ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій СергійКо
2026.01.01 21:12
Я народився в п’ятдесятих.

Помер тиран – призвідник лих!

Війна позаду. Для завзятих

З'явився шанс зробити вдих.

Євген Федчук
2026.01.01 14:06
На жаль, таке в історії бува.
Про когось книги і романи пишуть,
А іншого згадають словом лише,
Хоч багатьом жаліють і слова.
Згадати Оришевського, хоча б.
Хтось чув про нього? Щось про нього знає?
З істориків хтось в двох словах згадає,
Що в гетьма

М Менянин
2026.01.01 13:49
Де Бог присутній – все просте,
там сяє полум’я густе,
бо Духом сповнене росте,
коли цей шанс Йому дасте.

01.01.2026р. UA

Борис Костиря
2026.01.01 13:36
Відшуміла трепетна гітара
Під бузком шаленим і хмільним.
Нині реп заходить в шумні бари,
Як розбійник в пеклі молодім.

Наш романтик зачаївся в сумі
І зачах у навісних димах.
Тільки шльондра грає бугі-вугі

Марія Дем'янюк
2026.01.01 11:59
Одягнула зимонька
Білу кожушинку,
А на ній вмостилися
Сріблені сніжинки.

І яскріють гудзики -
Золотять крижини.
Комірець із пуху -

Микола Дудар
2026.01.01 11:52
За-олів’є-нчив олів’є…
За-вінігретив віні-грет я
І в ролі хитрого круп’є
Погодив витрати з бюджетом…
Шампаньське в список не ввійшло.
Вино червоне зчервоніло
Тому, що зрадило бабло.
Причин до ста… перехотіло.

Тетяна Левицька
2026.01.01 10:40
Вже повертаючись назад
в минулий рік, такий болючий,
згадалось, як у снігопад
долала бескиди і кручі.
Без рятувального весла
назустріч повені пливла
і розбивала босі ноги
об кам'яні життя пороги.

Ігор Терен
2025.12.31 22:34
А голови у виборців як ріпи,
та розуміння істини нема,
аби не кліпи
розвидняли сліпи,
а мислення критичного ума.

***
А партія лакеїв... погоріла

Іван Потьомкін
2025.12.31 18:40
Зажурилась Україна, не зна, як тут діять:
Розвелися, немов миші, невтомні злодії.
Хтось воює, захищає здобуту свободу,
А злодії-казнокради крадуть де завгодно.
Хтось у шанцях потерпає і хука на руки,
А злодії в кабінетах бізнес хвацько луплять…
Зажу

Іван Потьомкін
2025.12.31 18:35
Зажурилась Україна, не зна, як тут діять:
Розвелися, немов миші, невтомні злодії.
Хтось воює, захищає здобуту свободу,
А злодії-казнокради крадуть де завгодно.
Хтось у шанцях потерпає і хука на руки,
А злодії в кабінетах бізнес хвацько луплять…
За

Володимир Мацуцький
2025.12.31 18:05
роздум)

Демократія вмирає в темряві,
коли людство живе в брехні,
коли істини втрачені терміни
коли слабне народу гнів.
Ось наразі, як приклад, зі Штатами:
проковтнув той народ брехню,

Артур Сіренко
2025.12.31 16:42
Ми таки дочекалися –
Сама Вічність прийшла до нас
Прийшла старою жебрачкою
У лахмітті дірявому
(Колись оздобленому)
З ясеневою патерицею.
А ми все виглядаємо
Цього дня похмурого,

Василь Шляхтич
2025.12.31 14:31
Хоч Вчора давно проминуло
хоч Завтра в мріях як дитина спить
сьогодні спершись на дитини кулак
читаю все те що мене болить

А має що боліти мене Нині
віра надія і всесильна любов
в старому році пишуть Україні

Володимир Ляшкевич
2025.12.31 14:08
Тут короткий вступ в теорію із зазначенням структур основних частин, відтак ряд початкових пояснень з посиланням на вже опубліковані на наукових сайтах і просто в інтернеті більш докладні документи. - Переглянути монографію англійською мовою на науково

Артур Курдіновський
2025.12.31 11:55
Для грішників - пошана й привілеї,
Для праведників - прірва самоти.
Ви думаєте, пекло - під землею,
А біля казана стоять чорти?

