ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,

хома дідим
2026.06.16 21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер

Іван Потьомкін
2026.06.16 21:18
Тротуар в позолоті –
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись

Борис Костиря
2026.06.16 11:56
Нарешті я нормально висплюсь
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.

Нарешті правда переможе,

Іван Веселий
2026.06.16 11:54
Зранку у неділю, в першій,
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.

Тетяна Левицька
2026.06.16 10:44
Дрони круками вгорі —
смерть жахну несли на крилах.
В небі, у нічній порі,
від пальби зоря ятрилась.

Гуркотіло навкруги,
та незламна Україна
боронила береги:

Віктор Кучерук
2026.06.16 06:33
Тато швидко на лопатки
Укладає сина спатки,
А матуся на бочечок
Мостить лагідно малечу
І наспівує годину
Колискову пісню сину.
16.06.26

Володимир Бойко
2026.06.16 02:09
Кому мало територій на землі – під землею доберуть скільки треба. Низькі люди полюбляють балачки про високі матерії. Моральне безсилля зазвичай компенсують демонстрацією фізичної сили. Можна втратити геть усе, але злоба і заздрість залишаються

хома дідим
2026.06.15 20:37
розваж мене чимось небесний зодчий
немає тут розваг земних
сьогодні
знаю ми несхожі
ти понад хмарами а я оце на дні
я вірував у вітер
вітер віяв
збираючи ужинки там і сям

Борис Костиря
2026.06.15 13:25
Я розхлюпую час, ніби воду вечірню.
Я розхлюпую спокій, мов стріли часів.
Я іду до порожньої в лісі молільні
У хоралі пророчих і злих голосів.

Я розхлюпую розум, розхлюпую мудрість.
І любов розлітається, ніби вода.
Я розхлюпую біль і задавнену мук

Вячеслав Руденко
2026.06.15 10:42
Про виделки з мельхіору
Говорили у вівторок
Серед грудня в час мінору
Марафону і коня,
У горі з рахат лукуму
Ковдрам ребра розминали,
Міцелярною водою
Обливались серед дня.

Олександр Сушко
2026.06.15 09:44
Колобки натхнення в павутині сірій,
Вирвизуб окатий сонечко жує.
Ген, за виднокраєм, білосніжний ирій
Я вже там думками, поміж юних єв.

А вони гарячі! А вони жагучі!
Кожна - квітка-ружа! Удихнеш - пропав.
Після них усоте головою з кручі

Віктор Кучерук
2026.06.15 08:00
Мов сторожа зла за бранцем,
Пси метнулися за зайцем
І позбавили свободи
Гризуна в кінці городу,
Хоч пустився той щодуху
Із морковкою за вухом...
15.06.26

Тетяна Левицька
2026.06.15 06:14
Птах сумний на горобині
повертає в дійсність.
Ні, не зрадив, не покинув —
відійшов у вічність.

Чи подумати могла я,
що біда проклята,
наче круків хижа зграя,

М Менянин
2026.06.14 23:13
Не маєтки паперові,
а споріднені по крові,
розум і душа готові
мати серце для любові.

В погляді, а чи в розмові,
або хоч в одному слові,
сенс життя є при умові:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Асоціація балакучих дикобразів

 Голий, босий і в пальто

бачить голим мене і босим,
і конкретним конем в пальто

Cергій Татчин

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Сергій Татчин голос


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-08 14:36:01
Переглядів сторінки твору 25133
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-09 08:05:59 ]
Ви дуже вірно підмітили, Сашо - на погані тексти я пародій не пишу.) Раніше писав, але в результаті виходили дуже погані пародії.) А так з хорошого тексту виходить вже не настільки погана пародія.) Дякую за відгук.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-10 08:07:25 ]
Я Вам допоможу, Сашо.) Я ще писав "безвкусні" пародії на дуже гарні вірші Юлі Шешуряк, Ярослава Чорногуза, Марини Єщенко, Сергія Гольдіна, за останню мене теж сильно критикували, бо я, бачте, вирвав рядки з контексту і посмів зпародіювати відомого автора. Але сам Сергій Гольдін дуже толерантно сприйняв мою пародію. Та й, як не дивно, але і згаданим авторам теж подобались мої пародії, а за "Королеву" Ярослав Чорногуз навіть посприяв перед РМ, аби мені надали статус МК/R2, щоправда, через пару місяців РМ зняла мені цей статус за невдалі, на її думку, пародії на вірші Ярослава Петришина, внаслідок чого я перестав бавитися в рейтинги і оцінювання.) І, що цікаво, деякі з цих пародій навіть надрукували в журналі "Дніпро", де друкуються і автори, про яких я згадав. Чомусь мені так здається, що і Сергій Татчин сприйняв би мою пародію набагато толерантніше, аніж теперішні її критики. Ось зараз піду до нього і запитаю.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-09 08:49:23 ]
Знаючи про те, з якою повагою ми ставимось до двосторонніх зауважень, я спробую пояснити, що саме не дуже мені подобається, або що хотілось би бачити у твоїх віршах. Спочатку я скопіюю твій вірш. І між рядків чи строф почну ділитись своїми читацькими враженнями і роздумами.

