ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.05.06 06:23
Уже від ранку й дотемна
Я бачу й чую щосекунди,
Як вкрай уквітчана весна
Співає весело і лунко.
Уся земля, мов пишний сад,
Буяє зеленню і цвітом,
Хоч дим і гуркіт канонад
Іще засмучують півсвіту…

Артур Курдіновський
2024.05.06 02:08
Сказав їм Воїн: "Слава Україні!"
І не тремтіли голос та рука.
Свинособаку, підлу ту тварину,
Так налякало слово козака!

Це не пейзаж, де сонечко та хмарка -
Світанки темні в страченій імлі.
Упала недопалена цигарка

Ілахім Поет
2024.05.06 00:12
Не зважай. Так нерідко трапляється у житті. Силоміць не закохують. Ще не зумів ніхто це заперечити… Щастя – то казка на DVD. Там вино почуттів – тут у мене суцільний оцет. Не зважай. Хай лисиця-кохання мене гризе, як спартанця, чий образ пригадую все ч

Ігор Шоха
2024.05.05 20:48
Кому – весна, кому – війна,
кому – свята, кому – робота
не до крові, але до поту...
у мене – ода голосна,
а на душі найвища нота.
Не каюся... у самоті
я не сумую і не буду
у цьому повторяти Будду.

Меланія Дереза
2024.05.05 20:09
П'ять речень Як утворилася наша ватага і на чому трималася? - одним реченням сформулювати непросто. Скажу так: і звичайнісінький працівник рибного господарства, і пихатий податківець з братами, і я - досвідчений пройдисвіт - усі ми гарно проводили ч

Олександр Сушко
2024.05.05 18:39
Пасха Якщо хрестять немовля - це злочин. Хрещення вважається нелегітимним, оскільки людина не може сказати навіть слова проти. Якщо хрестять неповнолітню дитину - це злочин, оскільки дитина не розуміє куди її ведуть. І навіщо. Просто традиція така

Євген Федчук
2024.05.05 13:01
Коли хтось дива подивитись захотів.
Чи то природне воно, чи то рукотворне,
За тим не треба зовсім пхатися за море,
Долати сотні кілометрів по путі.
Скажімо, хоч би й знаменитий Стоунхендж –
Всього лиш камені, розставлені по колу.
Та в нас у Олевсько

Іван Потьомкін
2024.05.05 10:55
Не зупинялось сонце ще три довгі роки,
Витягуючи на світ божий юдеїв.
І тільки по війні, в Єрусалимі, в Яд-вашемі,
В Павільйоні дітей, навіки щезло сонце.
Зрештою, як і місяць.Тільки миготять зірки.
Мільйон зірок –мільйон єврейських душ дитячих
Крич

Артур Курдіновський
2024.05.05 02:04
І буде осінь. А мене не буде.
Холодний вітер душу пригорне...
Червоне листя - ліки від застуди...
Настирливий той штамп "що скажуть люди?"
В заручниках не втримає мене!

Над сірим містом плаче сіра хмара...
Невже це так змінилася зима?

Ілахім Поет
2024.05.05 00:09
Я далеко не Рильський і не Тарас.
Ну і так воно вийшло, що не Костенко.
З головою, напевно, не все гаразд:
Там щось вітром розбавлене та ріденьке.

Я – хардкорні відлуння від травіат.
Ще б навів порівняння в такому дусі:
Двоголовий гібрид, де за пл

Артур Курдіновський
2024.05.04 13:30
Відверті слова не повторюю двічі.
Я знов розгубився. Спливає мій січень.
Хіба забагато мені було треба?
Із сумом дивлюсь у заплакане небо.

Я слухав етюди світанків січневих
І бачив кришталь на високих деревах.
Зима написала для мене картину,

Ілахім Поет
2024.05.04 12:17
сонечко, це кохання
вибору в нас нема
ось показові дані
далі дивись сама
без апріорних тверджень
що воно тут і як:
всі відчуття - як вперше
ніби я знов юнак

Козак Дума
2024.05.04 11:44
Кислянець, квасок, киселик –
іменується щавель.
Зазвичай, росте у селах,
біля більшості осель.

Берег, луки облюбує,
друзі в нього – сонце, дощ.
Особливо з ним смакує

Іван Потьомкін
2024.05.04 10:49
У незапам’ятні часи,
Коли птахи і звірі бились
І до пуття не було видно
Перевага на чиєму боці,
Осторонь лише кажан тримався.
Просило птаство: «Допоможи!»
А він одповідав: «Та я ж не птаха!»
Благали звірі: «Йди до нас!»

