ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.05.16 11:28
було нам добре під зірками
були ідеї під парами
і вистачало мелодрами
реально
весна тендітна пелюстками
кохав і я тебе оксано
ми бавились в аероплана
часами

Володимир Невесенко
2026.05.16 11:25
Спливала ніч жарка й загайна,
я додивлявсь останні сни,
аж тут явилась звістка файна:
вернувсь товариш із війни.

Часи тягнулися марудні,
тримали справи клопіткі,
та все ж ми стрілись пополудні

Борис Костиря
2026.05.16 10:55
Як прикро те, що рік минає,
Що час зміта все навкруги
Шаленим штормом небокраю,
Змішавши води й береги.
Летять епохи серпантином,
Немовби мить, за роком рік.
І бачить чоловік дитинно
Юрбу самотніх і калік.

Ірина Вовк
2026.05.16 10:49
НЕЖДАНА: СМЕРТЬ ПІД КУПОЛАМИ Поки законні діти князя вчили латину та готувалися до європейських королівств, маленька Неждана бігала босоніж по піску Десни і наливалася красою як дика рожа. Вона була тінню утраченого кохання Ярославової юності, про яку

Вячеслав Руденко
2026.05.16 09:25
скажи! – приречені чи ще!?-
голодні, без одежі, босі,
але з надією на Досі,
як Іов в притчі із нічим,

долають відчуття буття
і , ремствуючи на пророче,
як черви, що пролізли в очі,

Тетяна Левицька
2026.05.16 09:10
Здавалося, не стрінемось з тобою,
хоч вий білугою від болю та наруги.
Моя печаль горою кам'яною,
бентежним океаном — хвиля туги.

Приходиш уві сні в сорочці білій.
Хоча за спиною лелечі крила,
я добре знаю, що осиротіли

Віктор Кучерук
2026.05.16 07:37
По той бік стін
Ледь чутний дзвін
Без перемін
Звучить: Дзінь... Дзінь...
Буває, грім,
Злякавши дім,
Стихає в нім
Німім, живім.

Іван Потьомкін
2026.05.15 19:24
Під союзом, що укладали юдеї з Богом,
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о

Юрій Лазірко
2026.05.15 17:00
тут бував
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї

хома дідим
2026.05.15 15:44
її знайшли
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам

С М
2026.05.15 13:13
Шкіра чобіт і колонська вода
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить

Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить

Сергій Губерначук
2026.05.15 13:04
Ти виростаєш із пітьми
суцвіттям бузку з весни
як спогад у дослід.
Коли ми були ще дітьми,
ти вголос читала сни
як вірші дорослі.

Телепортуєшся вкотре

Борис Костиря
2026.05.15 11:39
Усе зруйновано. Життя колишнє
Розбите вщент, нема шляху назад.
Лиш круком прокричить торішнє лихо
І возвістить новітній листопад.

Будинки зносять і асфальт здирають.
Зітліли гасла дужі та малі.
Листок впаде, немов квиток до раю,

Артур Курдіновський
2026.05.15 11:00
Від заздрості, образи й туги
Застряг у горлі вчорашній вареник.
Моєї бездарності єдина заслуга -
Про талановитих "Жебрацький денник".

Юрій Гундарів
2026.05.15 10:29
Чотири рядки моєї невинної пародії без жодного прізвища: «Так, без кохання він не вмер, хоча з коханням помирав… Виходить знов в прямий етер, де кожен вірш - це гра…» - здійняли справжній гвалт! Звичайно, всі впізнали Артура Курдіновського (да

Тетяна Левицька
2026.05.15 09:35
Колись ти був красивий, синьоокий,
та проминули журавлями роки
і вкрили сивиною небокрай.
До станції зимового ясмину
тебе везе машина без бензину –
такий собі пошарпаний трамвай.
За мерехтінням вікон хмарочоси,
в кишенях – запальничка, папіроси
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Піддалась... »

Оксана Мазур
поезія “Закипали молоком черешні…”
збірка “На вістрі місяця”

"Закипали молоком черешні,
Захід сонця від роси хмелів…
Сни були – що пропустити страшно,
Ну а ночі – як заснув – не жив!

Поцілунки пропікали наскрізь,
Шепотіла я, кричала – хто це зна…
Блискавицею ураз прошило жаско,
Піддалась я… А тепер – вина!!!"

