ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.10.18 04:38
Шановна Редакція Майстерень! Наш видатний покидьок (ой, вибачте) автор Самослав Желіба під черговим ніком продовжує робити гидоту авторам. На цей раз він образив нашу чудову поетесу Тетяну Левицьку. На її вірш "Щенячий" він написав таку рецензію (текст

Володимир Бойко
2025.10.17 23:05
Вже ні чарів, ні спокуси,
Ні цілунку в темноті.
Навіть спогаду боюся,
Бо і спогади не ті.

А гулялось - так гулялось,
Наче буря - вглиб і вшир,
Нижче пояса дістало

Борис Костиря
2025.10.17 21:50
Із тиші комори,
набитій різним мотлохом,
лунає голос віків.
Він губиться в шумі,
як у брудних водах.
Його так легко заглушити.
Голос віків тендітний,
як шелест листя,

Віктор Насипаний
2025.10.17 21:49
Так буває, вір не вір,
Я від щастя сам не свій.
Бо мені таки щастить:
Моя вдача – то є ти.

Приспів:
Круглий світ, як не крути,
Мов клубочок непростий.

Віктор Кучерук
2025.10.17 16:29
Щоб не пускати дим у очі
Заради зниклої краси,
Які слова почути хочеш
У найсуворіші часи?
Куди нестерпну правду діти,
Аби від сліз уберегти, -
І як я маю говорити,
Щоб усміхалась звично ти?

Марія Дем'янюк
2025.10.17 15:14
Коли тобі сняться рожеві сни,
Чи неймовірно яскрава картина,
Це мами молитва летить в небесах,
Бо ти завжди її люба дитина.

Коли на ранок усміхаєшся дню,
В душі плекаєш передчуття свята,
То це кружляє в височині

Ірина Білінська
2025.10.17 13:56
І велелюдно,
і пустельно -
у плетиві людських орбіт.

Шматує сни
гудок пекельний,
мов апокаліптичний біт, -
ламається у хату, душу:

С М
2025.10.17 12:29
На порозі волоцюга
Їсить без турбот
Метильований сендвіч
Сам – ходячий гардероб
Ось іде дочка єпископа
Із іншого кута
Йому так ніби заздрить
Її гнали все життя

Ігор Терен
2025.10.17 11:13
А косо-око-лапих не приймає
деінде неугноєна земля,
та удобряє
де-не-де, буває,
війна тілами їхніми поля.

***
А балом правлять люди-тріпачі

Світлана Майя Залізняк
2025.10.17 10:44
Вийшов друком альманах сучасної жіночої поезії "Розсипані зорі", 50 поетес.
Примірники альманаху отримала. Зміст подаю на фейсбуці, дехто цікавився.
Видавництво "Терен", м. Луцьк. Вдячна видавцям та упоряднику за запрошення.
Ціна 300, для інформ

Борис Костиря
2025.10.16 22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.

Татьяна Квашенко
2025.10.16 20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.

Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку

Євген Федчук
2025.10.16 20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і

Тетяна Левицька
2025.10.16 16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.

Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим

Артур Сіренко
2025.10.16 10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться

Ірина Білінська
2025.10.16 10:30
Дівчинко,
пірнай в мої обійми!
Притулись міцніше і пливи
у любов мою,
як в інший вимір,
молитовним шепотом трави…

Я тобі в цій вічності побуду
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Сірий (1964) / Вірші

 Геополітичні нелімерики
Образ твору На конгресі ЄеС – Україна,
Був арбітр відомий Колліна.
Дав гірчичника нам,
А з Європи панам -
По футболочці «маде ін хіна» .

У Москві домовлялись по газу.
Як завжди нагадали одразу,
Хто господар, - хто пес.
Тож ЄЕП чи ЄеС?
Майте, хлопці, кебету на в’язах!

Забажали Москва і Європа
Ощасливити нашого хлопа.
Та із примхами хлоп:
- Шоб не вийшло «гоп –стоп!», -
Все розучимо. Під мікроскопом.