Ігор Деркач
2024.05.04 10:02
Коли народ висовує таланти,
то й обирає... шулера й шута,
тому на шиї маємо – ґаранта,
у владі – агентура окупанта,
у нації... курина сліпота.

***
Воююча частина світу

Леся Горова
2024.05.04 08:19
Так забракло мені того променю, що поза хмарами
Заховався у мить, коли падало сонце в сосняк.
Так забракло вишневого білого цвіту, що балував,
І в незвично спекотному квітні у поспіху збляк.

Так забракло хвилини, щоб вгледіти зграю лебедячу.
Так за
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Ілініч Світлана

 Навіщо Волга впадає в Каспійське море (літературна пародія)

Навіщо, скажи, хтось направив ці ріки до моря?
...
Навіщо, скажи, хтось зібрав ці вітриська у зграї?

Світлана Ілініч

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Світлана Ілініч Питання


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-11-21 15:45:47
Переглядів сторінки твору 6486
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.817
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-21 16:02:00 ]
А "боєць нєвідімого фронту" зі своїм хмизом до багаття :))
Сама ідея нічого так, але знову ж - виконання не дотягує. Наприклад, розвинути думку рядка "Навіщо, скажімо, впадати у море Каспійське Волзі?" можна було значно влучніше й дотепніше.
Те ж саме стосується і "А сонцю хіба не набридло - вранці щора́зу на сході?". До чого тут паризька мода??? Ну, і дах з повнею не в темі, імхо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 16:14:19 ]
о достойна коліжанко Любцю, але ж, погодьтеся, і Ма-а-асква не зразу строїлась... зате /не можу не відмітити/ жодного вислову ширінкового характеру в цьому тексті нот детектед. а це, знову ж таки, погодьтеся, коли ваша ласка, широкий і впевнений крок у вірному напрямі, нє?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-21 16:21:39 ]
а чо це ти мені викати почала, коліжанко Ніка? :)
ну, якщо ми радіємо відсутності ширінкових мотивів, тоді так - крок. мідаль у студію! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 16:24:29 ]
оскільки нас нудить від їх наявності, то через їх відсутність цілком можна і порадіти, хіба ні, о Любцю? а виканням тут і зараз ми ніби створюємо легкий прозорий образ жорстких і справедливих поціновувачів-коментаторів тонкого жанру...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-21 16:28:52 ]
ага. це як у анекдоті з козою :)
ПС. понабирала(и)сь ти/ви у декого дечого :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 16:34:52 ]
Любо, анекдот, пліз.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-11-21 16:37:41 ]
Валентине, ліньки писати багато букаф, тому просто скопіюю російською:
Человек приходит к мудрецу и жалуется, что все-то в жизни у него плохо: денег нет, семья большая, жилплощадь маленькая - и остальное в таком роде. Мудрец ему и говорит: - Хочешь, чтобы стало лучше - купи козу. Ну, мужик послушался, купил на последние деньги козу. Приходит через неделю, весь в слезах: - Никакой жизни не стало, мало того, что самим жить негде, так еще и коза теперь - ходит, блеет, корми ее, а она только гадит везде... - А теперь - говорит мудрец - продай козу. На следующий день приходит мужик счастливый: - Как хорошо стало - тихо, спокойно, да и деньги за козу остались!..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 16:28:21 ]
Ви маєте на увазі, Любо, нову кампанію на сайті проти "так званих пародистів" з "так званими пародіями"?)
Так, спішу опублікувати ще хоч одну, поки "т.зв. пародистів" не знищили як клас на ПМ.) Викликаю вогонь на себе.) (Але, зауважте, це може бути лише маневр, який відволікає увагу від основного) :)
Хм, а у мене, Любо, немає виключної ліцензії на використання для пародій жодних віршів жодних авторів, тому пропоную Вам і втілити Вашу ідею щодо "значно влучніше й дотепніше")
Наблизився до оригіналу наскільки зміг - але хоч свої деякі фантазії маю право вставити?)
Та ні, повня якраз у вірші згадується, але тема мною, таки правда, ще не до кінця розкрита, хіба залишу на потім.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 16:48:08 ]
Шановний Валентине, хочу вас запевнити, що "фізичне" нищення "пародистів" на ПМ не можливе так само, як і нищення "пародистів" будь де в нормальній спільноті. І, передусім, тому, що "пародіювання" присутнє в кожному з нас, в кожному з авторів.
І йдеться, що попри те, що, наприклад, є ціле церемоніальне мистецтво "погребання" - бути "могильщиком" не надто файно.
Є жанр "епітафії", так? Але бути суто "епітафістом" теж підозріле звання, чи не так? Тож десь схожа ситуація і з "пародистами"?
Тобто мало би бути, принаймні, "поет-пародист", (хоча і тут вже відчуваються хижі нюанси?), - а суто "пародист" - це ж бо іще зовсім не "поет". Принаймні в нашій розмові про так званих "пародистів", ніби, і йдеться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 16:58:51 ]
До мене це не відноситься, зі 171 тут опублікованих віршів лише 50 - пародії, але, з врахуванням останніх зауважень коментаторів під моєю передостанньою пародією, я їх кількість, напевно, ще зменшу. Шкода, що я раніше сам не здогадався цього зробити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 16:42:49 ]
Дякую, Любо.) Чув цей анекдот, як про ребе і бідного єврея.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 16:32:46 ]