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-12-25 12:28:43
Переглядів сторінки твору 6885
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.874 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.738
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 12:33:33 ]
Вітаю, Оксанко! Сприйми з гумором це творіння - громовиця вночі весною - таке дійсно пропустити страшно! Вітаю з виходом збірки і дякую за зпрезентований екземпляр! Поезія і ілюстрації - суперові!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Мазур (Л.П./М.К.) [ 2011-12-25 12:44:04 ]
дякую, Іванку, за рекламу ;)
пародія гарна ("шепотом" - "пошепки", а "піддалАсь" - мені словник каже, що це літературний наголос, а не авторський, тому ти тут перестрахувався...) )
а закінчення твоє таке романтично-філософське...
дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 12:50:21 ]
Тішуся, Оксанко, що тобі сподобалося! "Шепотом" вже змінюю (хотілося "поближче" до оригіналу),наголос поки хай лишається - ліпше перестрахуватися, ніж недострахуватися. За оцінку закінчення - уклін! Якраз так і планував. Дяка щира!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2011-12-25 17:03:52 ]
я би посперечалася) і пошепки і шепотом можна, але то таке, надогоду пуристам))) Пародія - чудова!!! Вищий клас!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 21:20:34 ]
Дяка, Жозефін! Приємно, що сподобалося. (А кричати можна і пошепки, і шепотом - хто б сперечався...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Насипаний (Л.П./Л.П.) [ 2011-12-25 18:39:47 ]
Чудово! Пародія просто суперова!!! Відчутно руку МАЙСТРА! А яка лірична кінцівка... Це щось новеньке.Вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 21:40:26 ]
Вітаю, Вікторе! Радий, що сподоблося колезі по гумористичному цеху! За майстра - щира дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2011-12-25 19:21:14 ]
Було глухо - хто ж шепнув на вухо?
І кому вночі я віддалась?
Але головне тут - блискавиці!
Ще раз? Ну і що, не скажу "зась".
Стане молока, скиплять черешні
і для того, що проспав екстаз.
Без вини, (не видадуть сусіди), буде жаско нам іще не раз.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 21:28:47 ]
Привіт, Ксень! Класно ти "обіграла" сюжет, навіть підсилила відчутно - "піддалась"-"віддалась". Файно! Дяка за влучний експромт!
ПС. Може вже тут доречніше не "скиплять", а "скриплять"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 19:31:59 ]
Це, Іване, пародо-лірика у тебе вийшла. Перші дві строфи попародіював, а третя - це ти, друже, ПІДДАВСЬ(!) Оксані, ой, вибач, Оксаниній ліриці, і сам почав її писати. Ну що ж, ну що ж, я розумію тебе, я Оксану бачив при тобі у Франківську лише хвильку, вона вартує цієї лірики!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 21:39:00 ]
Вітаю, Ярославе, посміявся щиро! Вмієш ти тонко...
Віриш, так і планував в третій строфі "обіграти", щоб ЛГ не відчувала вини. Просто натяком. Наче вдалося. А про Франківськ (ДНП) найкращі враження - шкода, що ти раніше поїхав.І ,звичайно, ти правий - і Оксанка, і її поезія вартують значно більшої лірики (ти ще нової збірки не бачив - клас). Дяка, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Мазур (Л.П./М.К.) [ 2011-12-25 21:56:10 ]
ЛГ не відчуває вини, Іване... вона хоче вина (бажано - білого напівсолодкого) ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-25 22:19:46 ]
Бажання ЛГ - закон, Оксанко! Тре щось робити - черешні без вини, а ЛГ без вина. Друге виправити легше!
ПС.Радий за ЛГ - Та й звідки тій вині взятися?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Мазур (Л.П./М.К.) [ 2011-12-25 22:20:55 ]
все, що природньо...;))
за те і п"ємо)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-12-26 02:40:34 ]
дзінким генеральським баритоном зняв усю вину і не розбудив сусідів (їм самим було про що пошепотіти)...
"поцілунки пропікали наскрізь" - сірчана кислота якась, нє?
"блискавицею ураз прошило жаско" - ото застібка у чоловіка, Генерале! Мо', ґудзик підійде?
"шепотіла я, кричала..." - вату з вух треба витягувати, коли ніч настає.
Д о б р и й ти, Генерале! От що хотів сказати.
Привіт!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-26 10:54:20 ]
Привіт, Полковнику! Он які "скриті резерви" дрімають в твоїй творчй уяві! Що там кислота - передсвяткова "царська водка"! А про блискавицю-застібку - то прямо гаубичний постріл.Феєрверк наче.
А доброта врятує світ, нє, Полковнику? Щира дяка! Веселих Свят!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Мазур (Л.П./М.К.) [ 2011-12-26 18:11:34 ]
скільки ж то направду потрібно тієї доброти, щоб хоч трохи нівелювати деякі в рівень плінтуса викрути уяви...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-26 22:05:08 ]
Наливаємо за доброту - за неї і вип’ємо! А Полковнику - "штрафну". Не ображайся, Оксанко ми тебе всі любимо (і твою поезію, і малюнки), може часами не надто вдало з жартами вдається, то вже "не вели казнить"... З прийдешніми Святами, щастя і любові!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-27 23:40:43 ]
Йой, сусіди - то несплячі льокатори - вуха довші за слово і тонші за хрумкання кукурудзяних паличок.
Але нехай заздрять...
:)
Файні!
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-12-28 00:07:16 ]
Ну та то так, ЛЮ - файні сусіди (читай -сусідка чи сусід в залежності від ситуації) - то ліпше, як родина... Може і заздритимуть, але виду не подадуть, не пасує. Дяка, ЛЮ!
ПС. А в Гамериці теж файні сусіди трафляют си?