ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25

Хельґі Йогансен
2025.06.16 23:18
Ти знаєш, я скучив за нами,
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.

Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне

М Менянин
2025.06.16 22:22
В щасливу пору
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.

Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих

Іван Потьомкін
2025.06.16 22:14
Ішов чумак ще бідніший,
Аніж перше з дому вийшов,-
Ані соли, ні тарані,
Одні тільки штани рвані,
Тільки латана свитина
Та порожняя торбина.
“Де твої, чумаче, воли?
Чом вертаєшся ти голий?

Борис Костиря
2025.06.16 21:49
Пройдеш мільонний раз
знайомими вулицями міста
пізно вночі,
коли вже ніхто не ходить.
Що ти там хочеш побачити?
Хто промовить до тебе?
Хто дасть відповіді на питання?
Самотні вулиці -

Артур Сіренко
2025.06.16 21:28
Один дивак,
Що майстрував собі крила
(на яких так і не зміг полетіти,
Краще б літав він на вітрилах мрій)
Пояснив мені, що меч це дзеркало,
В якому відображається душа Едіпа,
А тіло людське – це музика,
Яку грає старий кіфаред – автор апокрифу:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Бенедишин (1964) / Вірші / Зі збірки "НОТАБЕНЕ" (2013)

 Випадок у Гетсиманському саду…

«І як тільки сказав їм: «Це я»,
вони подалися назад, та й на землю попадали.»
(Івана, 18.6)
«Один же юнак, по нагому загорнений у покривало,
ішов услід за Ним.»
(Марка, 14.51)

Образ твору …не знаю ще:
де я і хто я.
Із Сутності –
у суєту?
І як
цим скорботним сувоєм
прикрити
душі наготу.
Зі Слова,
мов іскра з Огнива,
так викресався –
аж воскрес…

Іду за Ним –
видиво дива.
Відлунюю тілом:
«Я єсмь…»

2012

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-06-02 07:07:06
Переглядів сторінки твору 3593
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.819
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.09.16 09:52
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 09:44:50 ]
оте "Я єсмь" - ще до усвідомлення своєї суті і призначення - бо воно - суть і призначення...

Глибинно...

колись і мене зачепило: http://maysterni.com/publication.php?id=71214


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 15:03:09 ]
Тихо радію серцем, Лу... і дякую за Ваш відгук.

Піду й собі "зачеплюсь"...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-06-02 11:55:20 ]
Гарно, Любо!
Відчувається, що ця лейттема Вам особливо близька. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 15:08:58 ]
Не те, щоб аж така близька, Василю... Сама не знаю, як каже Луцюк, зачепило... пройняло... пронизало... Оця Сила ЙОГО Слова, що одних - поклала мертвими, а іншого, чия могила потрапила в "поле дії" цієї Божественної Хвилі - воскресила (судячи з усього, випадково).
Дякую за відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 12:52:54 ]
так влучно ви назвали - видиво дива...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 15:10:52 ]
А воно якось саме назвалось... і воно мені теж подобається, це словосполучення, я відчуваю, що це саме ТЕ. Дякую, Олю, що й Ви відчуваєте це )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 12:54:04 ]
Сильно і гарно, Люб!
ПС. Дві зауваги. В третьому рядочку наче краще поміняти місцями:
"І як скорбОтним цим сувоєм" і в передостанньому - замість"вИдиво" - "видІння". Наче так рівніше, так видалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 15:15:42 ]
Я иак розумію, Іванку, що для читання цього вірша ти втрапив не в той ритм, що тут є. Він тут специфічний, як коливання-хвилювання. Але розмір тут є. І це не ямб. Здається, тут в рядку поєднуються два розміри (але мені ліньки досліджувати які саме). Я просто знаю, що з ритмом тут усе гаразд. Може, навіть занадто - аж заколисує )
Дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-06-02 13:01:10 ]
відлунює до мозку кісток...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 15:17:45 ]
Дякую, Наталю, за те, що прислухались до луни...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2012-06-02 13:22:22 ]
Перепущено через душу, як через м'ясорубку... Тому й зачіпає інші душі.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 15:22:32 ]
Вона така, поки не перемеле, не заспокоїться. Аби "ножі" не затупились ) Бо тоді біда...
Дякую, Патаронько.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 18:00:45 ]
Мене, Любо, завжди вражало і вражає, і сподіваюсь буде вражати, оце відчуття Вашої ЛГ, що вона чи Ви, може тут можна і ототожнити її з автором, ніколи не забуваєте ви обоє в суєті дрібниць про суть і призначення поета - в отому могутньому "БУТИ", в якому суть сили нашого народу і його НЕПЕРЕБУТНОСТІ!
Дякую за справжнє одкровення поезії!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 18:20:39 ]
Щиро вдячна, Ярославе! Від нас обидвох)
Напевно, маємо глибокі зарубки, на пам'ять - а те, що болить, не забувається...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 21:20:30 ]
Отакеньки давно не була на ПМ - а тут така радість - від Люби Бенедишин нова поезія! Дяка, Любо! Сильно! Я, мабуть, як і Іван Гентош, не зразу втрапила у ритм - але таки втрапила)
Єдине, я б залишила "АЗ ЄСМЬ", як цілісний вираз, так воно, на мою думку, звучніше.
Але то моя думка)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 22:38:46 ]
Привіт! Головне втрапити, поки не трафило ))
Гм... Треба подумати...
Оскільки - це лише луна, а їй притаманно губити і трохи перекручувати, то від цілісності залишилось тільки "єсмь" - а "я" - трохи видозмінене з похибкою на тіло звичайної людини... Якось так...
Дякую, Любо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2012-06-02 23:21:16 ]
Зрозуміло. Таки варто поспілкуватися з автором - і самій світліше стане) Дякую, Любо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-03 10:44:30 ]
Перебудувала трохи вірш...
Може, так легше сприйматиметься...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Кореновська (Л.П./М.К.) [ 2012-06-07 07:16:59 ]
глибоке відлуння!

дуже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-06-07 07:36:33 ]
Дякую!