До речі, шановне, і без сумніву, прекрасносердне товариство, я оце згадав, що Богоміл Райнов, чий персонаж - Еміл Боєв (пан Ніхто) ніколи не дозволяв собі публічно трактувати жінок (на чоловічий лад, ясно), - відомий мистецтвознавець. Можливо тому його Еміл Боєв і мав успіх у жінок...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 16:41:32 ]
До речі, шановна Редакціє Майстерень, тут Ви помиляєтесь, і я навіть зараз міг би процитувати репліку болгарського розвідника щодо чорнявки у барі, яка згодом стала однією з його численних коханок, але пригадала йому ту репліку при першому знайомстві.) Але, хоч це і надруковано у книжці, цитувати тут не буду.)

А хіба у моїй пародії є якесь трактування жінок? Обігрування цитат, винесених в епіграф - ось і все.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 16:54:19 ]
Тож і приведіть, будь-ласка, цитату, цікаво було би її сприйняти в контексті...

Іронічне публічне обігрування жіночих слів на свій лад, тим більше, таке ось виокремлене в "твір", з посиланням на цитати? - ні, Богоміл Райнов, ні справжній Боєв, публічно таке би не робили ніколи... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 17:01:17 ]
Я не вважаю це слово прийнятним в інтелігентному товаристві, хоч воно і виведене з розряду нецензурних і друкується на папері. Але що зараз не друкується?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 17:04:38 ]
Тобто, Ви маєте на увазі, що, якщо автор пародії - чоловік, то він не повинен писати пародії, якщо автор пародійованого вірша - жінка?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 17:16:19 ]
Ні, звісно )
Я мав на увазі, якщо автор твору претендує на зростання до рівня людини, то він мав би, будучи за статевою ознакою чоловіком, і вести себе по-чоловічому. В першу чергу, стосовно прекрасних дам і бачити за їх словами Вище, а не надумувати нижче...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-21 17:28:52 ]
"якщо автор твору претендує на зростання до рівня людини" (С) - отже, є автори, які ще не досягли рівня людини? Це хто?

Якщо Ви не помітили, шановна Редакціє, то тут спершу з'явились коментарі прекрасних дам, і, наскільки я зрозумів, вони не знайшли у моїй пародії нічого нижчого, і це як мінімум.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-11-21 17:40:53 ]
Це і ви, і я, це ми усі претендуємо на зростання, на вростання, на знаходження себе...
Чи знаходження себе, пане Валентине, це щось інше? На кшталт свого місця в буфеті?
Безумовно, чи хтось із нас досяг рівня "людина" вирішується тільки Тим, Хто сотворив Людину, і дав нам можливість - за Образом і в Подібності - нею (людиною) стати.
Хоча якщо для когось вищим суддею є Дарвін, то це суто "чиєсь", і на це дарована можливість вільного вибору...
У потрактуванні жінок завжди нам, чоловікам, вдається "впасти" на свій рівень, тому жінки про це вже й не говорять... Зіставляючи ваш, Валентине, твір і твір Світлани Ілініч - особисто для мене очевидна різниця в рівнях, вона кричуща...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-22 09:29:32 ]
А хто тут говорить про буфет? Ні у вірші, ні у коментарях ніхто про це досі не згадував...

Тобто, на Вашу думку, рівень чоловіків завжди нижчий рівня жінок?