні суперечки, пане Валерію...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-18 09:11:10 ]
О, так, в українських словниках, напевно, половина російських слів узаконені.) А, Ви, певно, пані Наталю, теж дипломований філолог, як і Сергій Осока?) Тоді, звичайно ж, я, як нефахівець, замовкаю.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 09:29:13 ]
Я Вас чимось образила?.. Може, пане Валерію, спробуємо провадити дискусію (якщо вже Ви хочете це робити) без іронічної зневаги до співрозмовника (-ці)? Ні, я не філолог, проте дуже шаную слово, мою рідну мову. Погоджуюся з Вами, що надто багато русизмів "прогадючилося" у наші словники, але от не вважаю, що прикметник "голубий" - русизм. Синонімів світлого синього є напрочуд багато - українська мова, на щастя, багатюща, а це вельми допомагає віршувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-18 09:59:49 ]
Та ні, пані Наталю, не образили, і, сподіваюсь, і я Вас - теж? Якщо так, то щиро перепрошую.
Просто Ваші слова "може й не варто занурюватися у філологічні суперечки" я сприйняв як "суди, дружок, не выше сапога". От у мене і виникло таке запитання.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 11:29:54 ]
Тішуся, що ми порозумілися, пане Валерію.
Пригадуєте "голубінь"? Гарне, правда? А хіба ж русизм? :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 17:47:16 ]
фьють! - спробувала і собі згадати,як то свиститься )).
Грайлива твоя осінь, Наталю, сонячна, оптимістична. Гарно.
тепер по тексту:
"приходи… - це я зрозуміла рима до "від чого". а мо'краще " з порога"? чи ще якось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 08:42:17 ]
Спасибі, Зірко!
Так, так, там рима зовсім інша, то ти вище прочитай відповідь Сергієві, добре?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 16:52:31 ]
Ну ось, є "людська" :-) версія вірша, Зірко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-10-17 18:18:22 ]
Підтримую Сергія.
І Зоряну... Файно, все таки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 08:43:51 ]
Дякую, Василю!
Буде краще - обіцяю! :-) Увечері заходьте в гості на остаточну версію. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 16:53:55 ]
Тепер є смисл критикувати "нормальну" версію! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-10-17 20:37:22 ]
із словом звертальним ", руда" трохи [можливо] "нахимічено", о Наталко

нмд)

не було б печалі, якби не існувало іменника "руда"
(копалини металу)

загалом у такому а_ля_класичному шоу мало бути наче "Руда"
але ж тоді, звісно, проблема кличної форми.. .

експерименти з формою - звісно, бальзам
настрій
теж хороший

для початку


свтілих~сяйних бешкетностей

всякчас


С*




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 08:46:13 ]
Дяки, Сонце Місяцю!
А як правильно у кличному "руда"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 09:04:55 ]
Тобто, якщо вживаю прикметник, а не іменник? Ви мене змусили замислитися і вагатися... Може, підповісте?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-10-18 11:05:47 ]
та я не сильний знавець як і всі решта, Ви ж розумієте
(тобто, давно в курсі, мабуть)

я просто міркую

мене цікавить стиль - перш за все (Ваша Музика)

однозначно, вади можуть бути і чеснотами -
це якщо би уввести у правило якусь річ, про яку зазвичай
мало -таки відомо іншим

і - наполягати на цьому правилі
звідси маєте стиль

звертатися за допомогою прикметника - можна звісно
тут є і (одноразове, правда) звертання "красуне"
- усе як мало би бути

а от через прикметник -
4 рази, при чому досить акцентовано, тобто - саме воно
і звучить/бринить (музикально)

тому звертає на себе увагу
і вже не тільки звучить/бринить, але й замислює
от і замислююсь. навіть і не знаю, чи треба вже
може просто, щоб про щось побазікати ~

не сприйміть за "наїзд" - це ж як наче обговорення
у сенсі (дискусія)



:-)





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-18 11:37:13 ]
Та що Ви, хіба Ви вмієте "наїздити"? :-) Просто Ваше зауваження мене підштовхнуло думати: правильно-неправильно вжито "руда"... Не знаю, чи маю рацію, видається, що прикметник у вокативі звучатиме так. Але готова змінити думку, якщо помилилася.