"Я гуляю по вулиці босий,
Та і голий - в одному пальто.
Розсміялась ти з мене… Ну, досить -
Ти ж подумай, красуне, а хто

Хто ж заб'є тобі цвяха у стінку,
Чи на кухні твоїй змінить кран?
Хочеш, станеш мені ти за жінку?
Станеш пані, бо я ж таки - пан".

Той, хто ходить вулицями чи підземними переходами, час від часу показуючи своє голе тіло - особливо дівчатам, нам відомий. І як зветься його хвороба.
А ти перед віршем розмістив рядки поета, який перш за все є людиною.
То чи варто звертатись до згадки про таку хворобу? Мені відомі приклади, коли людина свої психічні болячки приписує іншим. Це доволі поширене явище.
Щоправда, у назві твого вірша фігурує згадка про маніяка, та чи краще від цього? Це може вказувати на те, що ти усвідомлюєш, що таке манія, водночас розвиваючи її тему.
Перехід від першої строфи до другої мені здається нелогічним. Так, ти зримував "пальто" і "хто". Це, мабуть, краще, ніж "кінь в пальто", бо насправді люди кажуть інакше.
"Стінку - жінку, кран - пан". Ти сам чудово розумієш, шо це за рима, або для якої вона аудиторії. НМСД, не для серйозної.

"Я тебе покохаю до ребер,
Від ступні аж до кінчиків вух.
Поселюся, напевно, у тебе -
Я тобі не якийсь там лопух".

Мені відомо, звідки взялись ребра, нормальним виглядає той обсяг, який чомусь вимірюється від однієї ступні, а нам відомо, що тіло закінчується пальцями (у жінок і дітей - пальчиками). Одна ступня - це, НМСД, критична неточність.

"То чекатиму завтра о сьомій -
Не забудеш про це? Лиш посмій!
А інакше піду я додому
І верну́ся звідтіль сам не свій."

"Сам не свій" - це відомий вислів, але я його не характеризуватиму. Просто він існує - і на цьому крапка. Цікаво тобі його використовувати - то будь-ласка.
Те, що я бачу, я назвав віршем. Тобто, продуктом версифікації, а хотілось би, щоб воно було чимсь літературним, а воно - це просто вірш у самому мінімальному значенні. Природно, що НМСД, або як почав писати, НМСДД. На Мою Скромну Думку Дилетанта. Можна розшифровувати інакше, звернувшись до Доброзичливості.

"На стіну я будинку залізу,
Заберусь під самісінький дах
І зірву з того даху залізо -
Та не стану у лави невдах.

Лиш не чує мене моя мила,
Усе швидше карбує свій крок,
А тоді як бігцем припустила -
Я за нею… Куди там! Аж змок…"

Я бачу віршований анекдот. Я досі не можу йогоо назвати чимсь літературним, водночас усвідомлюючи, що до літератури відносяться море усіляких жанрів.
Ти обрав такий. Оці віршовані анекдоти.
То віршуй, але навіщо чіпати інших осіб?
Це добре, що переважна більшість їх - це адекватні обставинам життя люди. А існують і неврівноважені і з маніакальними пристрастями усілякого напрямку. Одним може здаватись, що їх переслідують, другим - що вони наполеони тощо.

З повагою і без критики,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-09 08:51:24 ]
Я не написав про те, що хотілось би бачити у твоїх віршах.
Хотілось би бачити прояв творчого зростання, а не одне і те ж.

