ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші / Переклади

 Діалог біля новорічної ялинки (З Юрія Левітанського)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-12-03 15:35:04
Переглядів сторінки твору 19949
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.937 / 5.54)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.910 / 5.52)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.796
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 17:25:49 ]
дякую. з якими конкретно?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлька Гриценко (Л.П./Л.П.) [ 2011-12-03 17:30:23 ]
"1.Прокладати - калька. Прокладати можна цеглу . Сліди залишати. і т.д." Воно має сенс.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 17:35:54 ]
Добре, ще окремо для Вас :)
ПРОКЛАДА́ТИ (позначати на карті напрям руху корабля, літака і т. ін.).
ПРОКЛАДА́ТИ (дорогу, стежку - утворювати, йдучи, ходячи, їдучи, їздячи)
Це отут
http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
якщо набрати в пошуку слово "прокладати".

Щодо решти:
Прокладати - http://slovopedia.org.ua/35/53407/173821.html
Картинка - http://slovopedia.org.ua/35/53402/98613.html
Метіль - http://slovopedia.org.ua/35/53404/115167.html
Опала - http://slovopedia.org.ua/35/53406/138087.html


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 17:40:02 ]
а цеглу, до речі, можна класти, а не прокладати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-12-03 17:33:58 ]
А шо тут обиться? Не знаю хто у кого якого, а от вірші (обидва) чудові!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 17:38:35 ]
ти так мило грасируєш :) дяка, Міша!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 18:04:00 ]
З Вашого дозволу, Любо! Адже мій переклад був першим. Хай порівнюють . Можете видалити, якщо щось Вам підкаже.:)

-Що ж відбувається в світі? А просто зима.
-Просто зима, ви гадаєте? -Так, я гадаю.
Адже я сам, як умію сліди залишаю
до рідних будинків, що ранніми снами бринять.

-Що ж на чекає за цим? - А січень – казкар.
-Січень-казкар, Ви вважаєте? Так, я вважаю.
Я вже давну цю білесеньку книгу читаю,
Цей із малюнками віхол старенький буквар.
-Чим же скінчиться усе це? А квітень прийде!
-Квітень прийде? Ви упевнені! Так, я в цім певен.
Я уже чув і ця чутка висить на деревах,
І на узліссі сопілки стебло золоте.

-Що ж нам робити потрібно?- Звичайно, що жить!
Шить сарафани легесенькі й сукні із ситцю.
-Що ж ви гадаєте, все це ще варто носити?
-Я так гадаю, що все це потрібно нам шить!

Треба все шити, бо скільки б завіям не нить,
Не довговічна вся їх кабала та навала.
І ви дозвольте на честь новорічного балу
Руку подати й до танцю , князівну просить !

Місяць сріблястий , свіча, що у кульці горить,
І карнавальні костюми – по колу, по колу,
Руку, князівно! Цей вальс – як життя василькове,
І раз, два, три, раз, два, три, раз , два, три,
Раз, два, три…




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 18:19:26 ]
Юль, та не ганьбись :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2011-12-03 20:33:55 ]
я зараз хрюкну! вона ще досі не виправила орфографію, пані-дуофілолог? ну хіба не соромно? "давну"? далі - несила! :(((( а про те, що висить на деревах... ну.... пробачте мені... :о)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 20:59:47 ]
Я , Чорі, видалила у себе переклад. Хай ти будеш зверху. Як і той, хто старанно чіпляє орфографічні помилки.
Р.S Але повага аж бризкає жовчю, Наталіє Годун.
Даун -цікаве слово. Особливо, як дитинка.

Цеглу можна і підкладати і перекладати, і класти, що до слідів не притулиш. Якщо мої філологічні освіти знітили вас, панни, то намальовані картини певною мірою повинні принести задоволоння. Вибач, Чорі, коли, що не так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 21:09:03 ]
Юлю, до чого тут "зверху"? Я ж з тобою не змагалась :)
Якщо хочеш, я видалю і звідси твій переклад. Просто на майбутнє - не поспішай з цим. Це зовсім не так легко, як здається.
Жодних образ :)

Тільки цеглу ПРОКЛАДАТИ все одно не можна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 21:14:50 ]
Ні, хай буде! У мене батько все життя цеглу прокладає, а у тебе не можна. Тоді ж прислухайся і до моїх зауваг, бо я теж не тримаю образи. Виваженість вчинків, а не брутальність мені більше до смаку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-12-03 19:52:53 ]
о! ти уже публіку на святкування налаштовуєш;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 20:51:51 ]
так а скіьки там того грудня? "встал - лёг -с Новым Годом", як казав мій улюблений актор :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-12-03 20:35:01 ]
почитала коменти... "прокладати плитку" мене вбило... дається взнаки відсутність у мене хоч якоїсь філологічної освіти...)))
це шота тіпа "гаптувати канапки майонезом"...
але я художнік, шо з мене взяти ))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 20:52:28 ]
не плитку, Руді! а цеглу!! ні разу ти ніграмотна :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-12-03 20:52:52 ]
я нагаптую вам канапок майонезом
і прокладу вам плитку в тувалєті
а ви мєня за стіхопльотства еті
нє чіркайте свайого взгляда лезом...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 20:58:40 ]
ризикуєш до НР прокладати :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-12-03 21:26:21 ]
Бідний Левітанський.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2011-12-03 21:55:18 ]
А ви ще й досі про прокладки.... :о)


1   2   3   4   Переглянути все