ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ганна Осадко (1978) / Вірші

 Розмова з Євою за філіжанкою кави в барі "Едвін"
Кобіто Єво, майте чистий спокій –
Допоки Рай муркоче котеням
Вгамуйте свої сльози і заскоки,
Коріться мужу на ім’я Адам.

Варіть йому із ананасів зупу,
Ревнуйте до минулої Ліліт,
Дивіться на господаря крізь лупу,
Цілуйте руки, ноги і живіт.

Бо Ви – з ребра. Так сталося. Буває.
І мертва глина хляпає з-під ніг...
...А Вас дістали харчпродукти Раю!
...А Вам уже однаково, що гріх...

Сестричко Єво, прошу, без істерик,
Це просто нерви, вічність і закон –
Адамів доля – відкриття Америк,
А Ваша – дві кімнати і балкон.

Воно Вам треба?! Сльози і покора,
Тупе чекання ніжної руки,
Дурна надія, що от завтра, скоро
Він прийде – не на ніч, а на віки.

...........
Візьми собі в коханці кума Змія.
Ти ж сильна! Вже не киця, але рись...
Кохай, мала монашко чи повіє,
І трунком, як цілунком, охрестись...





Найвища оцінка Оксана Яблонська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Святослав Синявський 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-12-26 17:38:37
Переглядів сторінки твору 7938
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.221 / 5.6  (5.244 / 5.65)
* Рейтинг "Майстерень" 5.120 / 5.5  (5.211 / 5.62)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.785
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2015.02.12 12:58
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мірко Трасун (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-26 19:01:44 ]
Класно, такі прикольні паралелі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2006-12-26 19:09:39 ]
Всьо рєдакція, я балдєю!!!
Такий рок-н-рольний стьоб!!!
Чимось пахне від "Гадюкіних" чи "Чиж і К*", але так здорово!!!
Ганночко, я Вам дуже дякую - такого кайфу давно не отримував!!!
Читаю знову і торчу, як Брєжнєв на трибуні!!!
Найвища оцінка!!!
Психологи не помиляються в сильному романтику завжди живе цинік і наоборот.
Дякую!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2006-12-26 19:15:54 ]
І, цікаво, що вона відповіла? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Савранська (Л.П./М.К.) [ 2006-12-26 19:43:19 ]
Чому "стьоб"? Дуже сумний варіант Єви, як на мене, доволі "поширений". Так, не без цинізму. Не знаю, чи варто було "уточнювати" образ -"мала монашко чи повія"?
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Павленок (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-26 19:47:32 ]
:))) крутюче... вражена! Ви, справді, Майстер, Ганно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-12-26 20:01:34 ]
Сильно! Провокативно сильно !
"І трунком, як цілунком, охрестись..."
Найбільше вразила - остання строфа.

А вірш - як гімн феміністок :). Надзвичайний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Пиріг (М.К./М.К.) [ 2006-12-27 00:59:19 ]
Вражаєте, Ганно. Знову і знову...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2006-12-27 09:52:47 ]
Усім щиро вдячна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-27 09:59:56 ]
Абстрагуючись від Єв...
Ви часом не редагували Чарівника Земномор*я?
І ще, чи не відомо вам, коли буде наступна книга легенд Світокраю... Тільки нікому не кажіть, що я у вас про це питав...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-27 10:05:35 ]
До речі, в Михайла Карпового є цікавенький віршик Адольф і Єва...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2006-12-27 10:29:10 ]
(Для В.Ч.) Ага, редагувала! А Ви читали?
А щодо "Легенд Світокраю" - Вже вийшли друком "У нетрях Темнолісу", "Бурелов", "Північ над Санктафраксом", "Прокляття Темнолесника", "Останній із небесних піратів", "Вокс". Зараз має бути "На вільних галявинах", продовження ще в перекладача.
Вам подобається?
У нас є ще новинки:
1) "Улюблені афоризми для душі і серця" - СУПЕР!
2) До Валентина має бути 2 книги "Улюблені вірші про кохання" - жіночий і чоловічий примірники;
3) Керрол "Алісині пригоди у Дивокраї" - переклад того ж Корнієнка - неординарна мова!
4) У "Світовиді" - українські переклади Стругацьких (Малюк, Пікнік на узбіччі, Хлопець із пекла);
- К. Буличов "Селище"- (як я ридала у фіналі...)
- Переклад Ч.Діккерса "Різдвяні оповідання" - чудовий переклад!
5) Двотомник "Зарубіжні письменники"
Не вважайте інформацію за рекламу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2006-12-27 10:48:25 ]
(Запитання до В.Ч.) Ви часом не були на цьогорічному книжковому форумі у Львові?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-27 10:54:28 ]
ще б пак читав! Сподобалось набагато більше, ніж російський переклад (Земномор*я, тобто).
Від Легенд світокраю в захваті всі, а надто знайомі зоологи та фізіологи тварин, з чого б то? :)
Дякую за інфу. Заскочу в книжкову палату, подивлюсь.
У Львові не був ще ніколи в житті, зате буваю чи не на всіх книжкових виставках у Києві.
Дякую вам за якісну працю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-27 10:56:30 ]
Алісу куплю вже сьогодні. Хочу привітати знайому Аліску на Новий Рік.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2006-12-27 14:28:04 ]
А з приводу тексту і Єви... Вірш давній, писаний ще на 2 курсі інституту. Пригадую, мій кавалєр тоді страшенно образився і обурився на нього: "Ах вот какой ти, цвєточєк алєнькій?". Так, у кожній романтичній натурі (і не романтичній теж) а тим паче жінці - живе цинік. Такий собі дует:троянди і виноград, красиве і корисне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нікі Торн (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-07 16:20:20 ]
Клас.
Знаєте, пригадався ось цей віршик про Лесю - ніби паралельна реальність. "Інший" світ, де все склалося інакше - нема ні "Одержимої", ні "Адвоката Мартіана", ні "Лісової пісні", нічого, - але всі живі і нормально щасливі...
Вічна ділема, вибір. Але, мабуть, справжній поет не має того вибору? Хоча ні, також має. Згадати хоча би славного Тичину, від чийого кларнету зрештою лиш "помальована дудка зосталась"... Але там уже нічого до діла з жінками :(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нікі Торн (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-07 17:04:59 ]
тобто "пофарбована [дудка]"