      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-12-22 19:19:47
Переглядів сторінки твору 3347
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.036 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.950 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.749
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сатира. Чорний гумор. Та інші дошкульності.
Іронічний неореалізм
Автор востаннє на сайті 2024.05.13 09:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 20:20:36 ]
Мені здається, що третій лімерик міг би бути кращим.
По-перше, ніхто нічого не бажає.
Я написав би
"Не бажають Москва і Європа
Лаштуватись під хитрого хлопа".
А далі я нічого не пропоную. Треба подумати, бо дуще мені подобається рима "Європа - гоп-стопа".
А гоп-стоп всередині вже був.
Та чи дійсно ЛГ настільки цікавився перспективами ЄС? Вони ж хитруни - як політики, так і блатні.
Не бачити нам, НМСДД, Європи і Росія зажене в куток.
Політика і дипломатія - це складна наука, а політичні технології, це як пародії на них.
Політичні технології на Заході давно як відомі, так само як і в Росії.
В чому свого часу була сила політиків "старої гвардії"? В них не було політтехнологів. Хіба що одні з них були передбачуваними, а другі - ні.
Це я не відкриваю гамерик, а розмірковую вголос.
Причина ж була :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:16:03 ]
Якщо поглянути на графу "Теми" то там "іронічний неореалізм". Тому якраз вся іронія в тому, що ніхто не бажає втратити баланс. А Україна якраз та точка, на якій знаходиться його центр. Я не вірю в ніякі вектори. Всі при владі забезпечують себе і своє потомство. І все. Бо немає "єдиної і цілеспрямованої партії робітників і селян". Багатопартійність у нас - це анархія. Коли вона закінчиться - знає лише Бог:(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 21:27:36 ]
Анархія - це зовсім інша річ, практично неможлива на теренах нашої планети.
Ось у мурашнику анархія.
Кожна комаха знає, що робити, куди що тягти.
У улику теж анархія, але з іншими ознаками. Там існує поліція.
У лісі своя анархія. Кожен їсть своє, а дехто - когось.
У морі-окіяні - теж.
та тільки з'вляється людина з ружжом чи без нього, виникають проблеми. Деякі з них можна упередити. Європа намагається - як успішно, так само і ні. І в ній народ не дуже хоче працювати. Так само як і в нас. Але там є, кому працювати замість нього. Це ми.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 20:56:44 ]
От шото не спостерігається, щоб Гаррі нервував через наростаючу епідемію лимериків :)
І чим, питається, переклади були гіршими :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:10:30 ]
Вірно, Чорі, лімерики пишуться "от нечего делать".
А переклади? Будуть і вони. Все буде. Тому дякую за візит. Усього найкращого!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-23 09:36:39 ]
Дякую. Завдяки вам, друзі, я пізнаю нові терміни. Релаксація...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 21:18:31 ]
Переклади мене мало цікавили.
Я відвідував друзів. Писав Володимиру про те, якої думки про той чи інший рядок. Може, ще комусь. Я одного разу на умовах якогось конкурсу щось переклав - та і все. Мені це нецікаво. Кількома мовами читаю, але цього недостатньо, щоб перекладати.
Зараз колеги цікавляться лімериками.
Робитиму вигляд, що я цього не бачу?
То когось це зачіпатиме.
Ось як зараз з приводу того, що моя поведінка вже аналізується.
А я, наприклад, маю маленьке зауваження до творів іншого напрямку. Їх навіть неможливо визначити як жанр. Та я їх не чіпаю. Якщо деструктивна поезія когось цікавить, то на здоров'я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:28:36 ]
Вони Вас мало цікавили, але Ви нервувались, коли вони були :) Не напружуйтесь так, Гаррі. Ніхто Вас не аналізує, Ви вільні ходити і говорити усюди. Просто коли нарешті знову з"являться переклади (а вони обов"язково з"являться), хотілося б, щоб їх присутність сприймаллася Вами і всіма, хто_не_розуміє_зачєм_єта_нада спокійно.
І "деструктивна поезія" тут ні до чого :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:34:18 ]
Чорі, ви володієте гіпнотичними здібностями.Ваше "не напружуйтесь" вплинуло на мене. Це так класно - розслабитись!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:36:45 ]
Тільки обережно, Володимире! Контролюйте себе все ж таки :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 21:38:11 ]
Мені здається, що Ви гіперболізуєте.
Я написав одну серію лімериків - і зупинився. Пишуть тепер колеги. Я не захаращую головний стовпчик своїми лімериками. Та я їх не вважаю чимсь серйозним. Мене тижнями не побачити на сайті. Я був у Москві, і крім неї існує робота у Києві.
Скажу Вам як досвідченій людині у поетичній і філологічній справі.
Іноді у авторів оригіналів бувають вірші, яких вони могли соромитись, бо вони могли бути першими, десятими або написаними на серветці якогось кабака. Їх бажано було б не перекладати і не шукати того, чого в них немає.
За іншомовні (бразильські, португальські etc) не казатиму, бо не знаю-не відаю.
"Нам своє робить", як казав один з класиків радянського соцреалізму. Щоправда, у іншому контексті.
А я зупинився на тріолетах, рондо, ронделях (це складніше, ніж сонети), лімериках.
Кожному - своє.

