ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена
І хоче мете досягти,
Бо тишу гвалтують сирени,
А вибухи - множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ірина ШушнякФедоришин (1981) / Вірші

 Пантера




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-06-11 02:10:38
Переглядів сторінки твору 6908
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.912 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.185 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Виключно, персоніфікована фауна і флора
Автор востаннє на сайті 2015.08.02 01:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 13:53:17 ]
хоча усі конструктивні зауваження чи компліментики готова вислухати :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 14:20:30 ]
Справді?

Ну, тоді, поки немає ні Юлі, ні Улі, скажу те, що чув від Юлі: не варто римувати однакові частини мови в однакових відмінках. Наприклад: "реверансів - шансів", "діжку - кішку". "Побутує - подарує", як і "обніми - пропади" - взагалі дієслівні рими, які дуже не вітаються в теперішній час. Та й не зовсім це рими. "Моє" і "попрошу" - відчуваю неправильний наголос. Але все це, як каже Гаррі Сідоров - НМСДД, тобто "на мою скромну думку дилетанта". :)

Без критики і з найкращими намірами,
В.Х.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дудок (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 15:59:42 ]
Валерію, привіт! На доволі скромну думку Улі скажу, що римувати між собою частини мови чи дієслівні рими можна і варто тоді коли це себе справді виправдовує (у тій статейці що ви процитували теж присутня думка), і "діжка-кішка" досить симпатично, хоч мабуть у кожному випадку треба дивитись, в даному мені тут і дієслівної не є забагато, а от стосовно наголосів і збивання з ритму у II - IV чотиривіршах - то так, погоджуюсь з вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 16:10:44 ]
Вітаю, Уляно! Не знаю, як кого, але мене аргументи Лери Крок переконали, і з тих пір я перестав вживати дієслівні рими у своїх віршах (адже завжди можна так переставити слова у рядку, аби дієслово опинилось всередині), і також, почувши аргументи Юлі Шешуряк (які у неї незвичайні рими, Ви бачили?), стараюсь (хоча не завжди вдається) дотримуватись і її рекомендацій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 15:05:36 ]
Так, справді! Щиро дякую за розгорнутий коментар і бажання допомогти...

Класики не цурались таких рим як:
Ламає-вмирає
Виглядав-потопав
Сирена-арена
омине-проковтне
гриви-ниви і т.д.

А чого мені, скромній особі впадати у депресію через періодичне римування однакових частин мови :) Але намагаюсь враховувати усі ці моменти (хоча не завжди, ой, не завжди...=))

Смішно, коли у творі: робити-ходити, кохати-вмирати..., коли воно все до нудоти заїжджене, до болю вїдається в очі, хоча больові пороги у всіх різні... :))))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 15:21:01 ]
Наведу Вам, Ірино, як аргумент, одну розгорнуту цитату поетеси Лери Крок у відповідь на моє запитання про недопустимість вживання зараз дієслівних рим (щоправда, російською):

"глагол, в сущности допустим. Но при этом Вы должны доказать свой профессионализм. Сколько глагольной рифмы у Ахматовой, например? В проценте хотя бы на 10 первых же произведений? Поэты серебрянники вообще могли непревзойденно управлять глаголом... Я зачитываюсь их глагольными рифмами положенные на существительные и наречия. Посмотрите, как писал Есенин - у него очень много глагола - но действие неизменно рифмуется с существ. или наречием (др. частями) У ранних классиков (Пушкин, Лермонтов) глагольная рифма повсеместна. НО! Эти люди знчительно упростили русскую поэзию. Посмотрите на сложнейшие стихи Ломоносова или жуковского. Невероятно красивые, но очень сложные для восприятия. Не потому, что это были умнейшие люди воего поколения, а потому - что это была норма поэзии. Пушкин значительно ее упростил - что позволило сделать поэзию доступной каждому слою населения, а не только высшему слою аристократии. За это он и стал любимцем народа (ну и плюс все остальное). Лермонтов - был прямым его последователем. Все, что было дальше - лишь подражание им... И для того, чтобы показать (доказать) свой телант/гений - современному автору есть смысл найти свою оригинальную нить, а не остаться копией уже существующих классиков различных времен. Серебренники (поэты серебренного века) положили глагол на им.сущ., прил. наречие. местоимения и пр. Проще всего зарифмовать лежать-стоять-бежать-дышать-молчать и пр. Это было сделано миллион раз. Сейчас же требуется совершенно новый качественный уровень.
Меня всегда смешат утверждения - "вот, Шевченко/Пушкину/Блоку и т.д. можно было рифмовать глагол, а мне нет?!" - у меня возникает вопрос встречный - а, вы, простите - КТО?! Классик?
есть еще вариант использования классического глагола - при НЕПРИМЕННОМ доказательстве своей исключительности. Этим правилом пользуется Владимир Шовкошитный (мне очень нравятся его стихи)

вот, например:

Не из смертной боязни смерти
этот крик о продлении жизни.
я готов к неземной круговерти:
путь земной - поминальной тризне.
Лишь из смертной тоски беззвучья
Этот плач о продлении слова:
В сумрак душ пусть волной могучей
Мой глагол пробивается снова.
Лишь из смертной тоски забвенья
Этот стон о продлении рода:
в непрерывности повторений
Тайный шифр моего генокода.
Навсегда и для всех народов
я молю о продлении мира,
и взывать не устанет лира,
ведь в огне не бывает бродов.
Лишь о счастье молить не буду:
В бесконечной земною юдоли
Эту птицу я сам добуду.
Подержу и пущу на волю.
==========================
Видите (.......) глагол?
банальщина - буду-добуду.
Но он НЕЗАМЕТЕН совершенно в смысловой нагруженности, ярких образах и непередаваемых рифмах.
Это - профессионализм. И это - уже современная классика. Глагол использовать можно - но так, чтобы он только подчеркивал высокий уровень мастерства, а не переводил его в разряд ясельной группы."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 17:50:47 ]
Валерію, а можна Вам 10 балів кудись поставити за коментарі, особливо за останній?!:)
Лера Крок все дуже гарно і правильно сказала.
Хоча стосовно класиків... класиками вони ж не народились :)))





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-12 09:56:40 ]
На жаль, для коментарів оцінювання на цьому сайті не передбачено. :)
А запропонованих 10 балів передам Лері Крок - при нагоді. :)))
Дякую.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 20:02:42 ]
Ірино, вкотре дивуєте щирістю та експресією. Щодо дієслів... Чи варто їх кудись там ховати. В останній своїй публікації свідомо римую дієслова із словами різних частин мови, щоб забезпечити те смислове навантаження, якого прагну. Новітні тенденції, звичайно, потрібно втілювати в життя, але "не розбивати лоб під час молитви".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 20:19:30 ]
"не розбивати лоб під час молитви", - супервлучно!

Дякую за теплий візит!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-12 09:58:31 ]
"свідомо римую дієслова із словами різних частин мови" - це - не дієслівні рими. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-13 08:25:14 ]
Дієслівна рима - це римування дієслова з дієсловом (див. вище цитату з Лери Крок).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 20:50:14 ]
Та без фальші, попрошу, без фальші!
Не буди у генах дику кішку...))))))))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-17 12:26:32 ]
:)))
100%