Емігрували назавжди лелеки,
Лишилися тепер самі круки.
Гадаєте, що пекло десь далеко?

Борис Костиря
2025.12.31 11:48
Безконечно гудуть ваговози
За маршрутами дальніх шляхів.
І лунають нечутні погрози
З глибини первозданних віків.

Безконечно гудуть, протестують
Проти фатуму і небуття,
Залишаючи нам одесную
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ірина ШушнякФедоришин (1981) / Вірші

 Пантера
Образ твору Я – пантера, грації манери,
Кігті в спину – і без реверансів...
Будь ти мужем, а чи кавалером.....
Та нема у жертви жодних шансів...

Лігво моє – затишне гніздище,
Тут відвертість джунглів побутує.
Чутно як вітрище он там свище...
Я гостинність щиру подарую.

Гостем будь моїм сьогодні, завше...
Намурличу манни повну діжку,
Та без фальші, попрошу, без фальші!
Не буди у генах дику кішку...

«Мур-гар-гар».... Які тонкі ці межі...
«Мур-мяу-мяу»... Ходи і обніми...
«Р-ау-ау-ау», - а зараз... обережно!
Серед садоласк не пропади...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-06-11 02:10:38
Переглядів сторінки твору 7036
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.912 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.185 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Виключно, персоніфікована фауна і флора
Автор востаннє на сайті 2015.08.02 01:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 13:53:17 ]
хоча усі конструктивні зауваження чи компліментики готова вислухати :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 14:20:30 ]
Справді?

Ну, тоді, поки немає ні Юлі, ні Улі, скажу те, що чув від Юлі: не варто римувати однакові частини мови в однакових відмінках. Наприклад: "реверансів - шансів", "діжку - кішку". "Побутує - подарує", як і "обніми - пропади" - взагалі дієслівні рими, які дуже не вітаються в теперішній час. Та й не зовсім це рими. "Моє" і "попрошу" - відчуваю неправильний наголос. Але все це, як каже Гаррі Сідоров - НМСДД, тобто "на мою скромну думку дилетанта". :)

Без критики і з найкращими намірами,
В.Х.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дудок (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 15:59:42 ]
Валерію, привіт! На доволі скромну думку Улі скажу, що римувати між собою частини мови чи дієслівні рими можна і варто тоді коли це себе справді виправдовує (у тій статейці що ви процитували теж присутня думка), і "діжка-кішка" досить симпатично, хоч мабуть у кожному випадку треба дивитись, в даному мені тут і дієслівної не є забагато, а от стосовно наголосів і збивання з ритму у II - IV чотиривіршах - то так, погоджуюсь з вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 16:10:44 ]
Вітаю, Уляно! Не знаю, як кого, але мене аргументи Лери Крок переконали, і з тих пір я перестав вживати дієслівні рими у своїх віршах (адже завжди можна так переставити слова у рядку, аби дієслово опинилось всередині), і також, почувши аргументи Юлі Шешуряк (які у неї незвичайні рими, Ви бачили?), стараюсь (хоча не завжди вдається) дотримуватись і її рекомендацій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 15:05:36 ]
Так, справді! Щиро дякую за розгорнутий коментар і бажання допомогти...

Класики не цурались таких рим як:
Ламає-вмирає
Виглядав-потопав
Сирена-арена
омине-проковтне
гриви-ниви і т.д.

А чого мені, скромній особі впадати у депресію через періодичне римування однакових частин мови :) Але намагаюсь враховувати усі ці моменти (хоча не завжди, ой, не завжди...=))

Смішно, коли у творі: робити-ходити, кохати-вмирати..., коли воно все до нудоти заїжджене, до болю вїдається в очі, хоча больові пороги у всіх різні... :))))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-11 15:21:01 ]
Наведу Вам, Ірино, як аргумент, одну розгорнуту цитату поетеси Лери Крок у відповідь на моє запитання про недопустимість вживання зараз дієслівних рим (щоправда, російською):