Щасти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-09 09:45:49 ]
Дякую, Гаррі, чудовий розбір вірша. До того ж, ти мене переконав чи, можливо, навіть налякав.) Отже, забираю слова з епіграфа і перетворюю пародію у просто жартівливий вірш. Над зауваженими моментами спробую попрацювати. Ще раз дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-09 09:49:28 ]
Від ступні аж до кінчиків вух (С) - це ж алюзія на "от пяток и до кончиков ушей")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-13 16:41:00 ]
Про що б не писав письменник, він пише про себе, хіба ні, Гаррі?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-14 08:29:25 ]
Це стосовно ось цієї Вашої сентенції: "То віршуй, але навіщо чіпати інших осіб? Це добре, що переважна більшість їх - це адекватні обставинам життя люди. А існують і неврівноважені і з маніакальними пристрастями усілякого напрямку. Одним може здаватись, що їх переслідують, другим - що вони наполеони тощо." (С)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-14 08:27:03 ]
Той, хто ходить вулицями чи підземними переходами, час від часу показуючи своє голе тіло - особливо дівчатам, нам відомий. І як зветься його хвороба.(С) - цікаво, а де Ви побачили у моєму вірші когось, хто "час від часу показує своє голе тіло - особливо дівчатам"? :) "Тщательнее надо, тщательнее" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-14 14:45:40 ]
Можна (або навіть корисно) вже, мабуть, забути про коментування цього твору.
Природно, що коли я писав про якусь особу, яка ходить підземними переходами, показуючи голе тіло, або, точніше кажучи, одну деталь, то я мав на увазі психічно хвору особу, яка вештається десь за межами Княжичів чи іншого міста України.
До речі, мій приятель одного разу потрапив у неприємну історію. У підземному переході вночі (а ми тоді служили у Збройних силах) до нього підходить якась особа жіночої статі з питанням-пропозицією показати Чебурашку. Той не встиг відмовитись - і побачив ту чебурашку, яку мала на увазі та особа жіночої статі. Так, нижче пупа - отой самий оспіваний не однією плеядою поетів лірично-інтимного напрямку трикутник. Потім підійшов якийсь парубійко з пропозицією розрахуватись за "кіно". Офіцерська форма не вплинула на нічних демонстраторів. Довелось розплатитись.
Я не маю ніякого бажання когось зачіпати, а тим більше, тебе або когось ще. Але якщо комусь таке здається, то він помиляється.
З повагою і без кривих, прямих і прозорих натяків,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-14 14:54:02 ]
Бачу, тут поети взяли на озброєння гасло "не пояснювати вірш", а я останнім часом тільки й те роблю, що пояснюю свої вірші та виправдовуюсь, чому я їх написав і чому саме так, а не інакше.) Та не робив мій ЛГ того, що описано у Ваших історіях, не робив!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-09 09:40:54 ]
Гаррі! Ви - чудовий! Знімаю свого віртуального капелюха перед Вашою вдумливістю в терплячістю.

Валентине, вибачте...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-09 09:45:40 ]
Я спочатку не звернув увагу на авторство коментаря, гадаючи, що він належить хазяїну сторінки. Мене прикметник налякав.
А зараз - ні.
Можливо, це саме так.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-09 09:47:31 ]
Приєднуюсь до Ваших слів, Любове, на адресу Гаррі!)

А за що вибачаєтесь переді мною, Любове?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-09 09:51:57 ]
Просто, Гаррі, Ви озвучили те, що крутилось у моїх тривожних думках, що я не мала ні часу, ні снаги підвести до якоїсь формули висновку-враження.

Ще раз вибачте, Валентине...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-11-09 09:54:07 ]
Я вибачаюсь за те, що не звертаюсь до Вас особисто на Вашій сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-09 09:55:37 ]
***А тоді як бігцем припустила -
Я за нею… Куди там! Аж змок…*** -
вона була майстром спорту зі спортивної ходьби :))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-14 14:58:33 ]
Ні, майстром спорту міжнародного класу з бігу на довгі дистанції.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-14 16:31:56 ]
Емілю, коли я писала попередній коментар (у доброму гуморі з екологічно ще живих і не повністю вирубаних Карпат) - епіграфу - не було.
Не важко порівняти дати коментів.
Вітання з Борисполя від мене і "віто",
М.

(Ви ці коменти колекціонуєте чи змагаєтесь з вітряком ?))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-14 16:36:50 ]
Я видалив свою попередню відповідь на Ваш коментар, Маріє, бо вона не узгоджувалась з теперішньою назвою, а тоді відкоректований свій знову опублікував.)
Змінюю весь час вірш, ось тому і з'являються такі неузгоджені речі. Перепрошую.)


1   2   3   4   5   6   7   Переглянути все