З повагою і без усіляких прихованих натяків,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:38:44 ]
Я ж у себе вдома. У кріслі. М"якому...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:57:21 ]
Я не гіперболізую. Я просто іронічно зауважила, що кожний тяжіє до того, що йому близько. Але бажано при цьому не ставитись до цього зверхньо, як до чогось другорядного ("своїх тем немає" і т.п.). Бо ніхто ж так не ставиться до рондо, ронделів і т.ін., хоча і це може бути комусь нецікавим.

Щодо оригіналів віршів - так, бувають ненайкращі. Але можливо, перекладач ставить перед собою якесь конкретне мовне завдання? А ще, знаєте, бували випадки, коли записане на серветках ставало класикою, да :)

І не треба весь час бачити у всьому підкоп під себе.
З повагою. Усміхніться, Гаррі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 22:05:34 ]
А шо то таке "деструктивна поезія"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 22:09:48 ]
Так, я міг колись сказати, що немає тем.
Я міг підтримати чиюсь думку, а не генерувати свою такого вигляду. Мені ж не буде коли відгавкуватись або щось доводити чи просити вибачення. Тому я не генерую ніколи і ніщо.
Творчість - і тільки творчість, і ніщо, крім творчості. (це я не краду, як пісенники-піснярі, а перефразовую).
Це ж трагічна річ для пісенників будь-якої держави. Я ж дивлюсь на ці речі глобально. І вони починають робити "Стариє пєсні о главном" або співати "Под крилом самолєта о чьом-то пойот" без верхнього одягу чи спідньої білизни.
Коли я перебуваю серед колег (читай - друзів), я не можу думати про підкопи :)
Я вже релаксую.
Тільки що перевірив фізичну антропометрію і тонус :)
Тиск 130 на 80. Пульс 76 уд/хв.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 22:19:24 ]
Володимире, тим, хто сидить у м"якому кріслі, забороняється думати про "деструктивну поезію". Це заважатиме релаксації :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 21:57:18 ]
Похвально, Володимире! Як на початОк - вері-вері гут! Мені сподобалося. Останній рядок третього "нелімерика" міг би бути сильніший. Вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 22:02:37 ]
Вітаю, Іване! Міг би бути сильнішим, якби відому риму до Європи застосувати. Але ти знаєш, що я хлоп чемний:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-12-23 01:51:11 ]
)))))))))))))))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-12-23 09:34:16 ]
Дивись , Михайле,не впади із крісла, бо , судячи, із кількисті коливань , ти ідеш в рознос:)