"глагол, в сущности допустим. Но при этом Вы должны доказать свой профессионализм. Сколько глагольной рифмы у Ахматовой, например? В проценте хотя бы на 10 первых же произведений? Поэты серебрянники вообще могли непревзойденно управлять глаголом... Я зачитываюсь их глагольными рифмами положенные на существительные и наречия. Посмотрите, как писал Есенин - у него очень много глагола - но действие неизменно рифмуется с существ. или наречием (др. частями) У ранних классиков (Пушкин, Лермонтов) глагольная рифма повсеместна. НО! Эти люди знчительно упростили русскую поэзию. Посмотрите на сложнейшие стихи Ломоносова или жуковского. Невероятно красивые, но очень сложные для восприятия. Не потому, что это были умнейшие люди воего поколения, а потому - что это была норма поэзии. Пушкин значительно ее упростил - что позволило сделать поэзию доступной каждому слою населения, а не только высшему слою аристократии. За это он и стал любимцем народа (ну и плюс все остальное). Лермонтов - был прямым его последователем. Все, что было дальше - лишь подражание им... И для того, чтобы показать (доказать) свой телант/гений - современному автору есть смысл найти свою оригинальную нить, а не остаться копией уже существующих классиков различных времен. Серебренники (поэты серебренного века) положили глагол на им.сущ., прил. наречие. местоимения и пр. Проще всего зарифмовать лежать-стоять-бежать-дышать-молчать и пр. Это было сделано миллион раз. Сейчас же требуется совершенно новый качественный уровень.
Меня всегда смешат утверждения - "вот, Шевченко/Пушкину/Блоку и т.д. можно было рифмовать глагол, а мне нет?!" - у меня возникает вопрос встречный - а, вы, простите - КТО?! Классик?
есть еще вариант использования классического глагола - при НЕПРИМЕННОМ доказательстве своей исключительности. Этим правилом пользуется Владимир Шовкошитный (мне очень нравятся его стихи)

вот, например:

Не из смертной боязни смерти
этот крик о продлении жизни.
я готов к неземной круговерти:
путь земной - поминальной тризне.
Лишь из смертной тоски беззвучья
Этот плач о продлении слова:
В сумрак душ пусть волной могучей
Мой глагол пробивается снова.
Лишь из смертной тоски забвенья
Этот стон о продлении рода:
в непрерывности повторений
Тайный шифр моего генокода.
Навсегда и для всех народов
я молю о продлении мира,
и взывать не устанет лира,
ведь в огне не бывает бродов.
Лишь о счастье молить не буду:
В бесконечной земною юдоли
Эту птицу я сам добуду.
Подержу и пущу на волю.
==========================
Видите (.......) глагол?
банальщина - буду-добуду.
Но он НЕЗАМЕТЕН совершенно в смысловой нагруженности, ярких образах и непередаваемых рифмах.
Это - профессионализм. И это - уже современная классика. Глагол использовать можно - но так, чтобы он только подчеркивал высокий уровень мастерства, а не переводил его в разряд ясельной группы."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 17:50:47 ]
Валерію, а можна Вам 10 балів кудись поставити за коментарі, особливо за останній?!:)
Лера Крок все дуже гарно і правильно сказала.
Хоча стосовно класиків... класиками вони ж не народились :)))





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-12 09:56:40 ]
На жаль, для коментарів оцінювання на цьому сайті не передбачено. :)
А запропонованих 10 балів передам Лері Крок - при нагоді. :)))
Дякую.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 20:02:42 ]
Ірино, вкотре дивуєте щирістю та експресією. Щодо дієслів... Чи варто їх кудись там ховати. В останній своїй публікації свідомо римую дієслова із словами різних частин мови, щоб забезпечити те смислове навантаження, якого прагну. Новітні тенденції, звичайно, потрібно втілювати в життя, але "не розбивати лоб під час молитви".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 20:19:30 ]
"не розбивати лоб під час молитви", - супервлучно!

Дякую за теплий візит!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-12 09:58:31 ]
"свідомо римую дієслова із словами різних частин мови" - це - не дієслівні рими. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-13 08:25:14 ]
Дієслівна рима - це римування дієслова з дієсловом (див. вище цитату з Лери Крок).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 20:50:14 ]
Та без фальші, попрошу, без фальші!
Не буди у генах дику кішку...))))))))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2012-06-17 12:26:32 ]
:)))
100%